Выбрать главу

После трудного начала, после долгих поисков себя, после многих мучительных неудач Саша наконец обретает уверенность: он будет не только актёром, как его отец, но, что ещё лучше, актёром, который будет играть только собственные произведения!

Чтобы отметить время триумфов, осенью 1913 года Шарлотта и Саша перебрались в восхитительный особняк в шестнадцатом округе, вилла Дюпон, дом 15 (villa Dupont — непроезжая, тупиковая, частная улица, расположенная на земле, принадлежащей до настоящего времени наследникам Поля Эрнеста Дюпона (1816-1891). — Прим. перев.).

4

Ивонн

Как другие мужчины могут жить без тебя?

Саша Гитри, «Они и ты»

У нашей молодой пары не будет достаточно свободного времени для обустройства своего особняка (действительно, они обжили только часть дома). Не прошло и месяца, как они отправились в большое турне, организованное импресарио Виктором Ульманом (Victor Ullman), которое вовлекло их в продолжительное двухмесячное путешествие от севера Франции до более экзотических мест, они будут играть в театрах Константинополя, Афин, Александрии и, наконец, Каира. Будут представлены шесть пьес: «La Prise de Berg-op-Zoom», «Ночной сторож», «Ноно», «Маленькая Голландия», «Прекрасный брак» и «Le Mufle». При возвращении в Париж у них не будет времени распаковать багаж потому, что их уже ждали в Брюсселе с «La Prise de Berg-op-Zoom», там они задержались на месяц.

Потом, в январе, они были заняты на репетициях «La Pèlerine écossaise». 12-го числа этого месяца Шарлотте удалось затащить своего мужа в театр «Гетэ-Лирик» («Gaîté-Lyrique»)[53], так как она хотела, чтобы он услышал молодую певицу, которой прочили блестящее будущее и о которой очень много говорили. Саша отнёсся к этому с холодком, но так как основным его занятием был театр, было необходимо интересоваться начинающими набирать популярность актёрами.

Поэтому Саша вылез из своей скорлупы, чтобы присутствовать на феерии под названием «Сказки Перро», и обнаружил там девятнадцатилетнюю девушку, о которой шла речь, она сразу его покорила. Это была любовь с первого взгляда! Он встретил Ивонн Прентан (Yvonne Printemps)... (Printemps — сценическое имя Yvonne Wigniolle, которое в переводе означает «Весна». — Прим. перев.).

Девушка, которая блистала в ревю «Ах! Какие грудки!» («Ah! Les beaux nichons!»), наряду с Морисом Шевалье (Maurice Chevalier), обладала таким изяществом, таким обаянием, такой обольстительностью, которые не покидали её на протяжении жизни. Теперь Саша уже не мог не думать о ней каждую минуту, да так, что Шарлотта не могла не заметить внезапную перемену в поведении мужа. Изменение, проявлявшееся в нарочитом безразличии. Интуитивно, как все женщины, она решила, что он, вероятно, скрывает небольшую интрижку. Конечно, были и другие признаки, небольшие, неявные, казавшиеся незначительными. Но было ли это так? На этот раз всё оказалось серьёзнее, внезапно Шарлотта стала более раздражительной, менее уверенной в себе, что её подруга Колетт стала замечать у неё необычную «зажатость» во время репетиций спектакля «Pèlerine écossaise».

Саша не хочет говорить ничего, что его выдало бы, и по ходу пьесы он передаёт свои чувства счастливого и радостного мужа: «Я играю мою пьесу, со своей женой, со своими друзьями, своими собаками, в декорациях, изображающих мой загородный дом. Я, чрезвычайно ревностно относящийся к моему личному пространству и отказывающий от дома тем, кто пытается в него проникнуть, хочу на днях распахнуть настежь двери к себе и показать им, что жизнь моя, становящаяся шутовской, совершенно не отличается от их жизни».

В этой пьесе, написанной, напомним, прошлым летом, Саша говорит, в основном, об угасании супружеской любви. Отсюда до понимания, что он вкладывает в уста своих персонажей мысли, навеянные его размышлениями о своём собственном супружестве, остался только шаг, который друзья семьи легко преодолеют, придя на представление «La Pèlerine écossaise».

Но когда на сцене Филипп (Саша Гитри) сказал Франсуазе (Шарлотта Лизес) следующее: «Заметила ли ты, понимаешь ли ты, что через какое-то время мы разойдёмся?.. Потому, что когда живёшь вместе шесть лет, думаешь, что всё в порядке... но это не так!.. Поскольку мы больше не нравимся друг другу, мы не думаем, что, вероятно, будем ещё меньше нравиться и что уважение, которое мы должны проявлять друг к другу, уменьшается с каждым днём, сдержанность и деликатность исчезают»...

вернуться

53

Театр «Гетэ» (Théâtre de la Gaîté): в то время театр оперетты.

В 1862 году во время реконструкции Парижа, организованной бароном Османом (Georges Eugène Haussmann) театр был перенесён с бульвара дю Тампль на улицу Рапэн. Новый театр, построенный в итальянском стиле, открылся 3 сентября. С 1873 по 1874 год Жак Оффенбах был его директором. В течение десяти лет акцент начал смещаться с мелодрамы на оперетту и оперу. В 1918 году Русские балеты Сергея Дягилева выступали здесь с огромным успехом.