Какой-то тучный студент кулаками расчищал себе путь в толпе синих мундиров. Габриэль последовал его примеру. Но сильный удар отбросил его, он потерял равновесие и упал на мостовую. Дыхание перехватило, и он с трудом раза два глубоко вздохнул. Вокруг стремительно двигалось множество ног. Тяжело дыша, Габриэль поднялся. Он увидел юношу, похожего на поэта-романтика, увидел, как он боролся с полицейским и как потом, сраженный нулей, упал навзничь. После он узнал, что его звали Трехо, кличка Фело.
Толпа лавиной покатилась по Сан-Ласаро. И опять гремели крики, хлопали стремительно запиравшиеся двери. Когда демонстранты дошли до парка Масео, навстречу подул свежий ветер с моря. На улице Хервасио и Беласкоаин их встретили свинцом: все полицейские пятого участка были брошены против студентов. Какая-то старуха упала раненая возле лотка с фруктами. Демонстрация отступила. Габриэль побежал по улице Хервасио к дому Фернандо. Мать Фернандо причитала: «Все анархия! Анархия!» Лаурита увела Габриэля в дом. Войдя в комнату рядом с кухней, он бросился на постель. Через четверть часа пришел и Фернандо. Они решили остаться дома, пока беспорядки не стихнут, и этой же ночью уехать.
К вечеру начался сильный дождь. Габриэль хотел было сходить в контору, но Лаурита стала убеждать его, что это опасно. Ненадолго вышедший из дому Фернандо вернулся с новостями — Торриенте и Фигероа ранены. Трехо при смерти. Вся Гавана потрясена.
МАРТ — ТОЛЬКО ПРЕДДВЕРИЕ
Карлос звал его на праздник к Ане Мендосе. Даскаль улыбнулся: голос шел откуда-то издалека, словно из другого мира. У Даскаля не было маскарадного костюма, а бал был костюмированный. Но Карлос стоял на своем — в костюмах восемнадцатого века придут только те, кто любит себя показать. Ладно, значит, в смокинге. Даскаль повесил трубку.
В пять по просьбе Густаво Дуарте он должен был зайти в контору «Электрической компании» за конфиденциальным письмом от мистера Уилера. Вернувшись на службу, Даскаль просмотрел газеты. На пятой странице «Диарио де ла Марина» он прочитал:
ФРАНЦИЯ ВОСЕМНАДЦАТОГО ВЕКА
Невиданно блестящим обещает быть бал «Франция восемнадцатого века», который устраивают у себя сегодня вечером супруги Мендоса де ла Гуардиа. Уже несколько недель приглашения Уинстона Мендосы, известного нашего «спортсмена», и его милой супруги, Аны де ла Гуардиа, рассылаются лучшим гаванским семьям.
К этому «clou de la saison»[84] готовятся серьезно. Оформление осуществляет замечательный художник Марио Арельяно, которому удалось воссоздать французскую атмосферу в особняке Мендосы, стоящем в прекрасном «faubourg»[85] Альтурас-де-Мирамар.
Выступление ансамбля «Чавалес де Эспанья» будет другой достопримечательностью этого праздника. Популярные и любимые всеми мелодии в его исполнении доставят удовольствие «happy few»[86]. Костюмы ансамблю «Чавалес» специально для этого случая создал Марио Арельяно, который решил нарядить знаменитых испанских артистов пажами времен Людовика XV.
Девушки из высшего общества облачатся в костюмы, сшитые по моде тех времен у самых лучших портных. Исмаэль Бернабеу, знаменитый couturier[87], приготовил три прелестных костюма: мадам Ментенон, мадам Дюбарри и мадам Помпадур. Изысканная Мелли — костюм Марии-Антуанетты, который ждет подлинный «succes»[88].
Этот элегантный прием для высшего света супруги Мендоса де ла Гуардиа устраивают в честь своей дочери Аны, которая недавно окончила колледж «The Sacred Heart»[89] в Нью-Йорке.
На той же странице через три колонки Даскаль прочитал:
ПОМОЛВКА МАРИИ ДЕЛЬ КАРМЕН СЕДРОН И АНТОНИО СИЛЬВЫ.
Весть о помолвке сеньориты Марии дель Кармен Седрон Гираль с достойным молодым человеком Антонио Сильвой, без сомнения, обрадует их многочисленных друзей. Невеста — дочь сенатора республики, выдающегося политического деятеля нашего времени Габриэля Седрона (который сейчас, к счастью, выздоравливает после трагического случая, происшедшего на прошлой неделе) и красавицы Эрнестины Гираль.
Жених — сын члена многих клубов и выдающегося представителя делового мира Антонио Сильвы и его элегантной супруги Фанни Хирнс.
Как только отец невесты поправится, состоится прием для близких друзей в честь этого союза по любви.
Ана де ла Гуардиа подняла трубку и поговорила с шеф-поваром ресторана «Эль Кармело»: все было в полном порядке, закуска и напитки готовы. Она повесила трубку и в записной книжечке отметила позолоченной шариковой ручкой срочные дела. Анита в парикмахерской укладывала волосы в сложную прическу, под стать своему костюму. Ана позвонила в парикмахерскую и поговорила с дочерью. Все шло хорошо. Она облегченно вздохнула и поднялась к себе в комнату немного вздремнуть.