Выбрать главу

- Прекрасно! - воскликнула Пенни. - С закрытием отеля Фергюса-Максвелла для нее наконец-то настанет чудное время в Пайн Топ.

- Благодаря тебе, - улыбнулся Петер Яско. Он снова протянул ей руку, и Пенни крепко ее пожала.

- Мне нужно спешить, - сказала девушка. - Это потрясающая история, и я хочу отправить ее папе, прежде чем меня опередит Франсин Селлберг.

- Селлберг? - повторил старик. - Это случайно не та девушка-репортер, которая остановилась в отеле?

Пенни кивнула.

- Тебе действительно следует поторопиться, - согласился он. - Она отправилась в город.

- Но как ей удалось так быстро обо всем узнать? - в смятении пробормотала Пенни.

- Я видел, как она разговаривает с одним из помощников шерифа. Она записывала его ответы в свой блокнот.

- Она не могла узнать все, но, вероятно, достаточно для того, чтобы испортить мою историю. Когда она ушла, мистер Яско?

- Минут пятнадцать назад.

- Значит, я не смогу ее обогнать, - прошептала Пенни. - Что может быть хуже! Франсин первая окажется на телеграфе и отправит репортаж в свою газету, так что моя история окажется ненужной. После всего, что я сделала, сенсационный материал появится в ее газете!

ГЛАВА 25. СЕНСАЦИЯ!

Пенни понимала, что у нее есть только одна возможность передать свой материал в Ривервью, - с помощью междугородного телефона. В лучшем случае, она успеет сообщить факты, вместо сенсационного репортажа, но даже это давало ей шансы в борьбе с соперницей. Впрочем, если быстрое соединение не удастся, ее сообщение потеряет всякий смысл.

Наскоро простившись с Петером Яско, Пенни бросилась к лестнице. У нее не было ни строчки готового репортажа. Все, что она могла, это сообщить факты кому-нибудь из репортеров, а он, затратив какое-то время, придаст им форму статьи.

"Вик Хендерсон пишет такие бесцветные статьи, - говорила она себе. - Если он усомнится в каком-нибудь факте, то будет проверять и перепроверять его. Если бы только я могла написать статью сама!"

Пенни завернула за угол и едва не наткнулась на шерифа Клауссона. Она внезапно остановилась, заметив, что он задержал какого-то человека.

- Мисс Паркер, мы обнаружили в туннеле этого парня, - сказал шериф. - Вы, случайно, не знаете, кто он?

- Я не вполне уверена, но, кажется, его зовут Джордж Девитт. Он работает у Фергюса и Максвелла на телетайпе.

Пенни собралась было бежать дальше, но, пораженная внезапно пришедшей в голову идеей, остановилась. Обратившись к задержанному, она спросила:

- Существует ли прямая связь между этим отелем и отелем в Ривервью?

Мужчина не ответил.

- Вы можете ответить ей совершенно спокойно, - сказал шериф. - Это легко проверяется.

- Да, прямая связь есть, - ответил тот.

- И, насколько мне известно об аренде телеграфных линий, - продолжала Пенни с возрастающим волнением, - можно было бы попросить телефонную компанию подключиться к офису Riverview Star. И тогда я могла бы связаться с газетой отсюда напрямую. Правильно?

- Правильно, за исключением одной маленькой детали, - с сарказмом произнес мужчина. - Телефонная компания не будет делать никакого переключения по просьбе маленькой девочки.

Лицо Пенни вытянулось.

- Я полагала, что они этого не сделают, - призналась она. - Но идея была грандиозной! Я могла бы послать свою историю непосредственно в газету и стать автором сенсации. Но теперь Record наверняка меня опередит.

- Послушайте! - сказал шериф. - Возможно, телефонная компания не станет ничего переключать по вашей просьбе, это правда, но посмотрим, как они отреагируют на мой приказ. Пишите ваш репортаж, юная леди, и мы посмотрим, что можно сделать.

Шериф Клауссон передал своего пленника помощнику, а когда вернулся, нашел Пенни деловито строчащей что-то на обратной стороне конверта, больше никакой писчей бумаги под рукой не оказалось. Они вместе отправились на междугороднюю телефонную станцию, и быстрее, чем девушка могла на это надеяться, были приняты меры для переключения линии.

- А теперь можете отправляться в номер 27 и передавать ваш репортаж, - сказал шериф. Вам нужен помощник?

- Нет, я умею обращаться с телетайпом! - заявила Пенни. - А вы уверены, что линия уже переключена?

- Телефонная компания заверила меня, что да. Так что можете отправляться!

Пенни доковыляла до номера 27 так быстро, как только позволила ей вывихнутая лодыжка. Она включила свет и питание телетайпов. Усевшись на стул перед клавиатурой, она обнаружила, что руки ее дрожат от волнения. Она пользовалась таким аппаратом всего лишь несколько раз, и боялась, что может наделать ошибок. Каждое написанное ею слово должно было в точности передаваться на такую же машину, установленную в офисе Star.

