Выбрать главу

До настоящего времени балбес Саша мало интересовался книгами. Это совершенно не значит, что он совсем ничего не знал о литературе, так как некоторые друзья его отца уже раньше рекомендовали ему многих писателей. Лоран Тайяд (Laurent Tailhade) давал ему переводы Аристофана и советовал почитать авторов Великого века (Grand Siècle) (традиционно выделяемый во французской историографии период правления трёх первых королей династии Бурбонов. — Прим. перев.). Тристан Бернар, после того как открыл для себя писательский талант Саша, посвятил ему несколько дней, в течение которых читал ему отрывки из произведений Шекспира, Руссо и Рабле. Что касается отца, который вообще мало читал, в основном только авторов, которых он играл, познакомил его с творчеством Корнеля и, в особенности, Мольера.

Но именно в Эссоне наступает прозрение! В библиотеке «Деми-Люн» он перечитал Мольера, Корнеля, Шекспира и с изумлением открыл для себя Бомарше, Дидро, Монтеня и Вольтера! .

Однако разлука с Шарлоттой тяготит его.

Саша восхищается в нём гением писателя и его способом достижения свободы, отвергающим напрочь дисциплину как в жизни, так и в работе. 

Остановитесь н

— Я вам сделаю новых, мадам! — отвечает он.

Жарри преподал своему будущему коллеге важный урок: в своей жизни, как и в своей работе, необходимо быть самим собой, и только собой, и никогда не идти на уступки.

Урок будет прекрасно понят и усвоен.

***

В октябре Саша вернулся к родным пенатам. Отношения молодого человека с отцом стали настолько странными, что между ними возникла некоторая неловкость. И то, чего Саша страшился, произошло... Согласие, связывавшее их до сих пор, разрушалось день ото дня. Правда, Саша, которому скоро исполнится двадцать лет, всё труднее подчиняться безапелляционным решениям Люсьена. Его отец привык к беспрекословному подчинению окружения, если им дано распоряжение, то оно должно быть исполнено.

Лизес до сих пор заботит Люсьена, так как он видит в этой женщине, которую он так хорошо знал, отвратительную выскочку, приспособленку, девушку, которая, не имея возможности удержать в своей постели отца, положила глаз на сына. Иногда он пытался открыть ему глаза на всё это, но какая-то стыдливость мешала ему говорить слишком грубо. Как только Люсьен затрагивает эту тему, Саша уходит от разговора. Он принял решение вести свою личную жизнь как считает нужным, и покинул отца. Он знает, что ему нужно оторваться от отца, чтобы идти дальше, становиться тем, кем считает нужным быть, даже если он осознаёт, что задача эта сложна, печальна и неприятна для выполнения. Его подсознание мало-помалу ведёт его к выбранной цели.

вернуться

32

Альфред Жарри (Alfred Jarry) (1873-1907): поэт, писатель, драматург, а также рисовальщик и гравёр.

Ученик Анри Бергсона (Henri Bergson), сотрудничал с «Mercure de France», «Revue Blanche», «Théâtre de l'Œuvre» и др. В последнем была поставлена его пьеса «Ubu roi» в 1896 году, над которой он работал с подросткового возраста. Ведущий деятель символистского движения в театре, он обогащает пьесы и романы едким юмором, добавляя к этому абсурд и гротеск. Отождествляя себя со своим повторяющимся персонажем, отцом Убу, он ведёт жизнь либертарианского эпикурейца. Его творчество окажет большое влияние на последующие поколения.