Софи усаживает нас за стол, и мы ужинаем с удовольствием. Мы обсуждаем все, что произошло, включая то, что Каллум написал в контракте о работе для Райана.
Дани не может в это поверить. Она также не может поверить, что Каллум сказал, что у меня может быть любовник, если я захочу.
— Я имею в виду, что это мечта, ставшая реальностью. Стоит купить лотерейный билет. Тебе невероятно везет.
— Я бы с радостью, но мне это не нужно. У меня есть двадцать миллионов в трасте на мое имя.
Мы некоторое время смотрим друг на друга через стол. Подруга говорит: — Должна признать, что для человека, который лечится спиртным, как рок-звезда восьмидесятых, ты справляешься со всем этим очень хорошо.
— Только снаружи. Внутри я выигрываю золотую медаль на Олимпиаде Паники.
— И как долго его не будет?
— Без понятия.
— Он уехал по делу?
— Каллум не сказал мне. Он просто ушел и отдал Арло свою кредитную карту.
Дани качает головой в недоумении.
— Это идеальные отношения. Он дает тебе двадцать миллионов баксов, говорит, что ты можешь делать все, что захочешь, а потом уезжает из города и оставляет тебе кредитную карту без лимита и гараж, полный роскошных машин.
Я хихикаю, делая глоток воды.
— И целую кучу веревок.
Дани поднимает глаза от своей тарелки с макаронами, нахмурив брови.
— Веревки?
— Да, я рылась в ящиках его комода и нашла все эти связки красивых разноцветных веревок в черном футляре.
Наклонившись вперед над столом, она говорит: — Ты нашла связки разноцветных веревок в ящике его комода?
— Поздравляю. Твои уши работают. Почему ты так странно выглядишь?
Она молча смотрит на меня какое-то время, а потом начинает смеяться.
— Что, черт возьми, здесь такого чертовски смешного?
— Ты.
— Почему?
— Потому что ты не настолько невежественна.
Настала моя очередь нахмурить брови.
— О чем ты говоришь?
Дани вздыхает, вытирает рот салфеткой, а затем с отвращением бросает ее на стол.
— Дорогая, подумай. Что мужчина будет делать с веревкой в своей спальне?
Поразмыслив над этим, я краснею.
— Вот дерьмо.
— О, черт, это точно, — говорит она, хихикая.
Сердце бешено колотится, я вспоминаю наш с Каллумом разговор в машине, думаю о его удивительно грязных выражениях и о том, как он сказал, что накажет меня. Мысль о том, что у него тоже есть бондаж, заставляет меня ерзать на стуле.
Но мне не стоит беспокоиться об этом, ведь мы не будем спать вместе.
Этот брак только по расчету. Для нас обоих.
Секс не обсуждается.
Вот только я почти уверена, что мы оба этого хотим, а это может стать проблемой.
Дани смеется еще сильнее, глядя на выражение моего лица.
В этот момент звонит бэтфон. Лежащая рядом с моим стаканом воды на столе странная маленькая штучка начинает хитро исполнять на саксофоне главную тему из «Розовой пантеры». Затем загорается экран. На бледно-голубом фоне появляется одно слово.
«Папочка».
Я сразу понимаю, кто это.
— Нет, — решительно говорю я, глядя на телефон. — Я ни за что не стану называть тебя папочкой.
Дани наклоняется и смотрит на экран. Затем она хмыкает.
— Может, это твой отец звонит из могилы.
Раздраженная, я наклоняюсь ближе к телефону.
— Отклонить вызов.
Экран пустеет. Тема «Розовой пантеры» смолкает. Мы с Дани смотрим на него, пока он не начинает звонить снова.
Мы смотрим друг на друга. Подруга пожимает плечами. Я тяжело вздыхаю и тянусь к телефону.
Прижав его к уху, я говорю: — Привет, Каллум.
Как всегда самодовольно, он отвечает: — Привет, дорогая. Наслаждаешься ужином?
Оглядываю ресторан, но не замечаю никого, кто бы выглядывал из-за угла с телеобъективом.
— Я бы спросила, почему ты за мной следишь, но уже знаю, что ты извращенец. Спасибо за кредитную карту. Я хорошо её использую.
Он смеется.
— Я знаю.
— Конечно, ты знаешь.
— И я рад, что ты не из тех глупых девчонок, которые обидятся или откажутся ее использовать, сославшись на свой феминизм или что-то в этом роде.
— Моя марка феминизма слишком умна, чтобы отказываться от халявы. Кстати, я одолжила одну из твоих машин.
— Да, мне звонил начальник полиции по этому поводу. Очевидно, вы превысили скорость на Родео-драйв.
— Почему я не удивлена, что за мной шпионит шеф полиции? И никто не может превышать скорость на Родео-драйв. Это короткая улица с миллионом светофоров.
— И все же вам это каким-то образом удалось.
Я нехотя признаю: — Возможно, я пыталась проверить скорость разгона от нуля до шестидесяти.