Выбрать главу

— Эй! Постойте! — взвыла я, и человек, увидевший меня в окно, попросил автобус остановиться.

Я облегченно вздохнула, но бежать не перестала, и когда меня, наконец, принесло к автобусу, я просто задыхалась от нехватки кислорода.

Дверцы со скрипом отворились, и я, задержавшись рукой за перила, поднялась в салон.

— Спасибо, — срывающимся голосом, прохрипела я, и медленно пошла назад, увидев свободное место вдалеке автобуса.

Пить! Я хочу пить!

Достав из портфеля, пустую бутылку, я открыла её и выплеснула себе в рот небольшие капельки, образовавшиеся от перепада температуры. Конечно, это никак не утолило жажду.

Чуть не плача, я отвернулась к окну, и начала смотреть на расплывчатые картинки, и уже через несколько минут заметила, что пустыня постепенно превращается в довольно-таки растительную местность. Темно-коричневая земля покрылась зеленой травой, высотой примерно до моей талии! А деревья, возвышались к небесам, расставив в стороны свои пышные ветки. И тут, я увидела вдалеке горы. Огромные и громоздкие они возвышались над всем лесом, и уходили вершиной в облака, где наверняка покрывались белоснежным снегом. Я в географии не специалист, но хоть что-то понимаю. Кто-то из сидящих в салоне открыл окно, и на меня обрушился свежий запах кедровых деревьев. Небольшими порывами воздух приятно ласкал мне кожу, и когда на улице постепенно начинало темнеть, он служил мне кондиционером, неприлично отсутствующим в салоне автобуса.

Неожиданно я почувствовала, как в кармане джинсов завибрировал телефон. Кто же это может быть? Даже не представляю… И что я ей скажу? И вообще хочу ли я с ней говорить? Естественно, она сейчас будет читать мне нотации о том, какая я безответственная и легкомысленная, о том, что я дура набитая, и если это ещё раз повторится, она отвезет меня в интернат для таких как я…

Посмотрев на экран, я ничуть не удивилась, так как уже знала кто это.

— Да? — робко спросила я.

— Где ты? — спокойно спросила Кери, и повисла тишина, полная напряженности и озадаченности.

— Я в автобусе, который едет в Корралес, — разоблачено ответила я, понимая, что нет смысла прятаться от неё.

— Когда приедешь, позвони мне, и я за тобой приеду, — уверенно сообщила она.

— Да, хорошо, — недоуменно согласилась я, и на другом конце трубки послушались гудки.

Просто удивительно! Она не читала мне нотации, не заводила длинные тирады! Спокойно попросила перезвонить! Странно, очень странно…

Хотя, думаю, если бы она на меня накричала, это только бы усугубило ситуацию, и так потерявшую шансы на просвет.

Странная она женщина. Никогда не понимала, что такого папа нашел в ней, но сейчас мне кажется, что его привлекла её неординарность. Покажите мне, хотя б одного человека, который бы не упустил возможности прочитать поучительную тираду своему ребёнку? Или кто бы решился взять билеты на футбольный матч с дочерью, которая не горит желанием, вообще видится с мамой? Риск — часть её жизни. Мне надо бы привыкнуть к этому, но, наверно, это будет не так уж просто сделать…

Неожиданно автобус резко остановился, и я неуклюже подалась вперёд, ударившись головой, о край кресла. Мужчина, сидевший передо мной настороженно повернулся, и подозрительно посмотрел мне в глаза своим карими дико бегающими в разные стороны. У меня даже дыхание перехватило, от такого настойчивого и недоверчивого взгляда, но я вовремя взяла себя в руки, и на моём лице растянулась робкая улыбка.

— Простите, наверно я задремала, — оправдалась я, хотя могла бы этого не делать.

Мужчина прищурил глаза, и, словно выискивая что-то на моём лице, исследовал сантиметр за сантиметром.

Я смущенно закатила глаза, не понимая, что могло так его насторожить, и потом, когда его распознавание моей личности путем выискивания непонятно чего-то на моей физиономии стало абсурдным, я уверенно выпрямилась, и поправила волосы.

— Что-то не так? — раздражено спросила я, пытаясь держать себя в руках.

