— Чудо.
— С чудесами в наше время трудновато.
Но вскоре чудо свершилось. По Лондону ошибочно отбомбился один-единственный «дорнье». В ответ английские ВВС бомбили Берлин, и с 7 сентября 1940 года Гитлер отдал Люфтваффе приказ переключиться на Лондон. У Королевских ВВС появилась возможность привести в порядок свои разбомбленные авиабазы на юге Англии.
Адольфо Галланд сидел в кафе в Ле-Туке и наигрывал на рояле джазовую мелодию. В кафе появился Макс и сел у стойки бара.
— Ну вот, Дольфо. Мы победили англичан, а наш доблестный фюрер взял и выбросил победу коту под хвост. И что теперь?
— Мы напьемся, — ответил Галланд. — А затем вернемся на службу и доиграем партию до конца.
Разрушения, причиненные Лондону, были столь масштабны, что немецкие летчики, поднимаясь в воздух во Франции, видели кровавое ночное зарево в небе над городом. Днем же казалось, что небо кишит бомбардировщиками. Рыцарским крестом награждались летчики, сбившие более двадцати вражеских самолетов. У Галланда крест уже был, Макс получил его 10 сентября, хотя к тому времени его личный счет был равен по меньшей мере тридцати самолетам.
Эскадрилья Гарри была задействована во всех воздушных сражениях. «Ястребы» совершали шесть-семь вылетов в день, летая до изнеможения и неся тяжелые потери. В один прекрасный день Гарри с ужасом осознал, что он единственный, кто остался в живых из первоначального состава эскадрильи. 15 сентября в решающем сражении в небе над южной Англией приняли участие 400 немецких истребителей и 300 «спитфайров» и «харрикейнов».
Удивительно, но решающей победы не одержал никто. Ла-Манш оставался спорной территорией, и военные действия продолжались. Гитлер был вынужден отказаться от своего грандиозного плана «Морской лев», предусматривавшего вторжение в Великобританию. Но Англия, как и прежде, воевала в одиночестве, и фюрер мог теперь переключить свое внимание на Россию.
В Берлине в начале ноября шел сильный дождь. Генрих Гиммлер в черном эсэсовском мундире вылез из машины и вошел в центральное управление гестапо на Принц-Альбрехт-штрассе. Когда он шел по коридорам в свой роскошный многокомнатный кабинет, его появление сопровождалось легким шумом, издаваемым охранниками и штабными работниками. Он отдал приказание своему секретарю, вошел в кабинет, сел за стол и стал просматривать документы. В дверь постучали.
— A-а, штурмбанфюрер Хартман.
— Рейхсфюрер! Чем я могу быть вам полезен?
На Хартмане была необычная форма: летная куртка и галифе, как в Люфтваффе, но серого цвета. Судя по петлицам, он был майором СС, однако на мундире была эмблема Люфтваффе, а на рукаве — нашивка СД, разведки СС. Тридцать лет, высокий рост, мужественное, с резкими чертами лицо и коротко подстриженные рыже-каштановые волосы. Его тяжело ранили, когда в бою был сбит его истребитель. Оправившись от ранения, он получил назначение в службу авиационных курьеров. Однажды он перевозил Гиммлера, и его «Физелер-Шторх» был подбит «спитфайром». Хартман спас положение, и в результате его перевели в СС, назначив на должность личного пилота Гиммлера. Когда рейхсфюрер обнаружил, что молодой человек имеет ученую степень доктора права, он настоял на том, чтобы тот исполнял также обязанности его персонального помощника.
— Наступление на Лондон продолжается, — изрек Гиммлер. — Я был у фюрера. Паши танки еще будут стоять у Букингемского дворца.
Не уверенный в правоте его слов, Хартман вслух сказал: «Вне всякого сомнения, рейхсфюрер».
— Однако, — продолжал Гиммлер, — я говорил о ситуации с военной разведкой в Англии с адмиралом Канарисом, и, откровенно говоря, дела там обстоят не лучшим образом. Все агенты Абвера были арестованы.
— Не совсем так, рейхсфюрер. Тринадцатый отдел, который вплоть до своей смерти от рака в прошлом году возглавлял майор Кляйн, завербовал до войны несколько глубоко законспирированных агентов.