Она представляла себе, как ее отец стоит там, в ожидании того, что она передаст. Он был предупрежден о том, что его ожидает большой материал.

Глядя на конверт, Пенни принялась нажимать клавиши. Время от времени она вздыхала, опасаясь, правильно ли все делает и дойдет ли ее сообщение по адресу. Наконец, закончив, она позволила себе немного расслабиться. Ее репортаж был хорошим. Она это знала. Но что, если она отправила его не в офис Star?

Машина справа от нее начала ритмично постукивать. Вздрогнув, Пенни вскочила и бросилась к листку бумаги, выползавшему из нее.

"МАТЕРИАЛ ПОЛУЧЕН. ВСЕ В ПОРЯДКЕ. ПРЕКРАСНЫЙ МАТЕРИАЛ. МОЖЕШЬ ВЗЯТЬ ИНТЕРВЬЮ У ШЕРИФА КЛАУССОНА?"

Пенни счастливо засмеялась и поспешила к своей машине, чтобы набрать ответ, который оказался весьма легкомысленным:

"Я ПРИТАЩУ ЕГО СЮДА КАК ТОЛЬКО ОН ВСТРЕТИТ ПОЕЗД 11.30. ДАЙТЕ МНЕ ПОГОВОРИТЬ С ПАПОЙ".

Немного погодя, на соседний телетайп пришло ответное сообщение.

"ТЫ С НИМ И РАЗГОВАРИВАЕШЬ. ПОСЫЛАЮ НА САМОЛЕТЕ СОЛТА СОММЕРСА, ЧТОБЫ ОН СДЕЛАЛ ФОТОГРАФИИ. ОЧЕНЬ ЖАЛЕЮ, ЧТО НЕ ПРИНЯЛ ВСЕРЬЕЗ ТВОЕ СООБЩЕНИЕ О НЕЛЕГАЛЬНОМ БИЗНЕСЕ МАКСВЕЛЛА В ПАЙН ТОП. ЭТО ПОМОЖЕТ С ЕГО ИСКОМ ПРОТИВ ГАЗЕТЫ. ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ МАТЕРИАЛ, ПЕННИ! КТО ПРОВОДИЛ РАССЛЕДОВАНИЕ?"

Усмехнувшись, Пенни вернулась к клавиатуре и отстучала:

"НЕ СПРАШИВАЙ. СТАРАЮСЬ БЫТЬ СКРОМНОЙ".

Она с нетерпением ждала ответа, который пришел почти мгновенно.

"ЭТОГО Я И БОЯЛСЯ. ТЫ В ПОРЯДКЕ?"

Получая удовольствие от этой игры в вопросы и ответы, Пенни снова отстучала.

"В ПОЛНОМ. КОГДА ТЫ ПРИЛЕТИШЬ В ПАЙН ТОП? ЧТО ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ПОДАРИТЬ МНЕ НА РОЖДЕСТВО? ПОСЛЕ ВСЕГО, ЭТО ДОЛЖНО БЫТЬ ЧТО-ТО НЕОБЫЧНОЕ".

Вскоре бумага задвигалась, машина печатала ответ мистера Паркера.

"СКОРО. ВОЗМОЖНО, ЧТО-НИБУДЬ НА ЧЕТЫРЕХ КОЛЕСАХ, С КЛАКСОНОМ".

Не медля ни секунды, Пенни ответила.

"ТЫ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ! КРЕПКО ОБНИМАЮ! ПОЖАЛУЙСТА, ПУСТЬ ЭТО БУДЕТ БОРДОВОГО ЦВЕТА С МЕХОВОЙ ОБИВКОЙ САЛОНА. И ПОПРОЩАЙСЯ ОТ МЕНЯ С ПРЫГАЮЩЕЙ ЛЕНОЙ".

Откинувшись на спинку стула, Пенни задумчиво смотрела в потолок. Новая машина! Слишком прекрасно, чтобы поверить. Она понимала, что отец ее находится под влиянием минуты, или настолько благодарен, что готов преподнести такой великолепный рождественский подарок. Что за ночь! Скоро Пайн Топ окажется переполнен фотографами и репортерами, но она раскопала совершенно потрясающую историю и спасла отца от судебного процесса, грозившегообернуться катастрофой.

Пока Пенни витала мыслями в облаках, телетайп отпечатал еще одно сообщение. Она вытащила его из ролика и улыбнулась, читая послание от отца.

"ИДЕТ ПЕЧАТЬ. ПЕРВЫЕ ЭКЗЕМПЛЯРЫ УЖЕ ПРОДАЮТСЯ НА УЛИЦАХ. STAR СНОВА НА ВЫСОТЕ. ЭНТОНИ ПАРКЕР МОЖЕТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ЧАШЕЧКУ КОФЕ".

КОНЕЦ