— Пора знакомиться с соседями, — сказал Брайан, стоя рядом со мной. — Они подскажут, не может ли кто-то из местных помочь в саду или еще что посоветуют.
— Разумно, — согласилась, разглядывая непомерно разросшиеся кусты жасмина. Когда они зацветут, от аромата можно будет сойти с ума. — Помнишь ту даму, которая копалась в палисаднике, когда мы первый раз приехали сюда? Мы у нее еще дорогу к коттеджу уточняли.
— Помню, — отозвался Брайана, отходя вглубь комнаты.
— Может, к ней обратиться?
— Почему бы нет. Надо с кого-то начать.
— Тогда я пошла печь пирог по бабушкиному рецепту в качестве презента для визита вежливости.
Я направилась на кухню. Брайан остановился в прихожей, и задержал меня, взяв за руку.
— Тебе помочь разобрать вещи? — спросил он.
— Нет, спасибо. Сегодня я не буду этим заниматься.
— Тогда я пойду, — Брайан спокоен и сдержан, но избегал прямых взглядов на меня.
Облегчив собственную совесть, я нагрузила Брайана. А еще и попросила его остаться на ночь, идиотка…
— Конечно, иди, — слишком поспешно отозвалась я.
— Сегодня суббота, хочу с дочкой увидеться, — пояснил Брайан и добавил, — но завтра приду обязательно. До понедельника успею проводку посмотреть и в санузлах разберусь. Попробую растопить камин. Сама даже не пытайся это делать, а то мало ли что. А кстати, хорошо бы с прежним хозяином связаться. Порасспросить, может у него какие-то планы дома сохранились. Ну, там схема электропроводки, прочих коммуникаций.
Меня обдало жаром, который вызвал непроизвольный судорожный вздох.
— Прежний хозяин ужасно занятой тип, — поспешила сказать я. — Его не поймаешь. К нему обращаться бесполезно, да и надобности не вижу. Сама разберусь.
— Вместе разберемся. — Брайан улыбнулся, но улыбка вышла натянутой, не затронувшей глаз.
Когда он ушел, легче мне не стало, но пока я искала тетрадь с бабушкиными рецептами, пока доставала посуду и составляла список необходимых продуктов, удалось немного забыться и не думать ни о Брайане, ни о Кейране.
Местный минимаркет оказался настоящим чудом, поражавшим изобилием и разнообразием товаров, размещенных на небольшой площади. Купив много чего необходимого в хозяйстве, в том числе и для пирога с шоколадной крошкой, я вернулась в дом и принялась за дело.
Через два часа шагала по улице, неся в руках блюдо с еще горячим пирогом, укрытым фольгой. Немногочисленные встреченные по дороге прохожие, здоровались или молча поглядывали на меня, не скрывая интереса.
Пройдя по узкой дорожке до крыльца уже знакомого дома с образцовым газоном и ухоженным палисадником, я решительно нажала на дверной звонок. Трель раздалась где-то внутри и очень скоро дверь отворилась.
На меня смотрела та самая девушка, которую я видела, когда приезжала сюда одна. Высокая, крупноватая блондинка, очень симпатичная, с прозрачным, здоровым румянцем во всю щеку. Девушка одета в джинсы и мешковатый свитер, еще более утяжелявший ее отнюдь не хрупкую фигуру. Она вопросительно приподняла светлые брови.
— Да? Вы кого-то ищите? — Голос приятный, негромкий и нежный, немного неожиданный при такой фактуре, как у нее.
— Здравствуйте. Меня зовут Хейз МакМэй. Я только что переехала в коттедж неподалеку, — говоря, я неопределенно махнула рукой куда-то в сторону, стараясь при этом не уронить блюдо с пирогом. — Дело в том, что я никого здесь не знаю, а вы и, наверное, ваша мама, единственные из живущих здесь, кого я видела во время своих приездов сюда. И вот…
Я неловко замялась, не зная, как продолжить излагать то, зачем пришла.
— О, ну понятно! Заходите, пожалуйста, — приветливо улыбнулась девушка, отступая в сторону и придерживая дверь.
Через четверть часа я вместе с двумя обитательницами этого уютного домика со старомодной обстановкой сидела на их чистой, светлой кухне и пила чай с пирогом собственного приготовления.
