Выбрать главу

Расстроенная Ив поспешно поднялась, схватила с подноса салфетку и, подойдя к Райдеру, наклонилась и стала осторожно промокать жидкость, еще не успевшую впитаться в ткань. Но желтовато-коричневые бриджи уже успели промокнуть. Как бы крепко она ни прижимала салфетку, ее усилия не имели успеха.

– Вам лучше предоставить это мне, миледи, – пробормотал Райдер.

Ив вдруг заметила, что он морщится… Неужели от боли? Или не от боли? Глаза Алекса вдруг потемнели, а голос почему-то стал хриплым.

Но чего и ожидать, когда она, Господи помоги ей, ласкала его чресла?

Побагровев от смущения, Ив уронила салфетку, словно раскаленный уголь, и отступила.

– Да… конечно… пожалуйста. П-простите меня, я просто подумала, ч-что, если вы чуть раньше пожертвовали своим платком, в-вам понадобится салфетка. – Поняв, что заикается, как испуганная школьница или, что еще хуже, как взбудораженная Клер, Ив вынудила себя закрыть рот и сделала отважную попытку взять себя в руки: – Просто невероятно, до чего мы обе неуклюжи сегодня, сэр Алекс! Сначала я разлила чернила на стол, потом Клер опрокинула на вас чай. Умоляю, простите меня!

Но Райдер ответил вымученной улыбкой, в которой не было гнева, и вернул чашку с блюдцем и салфетку на поднос, после чего неспешно поднялся:

– Умоляю, не волнуйтесь… это всего лишь маленькая неприятность. Но мне лучше уйти домой и переодеться. Прошу меня извинить. Ваш покорный слуга, леди.

Он вежливо поклонился, прежде чем повернуться к двери. Ив молча смотрела ему вслед, мечтая провалиться сквозь землю. Такого позора она еще не переживала!

– Прости, Ив, мне ужасно стыдно, – тоненьким голоском пропищала Клер.

– Ничего страшного, дорогая. – рассеянно ответила сестра. – Конечно, ты сделала это не нарочно.

И без того розовые щеки Клер ярко вспыхнули. Пробормотав очередное извинение, она бросилась к двери. Очевидно, сестра сильно расстроилась!

А вот Беатрис осталась на удивление невозмутимой.

– Признаю, лорд Алекс совсем не таков, как я ожидала, – задумчиво протянула престарелая леди, продолжая орудовать спицами.

Ив хотела позвонить Данстану, чтобы тот убрал чайный поднос, но, услышав такое заявление, не выдержала:

– Чего же вы ожидали, Беатрис?

– Полагаю, человека более грубого, не отличающегося манерами джентльмена. Но он совсем не тот дикарь, которого мне описывала Друзилла. Даже если при этом и остается нечестивым наемником.

– Нет, сэр Алекс совсем не похож на дикаря, – согласилась Ив, сдержав неуместный смех.

Но столь неохотное признание – это уже достижение, несмотря на то, каким неудачным выдалось это утро.

Выйдя из дома Ив, Райдер остановился на крыльце. Придется подождать, пока он хоть немного охладится. Весь последний год леди Ив непременно присутствовала в его эротических снах, но чувствовать, как тонкие пальцы прижимаются к его мужскому достоинству, лаская так, как он всегда представлял…

Райдер прикрыл глаза, едва не смеясь над иронией происходящего. Восхитительный шок едва не привел к катастрофе!

Черт, стоило увидеть Ив снова после стольких лет, и его как громом поразило, несмотря на все попытки взять себя в руки! Едва он вошел в комнату и увидел ее за письменным столом, как тщательно подготовленная речь вылетела из головы. А тут еще Ив подняла глаза и взглянула на него.

На какой-то момент Райдера оглушил стук собственного сердца. Он не мог отвести взгляда от идеального овала ее лица, обрамленного золотистыми волосами, от пытливых голубых глаз, и воздух застревал у него в горле.

Пришлось нечеловеческим усилием воли изображать спокойствие, которого он не испытывал. Ив по-прежнему оставалась высокой, стройной и грациозной. Но вместо красивой, живой, пылкой девушки перед ним стояла двадцатипятилетняя, взрослая, живая, пылкая женщина, державшаяся с достоинством, элегантная, бесконечно прелестная.

И бесконечно более желанная, чем когда-либо.

Ее чарующая улыбка сирены слепила, как солнце. Райдера охватило знакомое желание, напомнившее ему, почему он так безумно влюбился в Ив еще в юности. Но стоило увидеть ее сейчас, как сердце словно снова забилось после долгого сна.

