А-Шем — Имя ( ивр.); Имя Б-га. Используется в литературе и речи вместо
четырехбуквенного Имени, которое записано в Торе и которое запрещено
произносить.
Ашкеназы ( ашкеназим) — европейские евреи (в отличие от сефардов), выходцы из Ашкеназа (Германии), а также Франции, Восточной Европы и их
потомки. К ашкеназам принадлежат большинство евреев Западной и Восточной
Европы, США.
Ашкеназское еврейство характеризуется определенными особенностями в
трактовании Галахи и до недавнего прошлого — употреблением в быту языка
идиш и особым укладом жизни.
Бааль тшува — совершивший тшуву ( ивр.), вернувшийся к Всевышнему; еврей, вернувшийся к еврейскому образу жизни, соблюдению еврейского закона, традиции.
Барайта — внешняя ( арам.); галахическое положение или агада, не
включенные в Мишну, отредактированы учениками раби Йегуды а-Наси.
Бар-мицва — сын заповеди ( ивр.) (для девочек бат-мицва — дочь заповеди); церемония принятия мальчика 13 лет (девочки 12 лет) в еврейскую религиозную
общину. С этого возраста человек считается совершеннолетним, обязанным
соблюдать все заповеди Торы и сам отвечает за себя перед Всевышним.
Бейт дин — дом суда ( ивр.); еврейский суд из трех и более мудрецов Торы, сведущих в Галахе, действующий в строгом соответствии с законами Торы, а
также законодательный орган.
Бейт кнесет — дом собрания ( ивр.); место общественной молитвы, синагога.
Бейт мидраш — дом учения ( ивр.); помещение для изучения Торы, Талмуда, центр религиозной жизни.
Бейт а-Микдаш — Храм, главная святыня еврейского народа, находившаяся
на горе Мориа в Иерусалиме. Первый Храм был построен царем Шломо
(Соломоном, IХ в. до н. э.) и разрушен ассирийцами в 423 г. до н. э., Второй Храм
был построен через 70 лет после разрушения Первого евреями, вернувшимися из
вавилонского плена. Он был разрушен римлянами в 68 г. н. э. Третий храм, согласно традиции, будет построен во времена Машиаха.
Бемидбар — «В пустыне…» ( ивр.), четвертая из книг Пятикнижия, Торы.
Бима — возвышение ( ивр.); возвышение в центре молитвенного зала в
синагоге, на котором раскладывают свитки Торы для публичного чтения.
Символизирует внешний жертвенник во дворе Иерусалимского Храма.
Бина — разум, понимание, постижение ( ивр.); расширенное познание с
рассмотрением множества деталей.
Битахон — упование, уверенность в помощи Б-га.
Браха, брахот ( мн. ч. ) — благословение ( ивр.).
Брейшит — «В начале…» ( ивр.); первая из пяти книг Торы, Пятикнижия
Моше (Моисея).
Брит, брит-мила — союз обрезания ( ивр.); обрезание, совершаемое
специалистом ( моэлем) по закону Торы в знак вступления в вечный союз
еврейского народа с Б-гом, заключенный Авраамом.
Ваикра — «И позвал…» ( ивр.), третья из книг Пятикнижия, Торы.
Гадоль — великий, большой ( ивр.); этим почетным титулом традиционно
именуют наиболее выдающихся знатоков Торы и праведников, глав поколений.
Галаха — направление, установка ( ивр.); законы и предписания, объясняющие способ исполнения заповедей, принятые раввинами в соответствии
с указаниями Торы.
Галут — изгнание ( ивр.); диаспора, жизнь евреев вне страны Израиля в
отсутствие Храма.
Гаон — гений, величие ( ивр.); титул главы йешивы в Вавилоне во времена
так называемой «эпохи гаонов» (VII — XI вв. н. э.), в новое время титул
выдающегося ученого Торы.
Гафтара — отрывок из Пророков, который читают в синагоге по субботам, в
праздники и посты после чтения Торы. Каждая гафтара связана по своему
содержанию с той главой Торы, которую она сопровождает.