Выбрать главу

На этой фразе Майкрофт даже Джон не сдержал удивления. Понятно, что Холмс младший зациклен, но разве это не нормально, разве этого не следовало ожидать, после того как Шерлок впервые в жизни так сблизился с женщиной, смог что-то почувствовать, а она в один момента исчезает.

- Дарья пропала, - в разговор встрял Ватосн. – Это нормально, что мы хотим найти ее.

- Я не против этого, я делаю все, что могу. Но результата нет.

- Так не может быть, - Шерлок даже возмутился.

- Но это так, - Майкрофт явно прекращал беседу. – И если твои эмоциональные всплески закончены, я должен ехать, с Моранам будет много работы.

Шерлок ничего не ответил, лишь фыркнул. Майкрофт никогда не дает ответов, особенно если что-то скрывает, он даже не утруждает себя враньем и оправданиями, просто уходит. Вот и теперь. Брат что-то знал, и Шерлок всерьез задумался над этим

- Ты как? – Ватсон подошел к другу, понимая, что Шерлок сейчас не совсем в себе.

- Мне одному кажется, что он врет?..

- Нет, но какой ему смысл? Если он ее нашел, то почему не сказать, а если нашел, но мертвую… - Джон запнулся. – То тоже следует сказать.

- Может, он просто не хочет искать ее, - задумчиво протянул Шерлок, вспомнив слова о том, что Дарье в скором времени надо будет уехать домой, ведь дело с Мориарти подходит к завершению. Да, и Майкрофт никогда не был сторонником их отношений, считая это глупостью.

- Брось… Майкрофт, конечно, гад, но не настолько. Слушай, а ты не звонил в Москву, может… Что если она там, просто… - Джон не знал, как правильно выразить мысль.

- Просто решила уехать, ничего не сказав мне? – Холмс ухмыльнулся. – Она бы так не поступила. И в Москве ее нет.

- Почему ты так думаешь?

- Ее мама звонила. Я сказал, что Даша уехала по работе.

- Что? - Джон возмутился. – Ты с ума сошел?

- А что надо было сказать? Знаете, ваш дочь пропала, возможно, мертва, а я не знаю, что делать. Я найду Дашу, и она сама все матери объяснит.

- Шерлок, это уже слишком… - Джон, сокрушаясь, покачал головой. – И как ты хочешь искать ее. Если ее ранили, она, может, и умерла, не успев уйти далеко.

- Тогда почему ее тело не нашли?

- Не знаю.

- Нет, Джон, что-то тут не так, - Шерлок задумчиво прищурился, смотра куда-то в пустоту. Он вдруг захотел услышать голос Дарьи в своих чертогах, может, он что-то подскажет. Но как назло именно сейчас просто тишина.

***

В небольшом светлом помещении стояла гробовая тишина. В больницах всегда так, особенно, когда они небольшие. Медперсонал находился по своим местам, больные в основном лежали, не вставая, а то и вовсе были без сознания. Однако что-то все же нарушило тишину и спокойствие этой больницы. Посещения здесь были не частым явлением, но этот человек приходил каждый день, постукивая при ходьбе по полу своим длинным зонтиком. Как только медсестры слышали его, то сразу бежали в нужную палату, чтобы не оставлять одну из пациенток наедине с ним.

Майкрофт Холмс давно обнаружил то место, куда поступила Вайт. Как именно девушка здесь оказалось, он знал без подробностей. Известно, что ее привезли двое мужчин, которые обнаружили девушку на другой стороне от лесопосадки. Она потеряла сознания, была вся в крови, и в некоторых местах можно было разглядеть ожоги, которые на сегодняшний день немного зажили. Однако на протяжении десяти дней она так и не приходила в себя. Врачи говорят, что это последствия большой потери крови, каждый организм восстанавливается по-своему, однако есть версия, что полученные травмы, а их было не мало, так как к ранению и ожогам, можно было прибавить ушибы, в том числе и головы, вовсе не позволят ей очнуться в итоге.