«Даму приятная» звали миссис Фиона Барри, и она действительно являлась мамой девушки.
— Я помню вас. Вы вместе с молодым человеком спрашивали дорогу к коттеджу Уолшей, — сказала миссис Барри. — У меня очень хорошая память на лица, а вас я просто не могла не запомнить по двум причинам.
— По каким же? — с любопытством спросила я.
— Ваши волосы, — ответила она, вежливо улыбаясь. — Такие длинные, ухоженные. Нельзя не обратить внимание.
Я смутилась и слишком громко отхлебнула чай из чашки.
— Ну и вторая причина — вы спрашивали о коттедже Уолшей, — продолжила хозяйка дома.
Они с дочерью выразительно переглянулись, заставив меня напрячься.
— В этом есть какая-то замечательная особенность? — осторожно поинтересовалась я.
— Конечно, есть, — заявила миссис Барри. — Прежние владельцы дома некоторое время были здесь…, эм-мм, как бы это сказать… довольно примечательным семейством.
— Примечательным? — повторила я.
— Именно. Что-то вроде местной загадки. Знаете, как бывает, когда какие-то непонятности обрастают слухами. Уолши были приятными людьми, но невольно попали в центр внимания в те времена, пока была жива Элайза Уолш, бабушка нынешнего владельца. Ой, то есть нынешний владелец теперь, конечно, вы! Я имею в виду того, у кого вы купили домик. Он фотограф, насколько я знаю. Странный юноша.
Не юноша уже, но то, что странный — замечено точно. Я промолчала, с интересом слушая женщину. Время от времени ловила пристальный взгляд ее дочери Уны, которая внимательно следила за нашей беседой, но ни сказала пока ни слова.
— Толком не помню, с чем там все связано, потому что тогда не особо интересовалась всякими досужими сплетнями. Но в какой-то момент коттедж Уолшей опустел и все слухи сами собой затихли. Насколько мне известно, дом продается довольно давно. Вы не первая, кто спрашивал о коттедже, — продолжила словоохотливая хозяйка дома.
— О, так домик пользовался спросом? — воскликнула я.
— Я бы так не сказала, — пространно отозвалась миссис Барри. — Но вот коттедж обрел новую владелицу, спустя долгие годы.
— Наверное, в отличие от прежних покупателей, я не осознавала всех проблем, которые придется решать, владея такой недвижимостью, — пробормотала я. — Начать хотя бы с сада…
— О, да! — воскликнула моя новая знакомая. — Было время, когда местные жители большое внимание уделяли внешнему виду коттеджа. Вопрос живо обсуждался, и от обострения спасало то, что коттедж стоит на отшибе. Будь он в череде домов на главной улице, никто бы не смирился с тем, что участок владения Уолшей выглядел, как дикие джунгли. Хозяева всегда чересчур увлекались… озеленением, если можно так выразиться. Сейчас в доме давно никто не живет, и конечно ситуация на участке еще более впечатляющая, — задумчиво проговорила миссис Барри. — А что вы намерены со всем этим делать, дорогая? — поинтересовалась она.
«А какой у меня выбор? — подумала я. — Придется придавать коттеджу вид, соответствующий местным требованиям».
— Хотелось бы привести участок в порядок, — уныло начала я, — но одна не справлюсь, да и не умею ничего такого. Надо кого-то нанять в помощники. Вы, случайно, не знаете…
Не дав мне договорить, миссис Барри величественно положила на стол полные руки и торжественно провозгласила:
— Вы попали по адресу, дорогая. Моя дочь, Уна с удовольствием поможет на вашем участке. У девочки волшебные руки, растения это чувствуют и слушаются ее.
— Ой, да это же чудесно! — обрадовалась я. — Может быть тогда Уна придет и посмотрит на мои владения. Оценит весь объем работ. Вдруг то, что вы увидите, покажется…
— Не покажется, — отрезала миссис Барри. — Нет ничего такого, растущего на земле, с чем моя Уна не справилась бы. Но она обязательно зайдет к вам, только назначьте время.
Я посмотрела на девушку. Она уже выпила свой чай и доела кусок пирога, и сейчас сидела, зажав спрятанные под столом руки между коленями. Чуть сгорбившись и опустив глаза, девушка молчала и казалась смущенной. Имя Уна* казалось мне как нельзя более подходящим для нее.