Выбрать главу

— Правильно, — согласился Боб. — И потом, она отводит взгляд, когда говорит об этом.

— Почему вырваны страницы из календаря доктора Биркенштейна? — продолжал Юпитер. — Какие записи он сделал на этих страницах? Сам он их вырвал или кто— то другой?

— Послушайте! — Пит сел в своем спальном мешке. — Предположим, Биркенштейн встретился с кем— то в Роки— Бич и в разговоре упомянул о пещерном человеке. Разве он не мог подать этому человеку идею похитить кости? Мы пытаемся найти вора в Апельсиновой Роще, а может быть, это неправильно. Сегодня в городе был наплыв приезжих!

— Это было бы возможно, — сказал Юпитер, — если бы Брэндон не обнаружил пещерного человека после смерти Биркенштейна.

— А… — огорченно протянул Пит.

— Итак, пока у нас никаких зацепок, — подытожил Юпитер. — Может быть, просто не хватает информации. Хорошо бы найти вырванные страницы. Или записную книжку Биркенштейна. записи о его работе в последние дни наверняка помогли бы распутать этот клубок.

— А вдруг начало клубка в Роки— Бич? — спросил Боб. — Ты говорил, Биркенштейн искал Харборвью-лейн. Я знаю эту улицу. Эта короткая улица кончается тупиком. Я могу пройти по Харборвью-лейн, позвонить в каждую дверь, сказать, что потерян портфель доктора Биркенштейна, и спросить, не оставлял ли он его здесь, когда был в мае месяце. Конечно, он никогда не придет туда, куда шел, но я уверен, если кто— то на Харборвью-лейн его знал, я добуду новую информацию. Завтра утром поеду на первом же автобусе в Роки— Бич. Туда всего пару часов дороги.

— Очень хорошо, — сказал Юпитер. — А я вернусь в Фонд и попытаюсь найти бумаги доктора Биркенштейна. Наверное, доктор Брэндон мне поможет. Он был сегодня вполне дружелюбен.

— А я отправлюсь в Сентердейл, — решил Пит.

— Зачем? — спросил Боб.

— Понятия не имею, — сказал Пит. — Но это соседний городишко, и письмо с требованием выкупа было послано именно оттуда. Может быть, мне удастся найти какую-нибудь ниточку.

— Неплохо придумано, — одобрил Юпитер.

Он закрыл глаза и прислушался к церковным часам, однако, не досчитав удары до конца, уснул. Через минуту, как ему показалось, Юпитер проснулся, потому что его тормошил Пит.

— Уже почти восемь, — сказал Пит. — Пора!

Боб уже встал. Вместе с ним они подошли к водопроводному крану и, дрожа на утреннем холоде, стали умываться.

Потом мальчики плотно позавтракали в кафе на Главной улице, и каждый отправился в свою сторону. Юпитер пошел в Фонда Спайсера.

Парадная дверь большого дома оказалась открытой, и внутри слышался голос миссис Коллинвуд.

— Вчера его не было, — говорила она. — Я же смотрела.

Юпитер осторожно заглянул в дверь. Миссис Коллинвуд была в гостиной. На этот раз надела парик каштанового цвета с волосами почти до плеч.

— А я вам говорила, что найдется, — сказала другая женщина, одетая в синее платье и белый фартук. В руках она держала пыльную тряпку, и, стоя, наблюдала, как мисси Коллинвуд прилаживает перед зеркалом парик. — Вы просто не туда его положили. Вот и все.

— Ничего подобного! — настаивала миссис Коллинвуд. — Как это не туда?

Женщина вышла, а миссис Коллинвуд заметила торчащего в дверях Юпитера.

— Если ты к Элеонор, то ее еще нет, — сказала она.

— А доктор Брэндон здесь? — спросил Юпитер.

— Да, — ответила миссис Коллинвуд, — ты знаешь, где его комната.

Юпитер поблагодарил ее и, пройдя через гостиную, вышел в коридор. Еще не подойдя к комнате Брэндона, он услышал его голос. Брэндон не только орал, он как будто крушил мебель в своей комнате.

Юпитер постоял немного, раздумывая, стоит ли стучать, но вдруг дверь распахнулась.

— Что это? — заорал Брэндон, когда увидел Юпитер. — Ты что здесь делаешь?

— Не оторви мальчику голову, — посоветовал другой мужчина.

Это был Терреано, спокойно сидевший в рабочем кресле.

Брэндон открыл было рот, чтобы опять закричать, но вместо этого улыбнулся.

— Прошу прощения, — сказал он. — Заходи.

Юпитер вошел в комнату. Он увидел разбросанные по полу бумаги и книги и опрокинутый стол для пишущей машинки.

Терреано улыбнулся ему.

— Извини за беспорядок. Доктор Брэндон слишком бурно изливал свои чувства.

Брэндон покраснел и, вроде смутился. Он вернул в нормальное положение столик для пишущей машинки, потом поднял пишущую машинку без валика, которой валялся отдельно.

— Чтоб ее разорвало! — крикнул Брэндон.

— Доктор Брэндон никогда еще не ударил ни одного человека, — заметил Терреано, — зато отыгрывается на мебели.

— А кто бы не взбесился? — спросил Брэндон. — Жирный колобок Макафи заявляет, будто я украл пещерного человека, чтобы его не затоптали туристы, и послал записку о выкупе, подделываясь под безграмотного недоумка. Потом, по его словам, я спрятал кости и стараюсь сделать так, чтобы подозрения пали на кого-нибудь другого.