Майкрофт нашел Дарью неделю назад, но решил пока не говорить об этом брату. Суть была в неоднозначных прогнозах. Холмс старший решил, что Шерлок узнает о Даше, только если та очнется или умрет, когда будет конкретный результат, до этого момента он не желал, чтобы детектив каждый день приходил сюда и жил непонятными надеждами и допускал лишние бесполезные эмоции, это сделает только хуже, так, по крайней мере, думал Майкрофт. Именно поэтому он сказал медперсоналу, чтобы они больше никому не сообщали о неизвестной девушке и если что, звонили именно ему.

- Как она? Все без изменений?

Майкрофт вместе с доктором, стояли в палате Дарьи, которая лежала на кровати местами в бинтах. Она казалось безжизненной, именно так и думал Майкрофт. Он был готов помогать во всем, чем мог, но почему-то был убежден, что еще немного и ему сообщат о ее смерти.

- Да, все, как и раньше. Но надежда есть.

- Хорошо. Помните, никому о ней не говорить. Если у вас спросят про девушку и опишут ее, вы говорите…

- Что такой девушки к нам не поступало. Да. Один человек уже приезжал. И я сказал так, как вы велели, хоть мне это и не нравится.

- Поверьте, это во благо. И это все, что вам нужно знать.

- А если она очнется и скажет кому-то сообщить об этом. Я не могу отказать, она была без документов, а значит, я обязан это сделать, просто чтобы установить ее личность.

- Мне и позвоните. Не волнуйтесь. На вас все это никак не отразится. Самое главное, - Майкрофт вздохнул и снова перевел взгляд на Дарью. – Чтобы пока о ней никто не знал.

Комментарий к Chapter 28

Вы знаете, что нужно автору ;)

========== Chapter 29 ==========

You’re in love with her

Вот уже полдня Шерлок просто сидит в своем кресле, сложив руки домиком и очевидно не желая выбираться из своих чертогов. На Бейкер-Стрит даже Мэри приехала, потому что Джон вдруг решил, что после встречи с Мораном, именно в этот момент, Холмс схватится за шприц. И правда, Шерлок был сам не свой, он не получил никаких ответов, ничего, что указывало бы на местонахождение Дарьи, разве что подозрительное поведение Майкрофта, но из этого змеёныша и слова не вытянешь.

- И долго он так будет сидеть? – настороженно протянула Мэри, когда вместе с Джоном и миссис Хадсон подглядывала в дверной проем за сидевшим неподвижно Шерлоком.

- Пока не найдет ответа, – вздохнула миссис Хадсон. – Даже не поел ничего.

- Надо выудить из Майкрофта все, что он знает. Это ведь немыслимо, никогда не видел его таким, - Джон был огорчен и растерян, он хотел помочь другу, но не знал, как.

- А что, если он возьмется за шприц, - Мэри была напряжена. – Может обыскать тут все?

- Поверь, мы ничего не найдем, - Джон просто покачал головой. – Нам надо только…

Однако закончить доктор не смог. Так как Шерлок резко подорвался с места и направился к ним. Он не мог ни слышать беседы около двери, и это его раздражало. Мужчина подошел к не званным гостям, желая закрыть дверь перед их носом.

- Можно потише, я думаю!

- Но Шерлок…

- Нет! – не слушая слов друга, Холмс все же закрыл с громким стуком дверь и вернулся в свое прежнее положение.

Холмс хотел тишины и одиночества. Ему нужно было сосредоточиться, так как он не понимал, как такое возможно, что он проверил все больницы не только в Лондоне, но в его пригородах, обшарил морги, как бы страшно не было каждый раз откидывать простыню, и ничего не нашел. Даши не было нигде. А что если она специально уехала, просто скрылась, воспользовавшись тем, что все сочли ее мертвой? Или может к этому приложил руку Мориарти? Что если криминальному гению надоела такая игра, и он начал убирать серьезные фигуры с доски?

- Черт!

Шерлок не мог сдерживать эмоции, такое бывало нечасто. Однако мужчина и нечасто не знал, что делать, обычно план был наготове, а тут ничего. Просто сесть и ждать, единственное, что приходит в голову, но если Даше помощь нужна? Тогда ожидание только все испортит. Остается только одно. Майкрофт. Братец будет только рад, если Шерлок покажет свою беспомощность и попросит приехать, а самому Холмсу только и надо, чтобы брат наведался и все-таки проболтался о том, что скрывает.