Выбрать главу

Минули долгие недели, заполненные днями боли, днями потерь, днями печали и траура. Наконец один из вечеров (без снегопада, что было редкостью под зимним небом Нью-Лондона) Мириам встретила в холле отеля «Брайтон». Она была в черном и улыбалась гостям, источая внимание и заботу, которую вряд ли чувствовала сама.

— Приветствую вас, лорд Меси! Приветствую и вас, миссис Меси! Как ваши дела? Надеюсь, хорошо? — Казалось, вереница гостей растянулась на целый квартал, хотя красная ковровая дорожка заканчивалась у края тротуара. Многие из гостей старательно рассматривали выставку новых автомобилей Отто, тех самых, что «Дюран мотор компани» снабдила новыми, безопасными тормозами.

— Приветствую вас, голубушка! Вы чудесно выглядите.

Ее улыбка стала чуть менее натянутой, теряя неумолимую обусловленность.

— Думаю, относительно, — согласилась она. — А вы сами? Довольны?

— Я думаю… — сэр Альфред Дюран вскинул бровь, — именно так. Да. — Он усмехнулся, слегка удивленный. — Это ваш вечер: наслаждайтесь вволю. Или вы собираетесь целую вечность стоять в стороне, как безучастная зрительница, скрываясь за своим вдовством? — Он коротко коснулся шляпы и неторопливо прошел внутрь, в обеденный зал, который был снят на деньги Мириам на всю ночь блистательного торжества. Она же вполне справлялась, исправно улыбаясь, выдерживая грань между отчаянием и ощущением вины. Прием, несомненно, был блистательным, во множестве явились самые «высокие» и могущественные представители автомобильной торговли Нью-Лондона вместе с женами, сыновьями и дочерьми и в придачу добрая половина Совета по торговле.

Мириам с облегчением вздохнула, когда ковер опустел и вращающиеся двери на минуту перестали открываться.

— Хлопотно, разве не так? — заметила где-то позади нее Брилл.

— Точно. — Мириам повернулась к ней. — Ты сегодня чудесно выглядишь, — передразнила она кого-то и скорчила гримасу. — Все должны думать, что я продавала календари с красотками, а не тормозные колодки.

Брилл только усмехнулась в ответ.

— Ах, не знаю, — начала она. — Если бы ты выпустила календарь с собственным изображением, это могло бы улучшить продажи… — Она держала стакан, полный чего-то искрящегося.

— Ну-ка, дай сюда. Оно не слишком подходит для юных дам! — Мириам взяла бокал и подняла повыше. — За что-то важное или… за другое. — Ее дерзко открытые плечи устало поникли. — За успех.

Брилл подняла другой бокал:

— За успех. Эй, недурно. — Она сделала большой глоток, затем вытерла губы тыльной стороной руки в кружевной перчатке. — Думаешь, им нравится?

— Понравится. — Мириам взглянула на двери обеденного зала, затем вновь повернулась к входным дверям: почти пора объявить начало торжественной «трапезы». — А не то… — с горечью добавила она.

— Ты все еще так и не видела леди Ольгу? — спросила Брилл.

— Нет… — Мириам перехватила ее взгляд. — А в чем дело?

— О, ни в чем. Должно быть, это ее сюрприз, вот и все. Мне не следует раскрывать его. — Задрав нос, держа стакан в руке, Брилл сделала невиннейшее лицо. — Успех, — пробормотала она. — Большинство женщин привлекает либо настоящая любовь, либо богатый муж, а эта хочет заполучить свой собственный небоскреб.

— Настоящая любовь и каска способны останавливать пули, — с горечью заметила Мириам.

— Этого знать нельзя. — Брилл искоса взглянула на нее. — А это на самом деле была настоящая любовь?

— Как знать? — Мириам одним глотком прикончила свой бокал, чтобы ничего не объяснять. «Да и было ли что? — смущенно подумала она. — Черт возьми, сейчас он должен бы быть здесь. У нас столько всего, о чем стоит поговорить».

— Владение небоскребами совершенно исключает потребность в богатом муже, — заметила Брилл. — И вообще ты еще молода. Настоящая любовь обязательно придет… — Она смолкла. Подъехал новый автомобиль, и из него «выбралась» небольшая компания приглашенных.

— Вот, возьми, — сказала Мириам, протягивая ей пустой стакан. — Придется вновь изображать хозяйку.

— Все хорошо, не беспокойся обо мне. — Брилл сделала шаг назад. Мириам между тем выпрямила спину и постаралась в очередной раз преобразить лицо в маску радушия. Еще только пять минут.

Дверь повернулась.

— Ольга! — воскликнула Мириам.

— Ах, моя дорогая! — Ольга рванулась вперед и решительно запечатлела поцелуй на ее щеке. — Я доставила тебе подарок!

— Что? — Мириам взглянула в сторону от нее. Дверь продолжала вращаться… медленно, потому что у входящего, кажется, возникли временные трудности. Наконец он преодолел них и медленно двинулся вперед. — Дядя, кто бы мог подумать, что ты появишься…