— Неужели? И кто же эти люди?
— В основном ирландцы, недовольные британским истеблишментом. А также граждане нейтральных стран — несколько испанских и португальских дипломатов.
— Вы хотите сказать, что у нас есть агенты; о которых военная разведка ничего не знает?
— Так точно.
Гиммлер одобрительно кивнул: «Хорошо. Удостоверьтесь, что они на месте и готовы работать».
— Будет исполнено, рейхсфюрер.
Хартман вернулся к себе в кабинет. Его секретарь Труди Браун, сорокалетняя вдова фронтовика, вопросительно подняла на него взгляд из-за своего стола. Она была очень предана Хартману — такой герой и к тому же трагическая фигура: его жена погибла во время первого налета англичан на Берлин.
— Проблемы, майор? — спросила она.
— Можно сказать и так, Труди. Принесите кофе.
Он сел за стол, через две минуты появилась Труди с чашкой кофе для него и чашкой для себя. Она села на стул.
— Труди, вы работали в Тринадцатом отделе. Список, о котором вы мне говорили, список Кляйна. По возможности полно изложите мне его содержание. Особенно то, что касается испанцев и португальцев, находящихся у нас на содержании.
— Фернанду Родригеш время от времени передает нам не очень ценную информацию. Он служит в португальском посольстве в Лондоне.
— Так, — сказал Хартман. — А кто еще?
— Некая Сара Диксон, служащая военного министерства в Лондоне.
Хартман выпрямился на стуле: «Вы серьезно? Дайте мне ее досье».
Фернанду Родригеш работал торговым атташе в португальском посольстве в Лондоне. Его брат Жуэль служил торгпредом в португальском посольстве в Берлине. Хартман прочел досье на обоих и понял, что они сотрудничали ради денег. С Сарой Диксон дело обстояло иначе. Вдове банковского служащего, умершего в 1917 году от ран, полученных на поле боя, было 45 лет. Она родилась в Лондоне от отца-англичанина и матери-ирландки. Ее дед принимал активное участие в Пасхальном восстании в Дублине, организованном Ирландской республиканской армией, и был расстрелян англичанами. Она жила одна и работала в военном министерстве с 1938 года. Первоначально Сару завербовал один из активистов ИРА, который по совместительству работал на Кляйна и на СД.
Хартман поднял глаза от бумаг: «Свяжитесь с этим Жуэлем Родригешем, пусть свяжется через диппочту со своим братом в Лондоне. Тот должен будет войти в контакт с миссис Диксон и удостовериться, что мы можем на нее рассчитывать».
— Слушаюсь, майор.
В тот вечер Хартман сопровождал Гиммлера на прием, устроенный фюрером в бальном зале гостиницы «Адлон». Там же были министр пропаганды Йозеф Геббельс, глава военной разведки адмирал Канарис и министр иностранных дел фон Риббентроп.
— Не хватает только этого толстого осла Геринга, — зло прокомментировал Гиммлер, жестом отсылая официанта с шампанским. Хартман был сильно огорчен последним обстоятельством. — Хотя ему, наверное, стыдно появляться здесь после провала в Британии.
Хартман в знак протеста закурил сигарету, поскольку знал, что Гиммлер не выносит табачного дыма. Прежде чем тот успел отреагировать, в зале появился Геринг.
— Женщина, которая держит его иод руку, — спросил рейхсфюрер, — это не баронесса фон Хальдер?
— Я полагаю, что это она, — ответил Хартман.
— Она что, его любовница?
— По моим сведениям, нет, рейхсфюрер.
— У нее ведь муж американец?
— Он погиб много лет назад.
— У нее недурные бриллианты. На что она живет?
— Отец ее покойного мужа — американский сенатор, миллионер. Он создал для нее трастовый фонд в Швеции.
— А кто эти два офицера Люфтваффе?
— Тот, который в белом фраке, — майор Адольф Галланд. Он сбил больше всех самолетов в Битве за Британию. Капитан — барон фон Хальдер, сын баронессы. Блестящий летчик. Мы недолго летали вместе. У него есть брат-близнец, который служит в британских ВВС.
— Господи Боже. — Гиммлер нахмурился. — Это правда? — Он уставился в противоположный конец зала. — Проверьте, открыто ли досье на фон Хальдеров.