На этот вопрос мужчина не ответил. Он бесцеремонно отвернулся, продолжая смотреть в окно.

Ненормальный…

Автобус вновь тронулся и, только проехав несколько метров, я поняла причину остановки. Светофор. Но ведь светофоры обычно ставят в городе, не в его окрестностях, следовательно, я почти приехала. С любопытством, выглянув в окно, я начала исследовать незнакомую мне местность. Вокруг всё было зеленым и очень ярким, словно здесь был переизбыток красок. Коттеджи, стоящие строго в ряд, пара небольших магазинов, построенных совсем недавно, так как краска ещё не успела облупиться, и, конечно же, огромные фонари, которые нереально было не заметить. Они стояли примерно через каждые два-три метра друг от друга, замечательно освещая всё вокруг себя. Сделанные из темного металла, они вносили в этот поселок капельку средневековья и древности, которые завораживали и удивляли таких туристов как я, ничего не знающих об истории этого места.

Когда день близился к концу, и на горизонте показались темные разводы, автобус подъехал к остановке. Дверцы со скрипом открылись, и пассажиры начали неуклюже подниматься с мест, чтобы пройти к выходу. Я решила подождать, пока все выйдут, и чтобы не терять времени даром набрала номер Кери, дабы сообщить, что я в целости и сохранности добралась до Кораллеса.

Она сказала, что скоро подъедет, и поэтому я, не торопясь, вышла последней из автобуса, и села на лавочку, одиноко стоящую на тротуаре.

Этот поселок был довольно мил, по-крайней мере, мне так казалось. Очень обычный, неброский, тихий… Что ещё нужно для человека, приехавшего подумать о смысле своей жизни?

На улице темнело с каждой минутой, и я порядком разволновалась, что Кери просто забыла про меня и сейчас купается в своем огромном бассейне на пару с новым мужем.

Но только я об этом подумала, как остановку осветил яркий свет фар, и рядом со мной припарковалась серебристая машина, кажется Нисан Экстрейл. Я озадачено следила за дверцей, из которой вышел парень, лет девятнадцати. Он грациозно подошел ко мне и, внимательно осмотрев мою задумчивую физиономию, усмехнулся.

— Я Колин. Колин Джексон, — уверенно представился он и протянул мне свою руку.

Я озадачено смотрела на него, не понимая, кто передо мной стоит, и только потом до меня, наконец, дошло.

— Колин? Сын Кери? — удивленно переспросила я, не веря глазам.

— Ну, да, — искренне улыбнулся он, и сколыхматил свои бронзовые кудри.

Конечно, Колин. Внебрачный сын моей матери. Хотя, самое интересное тут заключается в том, что он старше меня, а, следовательно, появился у мамы раньше, чем я и Шеннон. Значит, Кери ещё до моего рождения собиралась бросить папу…

— Очень приятно, — с притворной радостью воскликнула я, и пожала его бледную руку.

— Взаимно, — улыбнулся он, обнажив белоснежные зубы.

Не верится… У меня есть брат, пусть не совсем родной, но всё же брат.

— Мама не смогла подъехать. Она на приёме у мистера Родлера, главы компании, с которой у неё подписан контракт, по поводу какой-то книги, так что, она попросила меня за тобой заехать. Да, и вдобавок, нам рано или поздно надо было познакомиться! — уверенно заявил он, сверкнув зелеными глазами.

— Да, конечно, — буркнула я, и с интересом его осмотрела.

Он чем-то был похож на Кери. Такой же нос и губы, но всё-таки черт отца в нем было больше.

Дерил, муж Кери, был очень скупым и нервным человеком. Уверена, что она решила выйти за него замуж только из-за денег. Человек, выгладивший на сорок лет, в душе был заядлым стариком, волнующимся за каждый цент. Жалкая картина, и до жути неприятная!

Надеюсь, Колин не станет таким…

— Что ж, — замялся он, — Поехали домой?

— Да, конечно, — отозвалась я, и встала со скамейки.

Колин взял мой рюкзак и бросил на заднее сидение. Мне он, как самый настоящий джентльмен, открыл дверь, и я смущенно запрыгнула в салон, предварительно ударившись головой о железный край.