Первым, что увидела Вероника, переступив порог замка, была длинная широкая лестница в центре просторного холла, освещенного огромной круглой люстрой в несколько ярусов. Девушка тут же невольно представила, как раньше в этом зале вальсировали десятки пар в нарядных одеждах, смеясь и весело флиртуя. Но теперь стены зала украшали высокие полки с книгами, портреты угрюмых женщин и мужчин с похожими чертами лица, все картины обрамляли золоченые деревянные рамы с резными кромками.
Проходя мимо одного особенно выделявшегося своим размером на фоне других портрета с изображением женщины, расположившейся в кресле, чем-то напоминавшем королевский трон, обитый коровьей кожей, миссис Гилбрейт остановилась.
– Это портрет Элеоноры Корнуелл – основательницы пансиона «Святой Марии» и моей бабушки, – с гордостью произнесла она. – История нашего пансиона насчитывает уже более…
– Миссис Гилбрейт! Миссис Гилбрейт! – в холл вбежала взволнованная девушка форменном синем платье, Вероника уже видела такие на девушках, сидящих на лужайке возле замка. – Там… там…
– Мисс Браун, успокойтесь! Юной леди не пристало так себя вести, – холодно приказала директриса.
– Миссис Гилбрейт! Там… со стороны леса у Южной башни… Сара… Она, она… – глаза девушки были расширены от страха, а голос срывался. – Ее нашла Вивиан… Она вся в крови!
На лице директрисы появилось беспокойство.
– Срочно! Веди меня к ней!
Юная мисс Браун кивнула и, шурша подолом платья, поспешила прочь из замка, показывая дорогу. Вероника и миссис Гилбрейт последовали за ней.
Глава 1.2. "За дружбу!"
Еще издалека Вероника увидела толпу девушек в синих платьях, собравшихся вокруг пятачка у кромки леса. Вскоре стали слышны взволнованные голоса, удивленные восклики и тихие перешептывания.
– Немедленно расступитесь! – яростно скомандовала миссис Гилбрейт и стала проталкиваться сквозь толпу. – Пропустите!
Вероника осталась стоять в стороне, у самого края стайки взволнованных воспитанниц пансиона. Она была растеряна и не знала, как ей себя вести.
– Да, очень похоже, – услышала Вероника шепот одной из девушек с золотистой заколкой в форме стрекозы в волосах. – Бедняжка Сара!
– Думаешь, они заклевали ее насмерть? – ужаснулась ее собеседница.
Карррр!
Черной стрелой над толпой пронеслась крупная черная ворона с массивным острым клювом.
От неожиданности Вероника вздрогнула.
– Привет. Ты новенькая? – повернулась к Веронике девушка с заколкой в форме стрекозы. – Я – Маргарет Линч. А это Синтия Холант.
Синтия кинула быстрый взгляд на Веронику и отвела его в сторону, словно ее поймали за чем-то неприличным.
– Вероника, – представилась новенькая. – Вероника Виттен.
– Ты не шутишь? Виттен? – изумилась Маргарет.
– Да. Ты все правильно поняла, – смутилась Вероника, уже привыкшая видеть подобную реакцию у людей при упоминании своей фамилии.
Все дело в том, что Вероника происходила из старинного знатного рода. Ее семья служила при королевском дворе ни один десяток лет и сумела оставить о себе неизгладимый след в истории Англии.
– И за что тебя сюда? – присвистнула Маргарет. – Никогда бы не подумала…
– Что ты имеешь в виду? – не поняла Вероника. – Я здесь ненадолго. Мой дядюшка Артур Элдред сейчас занимается нашим переездом в Америку. Когда все дела будут улажены, я уеду к нему.
Маргарет и Синтия многозначительно переглянулись.
– Что здесь произошло? – спросила Вероника, желая сменить тему. Ей не хотелось обсуждать дела своей семьи с малознакомыми людьми.
– Стая ворон ни с того ни сего набросилась на Сару. Кажется, ей крепко от них досталось, – ответила Маргарет, махнув в сторону толпы зевак.
Эти слова пронзили разум Вероники как молния, перед глазами снова возникло недавнее видение, как на нее нападает стая обезумевших птиц.