Брэндон обратил на Юпитера горящий взгляд.
— Макафи звонил по телефону и так мне сказал. Я убью его!
— Джим, ну кт всерьез поверит, что ты можешь что— то украсть? — успокоил его Терреано. — Макафи раздражен, потому что его пещерный человек исчез. Он потерял голову.
— Доктор Брэндон, а разве не странно, что ваш ископаемый гуманоид тоже пропал? — спросил Юпитер.
— Это не странно, — огрызнулся Брэндон. — Это мерзко!
— Но, возможно, оба похищения как— то связаны между собой, — предположил Юпитер. — Представьте себе, что тот вор, который взял скелет у вас в кабинете, украл и кости из пещеры. Кто знал о вашем скелете?
Брэндон внезапно успокоился.
— Черт побери! Ты прав! О его появлении в Апельсиновой Роще не особенно распространялись. Работники Фонда знали. Миссис Коллинвуд. Доктор Терреано, который здесь присутствует.
— А Элеонор Хесс? — поинтересовался Юпитер.
— Этот испуганный крольчонок? — спросил Брэндон. — Да она бы не посмела, даже если бы знала. И еще… еще мне кажется, она следит за мной. Я часто вижу, как она смотрит на меня. Выглядывает украдкой из— за шкафа, например. Очень странно.
Терреано рассмеялся.
— Ты не понимаешь? — удивился он. — Да она же влюблена в тебя. Все симптомы налицо. Она роняет вещи, когда ты рядом, натыкается на столы и стулья. Юная еще. Прелестная школьница, влюбленная в учителя.
— Черт возьми! — не выдержал Брэндон и покраснел.
— У Элеонор Хесс странное положение, — заметил Юпитер. — Она своя здесь и своя в доме Макафи.
Брэндон прищурившись, посмотрела на Юпитера.
— А почему это тебя интересует? — спросил он.
— Мои друзья и я — сыщики, — объявил Юпитер.
— Сыщики? — хихикнул Брэндон.
— Ну да, — ответил Юпитер, доставая из кармана маленькую карточку и протягивая ее Брэндону.
Тот прочитал:
Расследуем любые дела
???
Первый Сыщик. . . . . . Юпитер Джонс
Второй Сыщик. . . . . . Питер Креншоу
Протоколы и исследования. . . Боб Эндрюс
— Впечатляюще, — сказал Брэндон и, передав карточку Терреано, подмигнул ему.
— Мы не любители, мистер Брэндон, — гордо заявил Юпитер. — Мы решаем головоломки, с которыми иногда не могут справиться более опытные сыщики. Обычно мы действуем в интересах клиента. В данном случае у нас клиента нет. Но загадка похищения пещерного человека уникальна, и мы очень хотим узнать, что произошло на самом деле.
— Это и нас интересует, — вполне искренне заметил Брэндон. — Итак, мой любопытный друг, я согласен, что положение Элеонор Хесс необычное. Она племянница Макафи и работает здесь. К тому же, она не была такой нервной до кражи.
— Она очень дружила с доктором Биркенштейном, — заметил Юпитер. — Может быть какая— то связь между похищением пещерного человека и поездкой доктора Биркенштейна в Роки— Бич?
— Когда он умер? — спросил Терреано. — Уже прошло около трех месяцев. Тогда еще о пещерном человеке и не слышали.
— Это так, — согласился Юпитер. — А вы знаете, зачем доктор Биркенштейн поехал в Роки— Бич?
Брэндон нахмурился.
— Нет. Он нам не сказал.
— Думаю, Элеонор, знает, — заметил Юпитер, — но она не говорит. В календаре доктора Биркенштейна не хватает страниц примерно с конца апреля до начала мая. Мне бы очень хотелось их разыскать. Они могли бы дать нам ключ к разгадке тайны.
Брэндон взглянул на Терреано, потом кивнул.
— В комнате Биркенштейна все, как было при нем. Его бумаги никто не трогал.
Все трое вышли из кабинета Брэндона и отправились в лабораторию Биркенштейна.
Там стояло несколько шкафов, в которых хранились записи в аккуратных папках, имевших каждая свой заголовок: «Время реакции», «Двигательная ловкость», «Способность к общению» и так далее. Они были сделаны во время работы с химическими стимуляторами и рентгеновским облучением, поэтому некоторые заголовки Юпитер вообще не мог понять.
— Наверное, без генетика тут не разберешься, — сказал Терреано.
Юпитер кивнул.
— И все же, — не согласился он, — в них наверняка есть что— нибудь интересное для нас. Вполне вероятно, кое— какие записи имеют отношение к пещерному человеку.