Выбрать главу

Это название проникло в Европу еще до монгольского нашествия, благодаря в первую очередь рассказам путешественников, купцов, побывавших на Востоке. Когда же армии монголов достигли центра Европы, всю Европу охватили ужас и тревога. Во Франции король Людовик IX обратился к христианам с призывом проклинать «тартаров» - выходцев с того света и с божьей помощью предотвратить «конец света», чего можно якобы добиться всеобщим постом, молитвами т. п. В своем обращении-молитве он отождествлял монголов с жителями «Тартарии», наступление «тартар» - с наступлением всеобщего ада, конца света. В церквах и соборах по всей Европе начали проклинать варваров-«тартаров», предавать анафеме, обращались с молитвой ко всевышнему отвести от них этих «тартаров», и народ с верой и усердием повторял эти проклинания, видя в этом единственный путь к спасению.

Монголы не вышли к Атлантическому океану, повернули в сторону Адриатического моря и, в это время, получив известие о смерти великого хана, внезапно вернулись обратно. Все это создало у западноевропейских народов впечатление, что их молитвы и заклинания были услышаны всевышним, что этим они предотвратили конец света. С этого времени король Людовик IX получил имя Святого Людовика, а у духовенства, а также у историков «тартары» сделались «исторической печатью варварских народов, у новейших (народов Европы. - А.К.) - коллективным названием, подобно имени скифов у греков и римлян, каферов у магометан»

(К. Риттер. Землевладение Азии. Спб, 1856, с. 667).

Империя монголов распалась еще в XV веке, но западные историки и иезуитские миссионеры даже в XVIII веке продолжали именовать «тартарами» все восточные народы, «распространившиеся от Волги до Китая и Японии, на юге от Тибета через всю нагорную Азию до Ледовитого океана» (К. Риттер. Указ, раб., с. 674). Средневековая Европа, чтобы устрашить народные массы, наделяла «тартаров» рогами, косыми глазами, рисовала кривоногими, каннибалами, и «тем самым ввела в заблуждение все последующие за ними европейские народы, до самых новейших времен», и «употребление слова («тартары» - А. К.) сделалось всеобщим у христианских народов» (К. Риттер. Указ, раб., с. 677). К. Риттер правильно подметил, что «еще большая запутанность произошла оттого, что все европейские народы называли и турские (тюркские. - А.К.) народы» (тартарами - А.К.) и «присоединили турское наречие к татарскому языку, который никому не известен, но который не мог быть различен от монгольского». Тут же он отмечает, что в России не остался ни один монгол, что «даже после подчинения сих стран (Казанского, Астраханского, Крымского ханств - А.К.) русским народом было оставлено их жителям данное им название татар, несмотря на то, что они были турки (тюрки. - А. К.) и язык их стал называться не турским, а татарским» (К. Риттер. Указ, раб., с. 678).

Более того, в средневековой западноевропейской литературе даже русских начали отождествлять с татарами, Московию параллельно именовали «Тартарией», поскольку в свое время как русские, так и булгары были подданными Золотой Орды. Как и китайцы, средневековая Европа считала себя центром Земли и культуры, и поэтому западноевропейцы (читай: клерикалы, церковники, прежде всего) все другие народы считали варварами - тартарами. Таким образом, получился заколдованный круг: слияние идущего из Китая «та-та» и с Запада «тартар» в одном и том же значении варвара, что способствовало закреплению этого названия в нарицательном смысле в сознании народных масс Европы. Фонетическое сходство «та-та» и «тартар» еще более облегчило это отождествление.

В таких «благоприятных» условиях священникам, официозным идеологам и историкам не стоило особого труда представить татар варварами, дикарями, потомками монгольских завоевателей, что привело к смешению в одном названии различных народов. Следствием этого является, прежде всего, искаженное представление о происхождении современных татар. Все сказанное в конечном счете приводило и приводит к фальсификации истории многих тюркских народов, в первую очередь, современных татар. Выдающийся русский географ и историк, учитель тюрколога академика В.В. Радлова, упомянутый К. Риттер правильно подметил: «А потому, несмотря на злоупотребление его (названия «татары» - А.К.) в этнографии и географии, где ошибочно перенесено на западных туркских, так на восточных маньчжурских людей монгольского племени, это название, как обновленное понятие, означает хаотическую массу народа в стране Центральной Азии, очень трудно изучить их исторических и географических описаний сей части света» (К. Риттер. Указ, раб., с. 667). Как видим, еще в середине XIX века отдельные русские ученые прекрасно сознавали настоятельную необходимость различения названий монгол и татар от названий тюркских народов и указывали, что вольное употребление их ведет к искажению истории, прошлого отдельных народов, затрудняет объективное исследование истории, культуры, языка, происхождения народов.