Выбрать главу

На следующий день его вызывают к судье. Проведя весь день в обезьяннике («Souricière»/«Мышеловка» — место в здании парижского суда, состоящее из подземных коридоров, ведущих от «депо», управляемого национальной полицией, где содержатся обвиняемые, к залам судебных заседаний судов, в которых их судят. Оно также включает камеры, управляемые тюремной администрацией. — Прим. перев.), около 18 часов он оказался у Анжера. Тот, благодаря системе газетных объявлений, получил ответы.

Пять конкретных обвинений:

• Одиннадцать раз ужинал с немцами в ресторане «Cabaret»;

• За то, что он посетил могилу своего отца, окружённый кордоном солдат гестапо;

• За то, что во время войны они получали молоко от немцев!

• За то, что искал Тристана Бернара в больнице Ротшильда в немецкой машине;

• За публикацию книги под названием «От Жанны д’Арк до Филиппа Петена».

Конечно, кроме последнего пункта, всё остальное было не более чем подлой клеветой. Судья немедленно согласился с этим. Кстати, адвокаты Мэтра предрекают ему освобождение в течение сорока восьми часов.

22 октября сын его адвоката передал ему письмо, которое его очень утешило:

«Мой дорогой патрон.

Я не знаю, где вы находитесь, но я дорого бы дала, чтобы быть рядом с вами». Подписано: Полин Картон.

Наконец, 24 октября 1944 года Саша был освобождён. Он узнаёт об этом только за несколько минут до... Предоставим перу Анри Жаду возможность рассказать об этих волнующих минутах. Лучше него это никто не сделает:

«24 октября. "Похоже, это сегодня вечером". [...] Наступила ночь, и похолодало. Место не подходило для прогулок, мы ходили и больше слушали, чем болтали. "После 10 часов шансов мало", — сказал мне охранник. Пробило десять, обеспокоенный, я вышел из машины, пошёл к двери, она открылась до того как я дошёл, и появился он, в берете, кто-то поставил чемодан возле него.

Мы долго обнимали друг друга.

Прежде чем сесть в машину, он сделал глубокий вдох; я проскользнул мимо него, сел прямо напротив, и он положил чемодан себе на колени [...]. Он смотрел на здание тюрьмы пока мы подъезжали к воротам: "Там тихо, но комфорт сомнительный..."»

Об этих шестидесяти днях заключения Саша напишет: «Так закончилось это позорище. Мерзости, они начались на следующий день».

***

«Мерзости начались на следующий день...» 24 октября, вечером, Саша не вернулся домой, а укрылся под именем мсьё Пьер в неприметной клинике Сен-Пьер (Saint-Pierre) на улице Буасьер, дом 15, где он сможет отдохнуть и восстановить силы. Это касалось и друзей, старающихся не подвергать его опасности перед возможными нападками некоторых возбуждённых людей, которые могли прийти к его дому. Виллеметц навестил его там, встреча была тёплая, но короткая.

Со следующего дня Саша уже работает. Теперь он хочет подготовиться к своей защите. Он говорит Жаду, пришедшему к нему ранним утром:

— Я никогда не прощу тех, кто способствовал моему аресту, и я не единственный безвинно пострадавший!

То же в изложении Фернанды Шуазель: «Я никогда не прощу их, слышите?.. После того, что я сделал для театра и тех, кто живёт им, после всех рисков, которые я взял на себя, у них хватило наглости назвать меня коллаборантом... Завистники! Подонки! [...] Это просто неудачники и безграмотные... Был там один такой с большим автоматом, с лицом провинившегося школьника — пришёл попросить у меня автограф!.. Именно так как я вам говорю!»

«Баронесса» быстро осознаёт глубокую перемену в характере Саша. У человека, так владеющего собой при всех обстоятельствах, появились довольно частые перепады настроения, он по десяти раз в день диктует своей секретарше одну и ту же фразу, которая служит «шапкой» для любой заметки: «Я был арестован 23 августа...»

Атмосфера в клинике одновременно накалённая и натянутая. Весельчак и шутник Саша кажется далёким, таким далёким! Иногда бывают благодатные моменты: «Он развлекался, играя нервного человека и человека психически неполноценного, когда медсёстры появлялись в палате. Он делал страшные глаза, жаловался на всевозможные болезни, тихонько вскрикивал, садился на кровати и корчил страшные рожи. Появлялось желание надеть на него смирительную рубашку», — говорила мадам Шуазель.

Одновременно с составлением текста для своей защиты он не прекращает делать наброски для двух работ, которые появятся в 1946 и 1947 годах[113], над которыми он работал с момента выхода книги «От Жанны д’Арк до Филиппа Петена».

вернуться

113

«Они и ты» («Elles et Toi») (они — женщины. — Прим. перев.) выйдет в ноябре 1946 года (в издательстве Raoul Solar, Монте-Карло), за которым, 21 января 1947-го, в годовщину смерти Людовика XVI, последует ограниченный тираж в издательстве «Amis du livre moderne», выпущенный в 110 нумерованных (от 1 до 110) экземплярах плюс двадцать (от I до ХХ) для лиц, сделавших эту книгу.

«Однажды вечером, когда мы одни» («Un soir, quand on est seul»), фантазия в одном акте верлибром, вышла на Пятидесятницу 1947 года в издательстве «L'édition Française Illustrée» тиражом в 290 нумерованных экземпляров. 40 офортов Жака Туше (Jacques Touchet).