Выбрать главу

Никого из них не удалось найти и допросить. В те времена большинство китайцев жили у нас нелегально и не очень-то стремились повстречаться с Законом. Гриновы домочадцы или вернулись в Китай, или затерялись в Чайнатауне (Чайнатаун (китайский город) - населенные китайцами кварталы Сан-Франциско. (Здесь и далее примеч. переводчика.) и в Сан-Франциско.

Как бы то ни было, все это осталось тайной. Вдова его брата унаследовала и дом, и все состояние Матиаса Грина. Деньги она истратила на приобретение виноградников в Вердант Вэлли под Сан-Франциско, а дом никак не использовала: сама в нем не поселилась и не продала никому. Так он и остался заброшенным гнить на корню. Все же, наконец, в этом году мисс Лидия Грин, дочь уже умершей к этому времени невестки Грина, решила продать принадлежавшее теперь ей владение строительной фирме, которая намерена снести особняк и на его месте выстроить несколько современных домов. Вот почему дому осталось недолго жить.

Это все, что я могу тебе сообщить.

- Очень хороший доклад, - похвалил Юпитер Ответственного за Исследовательскую Работу. - Теперь давай посмотрим, что пишут газеты.

Газеты улеглись на просторный стол штаб-квартиры. Лос-анджелесские, сан-францисские и местная газеты. В местной огромный заголовок о необычайном ночном событии шел через всю первую полосу. Но и газеты больших городов подавали это происшествие достаточно крупно:

ВИЗЖАЩИЙ ПРИЗРАК ВЫХОДИТ ИЗ РАЗРУШЕННОГО ДОМА, СЕЯ УЖАС ПО ВСЕМУ РОКИ-БИЧ

СНОСЯТ ДОМ, И ЗЕЛЕНЫЙ ПРИЗРАК ВЫХОДИТ НА СВОБОДУ

ЗЕЛЕНЫЙ ПРИЗРАК ПОКИДАЕТ РАЗРУШАЮЩИЙСЯ ДОМ В ПОИСКАХ НОВОГО ПРИСТАНИЩА

Материал подавался не без иронии, но факты излагались в полном соответствии с тем, что рассказал Боб. Отсутствовало только сообщение, что шеф Рейнольдс и двое его людей видели зеленую фигуру на кладбище. Шеф предпочел не впутываться таким образом в это дело. Ему не хотелось выставлять себя на посмешище.

- В газете сказано, - заметил Юпитер, указывая на "Роки-Бич ньюс", что призрак был замечен около оптового склада, потом в патио одной женщины и в конце концов возле автофургона у ночного ресторана. Это выглядит так, словно он в самом деле ищет какое-то пристанище вместо своего дома.

- Ага, - усмехнулся Пит. - Может быть, он собирается автостопом махнуть из Роки-Бич.

- Вполне возможно, - совершенно невозмутимо ответил Юпитер. - Хотя призракам обычно не нужны земные средства передвижения.

- Опять эти заумные слова! - простонал Боб, обхватив голову руками, словно речь Юпитера довела его до изнеможения. - Ты же прекрасно знаешь, что я не понимаю, что такое "земные средства".

- Самые обычные, обыденные средства, - сказал строго Юпитер. - Вся эта история очень загадочная. Пока не появятся дополнительные факты...

Слова его были прерваны голосом его тетушки. Мисс Матильда Джонс была крупной женщиной, и голос у нее был зычный. Фактически это она возглавляла семейный бизнес - "Склад утильсырья Джонса".

- Боб Андрюс, - услышали мальчики ее зов. - Вылезай-ка оттуда, где ты сидишь. Здесь твой отец, и он хочет увидеть тебя. И тебя тоже, Пит!

ТАЙНИК

Уже в следующую минуту мальчишки пробирались к выходу через Туннель II - старую покореженную трубу, которую они приспособили для тайного сообщения со своей штаб-квартирой. Чтоб не обдирать коленки об ее рифленое дно, они выстлали его старыми половиками и могли, словно угри, проворно скользить по трубе. Они прокладывали себе путь сквозь груды тряпья, которые по просьбе Юпитера навалили здесь Ганс и Конрад, подсобные рабочие на складе, чтобы замаскировать штаб-квартиру Трех Сыщиков с их мастерской и лабораторией. Наружу они выбрались возле аккуратного домика, который служил конторой склада Джонса.

Тетушка Матильда ждала их, беседуя с отцом Боба Андрюса, высоким рыжеусым мужчиной с живыми поблескивающими глазами.

- Ага, вот и ты, сынок, - проговорил он. - Пошли поживей. Шеф Рейнольдс хочет потолковать с тобой. И с тобой тоже, Пит.

Шеф Рейнольдс хочет с ними поговорить? Догадаться, о чем он собирается говорить, было нетрудно - конечно, о событиях минувшей ночи.

Как могло это пройти без участия Юпитера? На его круглой физиономии появилось выражение крайней заинтересованности.

- Мистер Андрюс, не мог бы я тоже пойти с ребятами? - спросил, он. - Мы ведь одна команда. Все трое всегда вместе.

- Я думаю, что еще от одного мальчишки беды не будет, - улыбнулся мистер Андрюс. - Только давайте поспешим, ребятки. Шеф Рейнольдс сидит в полицейской машине и очень хочет нас покатать.

У ворот склада их ждал черный седан. Грузный лысый мужчина сидел за рулем. Это и был начальник местной полиции Сэм Рейнольдс Вид у него был довольно мрачный.

- Спасибо, Билл, - поблагодарил он отца Боба. - Теперь мы отправимся туда. И вот еще что, Билл. Вы человек здешний. Мы с вами соседи. Если это дело, тьфу, если эта дурацкая история станет совсем идиотской, я надеюсь, что вы мне поможете управиться с чужими газетчиками.

- Можете на меня рассчитывать, шеф, - сказал мистер Андрюс. - А по дороге почему бы моему сыну не рассказать вам, что они там с приятелем видели вчера вечером?

- Валяй, малыш! - сказал шеф Рейнольдс, трогая машину с места и сразу же давая ей бешеную скорость. - Я уже говорил с двумя, которые там были, теперь хорошо бы послушать, что вы там видели.

Боб быстро рассказал обо всем, чему они с Питом оказались свидетелями. Когда он закончил, шеф Рейнольдс недовольно пожевал губами.

- Да, точно так мне рассказывали и другие, - хмуро произнес он. - И все-таки, даже когда есть так много свидетелей, я должен сказать, что это невозможно, только...

Он вдруг замолчал. Отец Боба, который был отличным репортером, бросил на шефа полиции острый взгляд.

- Кто-то мне говорил, Сэм, - сказал он, - будто вы сами видели этот зеленый призрак. Что же вы не заявили ясно и громко, что этого не может быть?

- Да, - тяжело вздохнул шеф Рейнольдс. - Я это видел, чего уж там. На кладбище. Он торчал возле мраморного столба на могиле Грина. Я совсем ошалел, когда он на моих глазах исчез, словно провалился в могилу.