– Черт бы все это побрал, возьми себя в руки, – пробормотал Райдер и, выругавшись, спустился по ступенькам и направился к своему дому. Но тут же остановился, услышав голос Клер:

– Сэр Алекс! Подождите! Мне нужно поговорить с вами.

Райдер обернулся и увидел, как она тщательно прикрыла входную дверь и остановилась на крыльце.

Райдеру пришлось снова подниматься наверх, где стояла раскрасневшаяся девушка.

– Что-то случилось, леди Клер?

– Я хотела еще раз извиниться.

– Я уже сказал, что в этом нет нужды. Просто неприятная случайность.

– Э… видите ли… это не совсем так, – виновато пролепетала Клер, нервно сплетая пальцы. – Я действительно не хотела опрокидывать на вас чашку. Просто не знала, что еще сделать. Мне нужно было отвлечь вас.

– Отвлечь меня? – резко переспросил Райдер. – Хотите сказать, что ваша неловкость была намеренной? Что вы специально облили меня?

Клер опустила голову.

– Боюсь, что так. Мне действительно очень жаль, но я боялась, что вы объявите о своих намерениях, вот и все.

Райдер перевел дыхание.

– Признаюсь, что не понимаю вас, миледи. Может, объясните яснее?

Клер устремила на него серьезный взор:

– Вы не можете сделать предложение Ив прямо сейчас. Это будет ужасной ошибкой.

– Что заставило вас подумать, будто я собираюсь сделать предложение?

– Я давно знаю, что вы питаете к Ив нежные чувства. Стоит вам упомянуть о ней, и в глазах появляется такое выражение…

Райдер изо всех сил постарался принять безразличный вид. Да, он подозревал, что леди Клер исподтишка следит за ним, но понятия не имел, что она все знает.

Тут по мостовой прогрохотал экипаж, и за шумом стало трудно разобрать слова.

– Вы должны кое-что понять насчет Ив, сэр Алекс, – прошептала Клер, когда экипаж скрылся из виду.

– Что я должен понять? – спросил Райдер, пытаясь держать свое нетерпение в узде.

– Почему она вовсе не собирается снова выходить замуж..

– Почему? – коротко спросил он, пронзив Клер взглядом.

– Ну… видите ли… хотя лорд Хейден считался блестящей партией, думаю, она была ужасно несчастлива.

– Вы так думаете? – мрачно буркнул Райдер.

– Ну, наверняка трудно сказать, но кое-какие фразы, иногда вырывавшиеся у Ив, нарисовали картину отчаяния.

Райдер мрачно свел брови.

– Надеюсь, вы не хотите сказать, что этот ублю… – Он осекся, не желая говорить гадости о покойном графе. – Этот Хейден унижал ее?

Клер покачала головой:

– Ну, до этого вряд ли доходило. Но Ив промучилась все годы их брака. В этом я не сомневаюсь. На людях Хейден был само обаяние, но с Ив вел себя холодно и бессердечно. Приехав к ней в Хейден-Парк, я подружилась со слугами, и ее горничная кое-что рассказала о том, как тяжко приходилось Ив… как лорд Хейден обращался с ней будто с птичкой в золотой клетке, которую вечно выставляют на обозрение. Требовал, чтобы она постоянно была всегда и во всем безупречна. Примером для остальных леди, идеальной женой и хозяйкой, И все для того, чтобы ему все завидовали. При малейшей ошибке он выходил из себя и устраивал скандалы. – Клер закусила губу. – Вы представить не можете, как ужасно я себя чувствую, зная, какую жертву Ив принесла ради меня… ради всей нашей семьи. Она вышла за лорда Хейдена, только чтобы спасти нас от нищеты. Благодаря Ив я могу позволить себе лондонский дебют и получила щедрое приданое.

– Так вы уверены, что она не выйдет замуж еще раз? – хрипло повторил Райдер.

– Я точно знаю, потому что она сама без обиняков сказала мне об этом. Мы обсуждали мое первое появление в обществе, и когда я упомянула о том, что Ив вполне может найти себе другого мужа, она решительно заявила, что этому не бывать. Мало того, она и в Лондон приехала только из-за меня. Подыскать мне хорошую партию. У меня такое чувство, что Ив безразличны светское общество и все преимущества ее положения. Она предпочла бы жить в деревне и приводить в порядок Хейден-Парк после того, как лорд Хейден практически позволил дому разрушиться.