Выбрать главу

“I don’t know what effect they were trying to produce; but the effect they did produce was that of making me pack my portmanteau and bolt to town early the next morning. I left a note for my aunt, explaining that I was ill and had gone to see my doctor; and as a matter of fact I did feel uncommonly ill—the night seemed to have pumped all the blood out of me. But when I reached town I didn’t go to the doctor’s. I went to a friend’s rooms, and threw myself on a bed, and slept for ten heavenly hours. When I woke it was the middle of the night, and I turned cold at the thought of what might be waiting for me. I sat up, shaking, and stared into the darkness; but there wasn’t a break in its blessed surface, and when I saw that the eyes were not there I dropped back into another long sleep.

“I had left no word for Alice when I fled, because I meant to go back the next morning. But the next morning I was too exhausted to stir. As the day went on the exhaustion increased, instead of wearing off like the lassitude left by an ordinary night of insomnia: the effect of the eyes seemed to be cumulative, and the thought of seeing them again grew intolerable. For two days I struggled with my dread; but on the third evening I pulled myself together and decided to go back the next morning. I felt a good deal happier as soon as I’d decided, for I knew that my abrupt disappearance, and the strangeness of my not writing, must have been very painful for poor Alice. That night I went to bed with an easy mind, and fell asleep at once; but in the middle of the night I woke, and there were the eyes …

“Well, I simply couldn’t face them; and instead of going back to my aunt’s I bundled a few things into a trunk and jumped onto the first steamer for England. I was so dead tired when I got on board that I crawled straight into my berth, and slept most of the way over; and I can’t tell you the bliss it was to wake from those long stretches of dreamless sleep and look fearlessly into the darkness, knowing that I shouldn’t see the eyes …

“I stayed abroad for a year, and then I stayed for another; and during that time I never had a glimpse of them. That was enough reason for prolonging my stay if I’d been on a desert island. Another was, of course, that I had perfectly come to see, on the voyage over, the folly, complete impossibility, of my marrying Alice Nowell. The fact that I had been so slow in making this discovery annoyed me, and made me want to avoid explanations. The bliss of escaping at one stroke from the eyes, and from this other embarrassment, gave my freedom an extraordinary zest; and the longer I savoured it the better I liked its taste.

“The eyes had burned such a hole in my consciousness that for a long time I went on puzzling over the nature of the apparition, and wondering nervously if it would ever come back. But as time passed I lost this dread, and retained only the precision of the image. Then that faded in its turn.

“The second year found me settled in Rome, where I was planning, I believe, to write another great book—a definitive work on Etruscan influences in Italian art. At any rate, I’d found some pretext of the kind for taking a sunny apartment in the Piazza di Spagna and dabbling about indefinitely in the Forum; and there, one morning, a charming youth came to me. As he stood there in the warm light, slender and smooth and hyacinthine, he might have stepped from a ruined altar—one to Antinous, say—but he’d come instead from New York, with a letter (of all people) from Alice Nowell. The letter—the first I’d had from her since our break—was simply a line introducing her young cousin, Gilbert Noyes, and appealing to me to befriend him. It appeared, poor lad, that he ‘had talent,’ and ‘wanted to write’; and, an obdurate family having insisted that his calligraphy should take the form of double entry, Alice had intervened to win him six months’ respite, during which he was to travel on a meagre pittance, and somehow prove his ultimate ability to increase it by his pen. The quaint conditions of the test struck me first: it seemed about as conclusive as a mediaeval ‘ordeal.’ Then I was touched by her having sent him to me. I had always wanted to do her some service, to justify myself in my own eyes rather than hers; and here was a beautiful embodiment of my chance.

“Well, I imagine it’s safe to lay down the general principle that predestined geniuses don’t, as a rule, appear before one in the spring sunshine of the Forum looking like one of its banished gods. At any rate, poor Noyes wasn’t a predestined genius. But he was beautiful to see, and charming as a comrade too. It was only when he began to talk literature that my heart failed me. I knew all the symptoms so well—the things he had ‘in him,’ and the things outside him that impinged! There’s the real test, after all. It was always—punctually, inevitably, with the inexorableness of a mechanical law—it was always the wrong thing that struck him. I grew to find a certain grim fascination in deciding in advance exactly which wrong thing he’d select; and I acquired an astonishing skill at the game …

“The worst of it was that his betise wasn’t of the too obvious sort. Ladies who met him at picnics thought him intellectual; and even at dinners he passed for clever. I, who had him under the microscope, fancied now and then that he might develop some kind of a slim talent, something that he could make ‘do’ and be happy on; and wasn’t that, after all, what I was concerned with? He was so charming—he continued to be so charming—that he called forth all my charity in support of this argument; and for the first few months I really believed there was a chance for him …

“Those months were delightful. Noyes was constantly with me, and the more I saw of him the better I liked him. His stupidity was a natural grace—it was as beautiful, really, as his eye-lashes. And he was so gay, so affectionate, and so happy with me, that telling him the truth would have been about as pleasant as slitting the throat of some artless animal. At first I used to wonder what had put into that radiant head the detestable delusion that it held a brain. Then I began to see that it was simply protective mimicry—an instinctive ruse to get away from family life and an office desk. Not that Gilbert didn’t—dear lad!—believe in himself. There wasn’t a trace of hypocrisy in his composition. He was sure that his ‘call’ was irresistible, while to me it was the saving grace of his situation that it wasn’t, and that a little money, a little leisure, a little pleasure would have turned him into an inoffensive idler. Unluckily, however, there was no hope of money, and with the grim alternative of the office desk before him he couldn’t postpone his attempt at literature. The stuff he turned out was deplorable, and I see now that I knew it from the first. Still, the absurdity of deciding a man’s whole future on a first trial seemed to justify me in withholding my verdict, and perhaps even in encouraging him a little, on the ground that the human plant generally needs warmth to flower.

“At any rate, I proceeded on that principle, and carried it to the point of getting his term of probation extended. When I left Rome he went with me, and we idled away a delicious summer between Capri and Venice. I said to myself: ‘If he has anything in him, it will come out now; and it did. He was never more enchanting and enchanted. There were moments of our pilgrimage when beauty born of murmuring sound seemed actually to pass into his face—but only to issue forth in a shallow flood of the palest ink …

“Well the time came to turn off the tap; and I knew there was no hand but mine to do it. We were back in Rome, and I had taken him to stay with me, not wanting him to be alone in his dismal pension when he had to face the necessity of renouncing his ambition. I hadn’t, of course, relied solely on my own judgment in deciding to advise him to drop literature. I had sent his stuff to various people—editors and critics—and they had always sent it back with the same chilling lack of comment. Really there was nothing on earth to say about it—