Выбрать главу

После того как герцогиня заняла свое место за роскошным столом, герцог, согласно этикету, сел справа от нее, следующее место на соседнем стуле от герцога принадлежало 12-ти летнему принцу Афонсу, далее родному брату Афонсу – 11-ти летнему инфанту[18] Фернанду, и далее следующие места принадлежали детям герцога и герцогини – принцам Педру[19], Жуану[20] и Жайме[21] и принцессам Изабель[22], Беатриш[23] и Филиппе[24].

Когда все заняли свои места, герцог предложил дворецкому, имеющему болезненный вид, покинуть зал и торжественно объявил сотрапезникам: “А теперь давайте воздадим хвалу всевышнему за все то, чем он наградил нас”. И жестом рук указывая на убранство стола, певуче произнес короткую молитву: “Благослови, Господи Боже, нас и эти дары, которые по благости Твоей вкушать будем, и даруй, чтобы все люди имели хлеб насущный. Просим Тебя через Христа, Господа нашего. Аминь.”

Слуги подошли к столу и приступили к обслуживанию членов королевской семьи. Герцогиня, которая имела привычку мало есть закончила с завтраком первая и поэтому завела разговор обращаясь с улыбкой к Афонсу.

– Я справлялась о вашей учебе принц, и мне все ваши учителя чрезвычайно хвалили Ваше Высочество. Они с восторгом утверждали, что вы даже опережаете запланированную программу обучения и, возможно, закончите учебную программу раньше срока вашей коронации.

– Прекрасно! – торжественно воскликнул герцог, и с приподнятым бокалом фруктового сока жестом изобразил приветствие принцу.

– Все ваши старания в учебе, мой милый племянник, принесут вам огромный успех в вашей будущей деятельности во благо нашего государства.

– Благодарю вас моя дорогая, – продолжал он, обращаясь к герцогине, – за ваше своевременное любопытство насчет успехов в учебе принца, которое чрезмерно радует меня, а в то же время успокаивает меня, так как я в последнее время был очень озабочен о способности моего дорогого племянника в таком раннем возрасте управлять таким сложным государством как наша Португалия. Но теперь я спокоен что скоро смогу передать правление в руки успешного человека, который сможет справиться со своими обязанностями и станет в скором времени таким же великим каким был мой любимый брат, царство ему небесное, Эдуард.

– Великодушно благодарю вас дядя за ваши добрые слова – учтиво произнес Афонсу, протирая губы салфеткой. Однако на самом деле я себя еще не чувствую готовым к таким обязанностям. Я еще многого не знаю и не смогу правильно управлять страной. Я уже думал об этом недавно, и хотел бы вас попросить не торопиться с возложением на меня непосильных обязанностей. Я бы хотел попросить вас принять меры чтобы это мероприятие было отложено на некоторое время пока я сам не почувствую себя достаточно готовым.

Герцог, эмпатично покачав головой ответил, – я вас прекрасно понимаю Афонсу, но, к сожалению, то, о чем вы просите сделать невозможно. Вы не представляете какой бунт может случиться, когда люди узнают, что церемония возложения короны на монарха, вступающего на престол, будет отложена. В стране много врагов которые тут же оболгут меня, сплетничая, что это я сам не хочу передать законную власть законному наследнику трона. Вам же прекрасно известно, что недавно происходило при управлении нашей страной, после смерти моего брата, королевой Элеонорой – вашей матери, получившей право регентства, которая пыталась сперва получить единовластное правление над Португалией, а впоследствии, по сведениям секретных служб, планировала нашу страну сделать зависимой от Арагона[25] откуда она была родом. Она мечтала сделать нашу независимую, свободолюбивую отчизну вассальным придатком, а в последствии возможно и присоединить Португалию к Арагону. Если бы не вмешались кортесы[26] своевременно создавшие законодательный документ, определяющий справедливое регентство, то волнения в стране могли бы перерасти в гражданскую войну. Я надеюсь, вы улавливаете мою мысль дорогой принц, и я уверен теперь вы согласитесь, что любое сомнительное политическое решение может привести к большому ущербному пожару. Поэтому прошу вас принц больше не говорите мне то, о чем вы только что попросили. И к тому же, уверяю вас, что вам не стоит беспокоиться. Потому что я вам обещаю и заверяю верить моему слову. Когда вы станете королем, я буду вашим первым помощником, до тех пор, пока вы не освоитесь и почувствуете себя достаточно сильным правителем.

вернуться

18

Инфа́нт, женская форма инфа́нта – титул принцев и принцесс королевских домов Испании и Португалии, кроме наследников престола. С XIV века в королевствах Арагон, Кастилия, Леон и Наварра только наследники престола именовались принцами и принцессами, остальные дети королевской четы удостаивались титула инфант.

вернуться

19

Пе́дро V (коро́ль Араго́на) – сын Педру, герцога Коимбры, пятый коннетабль Португалии и третий Великий магистр ордена Ависского ордена. Претендент на корону Арагона.

вернуться

20

Жуан ПортугальскийЖуан де Коимбра – португальский инфант, номинальный герцог де Коимбра, титулярный князь Антиохии, рыцарь ордена Золотого руна.

вернуться

21

Жайме де Коимбра или Жайме Португальский – португальский инфант, кардинал, епископ Арраса и архиепископ Лиссабона. Третий сын Педру, 1-го герцога Коимбры и Изабеллы Урхельской.

вернуться

22

Изабелла Коимбрская  – инфанта португальская, первая жена короля Португалии Афонсу V, королева-консорт Португалии.

вернуться

23

Беатриш де Коимбра – инфанта, жена с 1453 года Адольфа де Клеве, сеньора Рафенштейна

вернуться

24

 Филиппа де Коимбра – инфанта, монахиня в монастыре Одивелас

вернуться

25

Араго́н – Расположен на северо-востоке Испании, на границе с Францией, Каталонией, Риохой, Наваррой и Кастилией. Именно на территории Арагона расположены самые высокие вершины в Пиренеях, которые и разделяют территории Испании и Франции..

вернуться

26

Ко́ртесы – региональные сословно-представительные собрания, с XIX века – парламент в Испании и Португалии. Первые кортесы были созданы в 1137 году в Кастилии.