Выбрать главу

Она сказала: «Значит, я была права. Он морит себя голодом».

«Чуть не умер, Мер».

«Спасибо, Дензел».

«Разве я не всегда справляюсь?»

Вздох. «Ты делаешь».

«Давайте поужинаем».

«Жалкое блюдо?» — сказала она. «Это мило, но нет, спасибо».

«Хорошая еда», — сказал Аарон. «Никакого бизнеса».

«Это невозможно, моя дорогая. Для нас обоих».

«Никогда не знаешь».

«Правда», — сказал Мерри. «Чем старше я становлюсь, тем меньше получаю».

Господин Дмитрий спросил: «Сколько я вам должен?»

«Мне нужно это подсчитать».

Дмитрий вернулся к своей русской газете. Фабрика гудела.

По пути в кабинет босса Аарон обязательно прошел мимо кабинета Мейтланда Фростига. Фростига не было на его рабочем месте.

Дмитрий поднял глаза, словно удивившись, что Аарон все еще здесь. «Спасибо, мистер Фокс. Я позвоню вам, когда возникнет следующая проблема».

«Я с нетерпением жду этого, сэр». Аарон сидел там.

Дмитрий отложил газету. «Что, мистер Фокс?»

«Сэр, возможно, это самонадеянно, но у меня такое чувство, что то, что я узнал о Кейтлин, вас не удивляет».

Дмитрий улыбнулся.

«Я также заметил, что мистера Фростига не было за своим столом».

«Наверное, в ванной», — сказал Дмитрий. «Завтра будет другое объяснение его отсутствия».

"Сэр-"

Дмитрий рассмеялся. «Я не русская мафия, мистер Фокс. Продукт работы Мейтленда был плохим. Он будет уволен». Усмехнулся. «Его должность в компании будет уволена. Что с ним будет, меня больше не касается. Я когда-нибудь рассказывал вам, чем занимается моя жена?»

«Она психиатр».

«Регина — превосходный психиатр. В Москве она была заведующей больницей, которая специализировалась на сексуальных отклонениях. До того, как ее посадили за то, что она не травила диссидентов. Она очень проницательная женщина».

"Я понимаю."

Дмитрий потрогал своего мега-Рубика. «Я вижу цифры, она видит людей. Я горжусь ею».

«Тебе следует быть таким».

Глаза Дмитрия заблестели. «Я думаю, мистер Фокс, я тоже должен гордиться вами».

ОБ АВТОРЕ

ДЖОНАТАН КЕЛЛЕРМАН — один из самых популярных авторов в мире. Он привнес свой опыт клинического психолога в тридцать бестселлеров криминальных романов, включая серию Alex Delaware, The Butcher's Theater, Bil y Straight, The Conspiracy Club и Twisted . Вместе со своей женой, писательницей Фэй Келлерман, он стал соавтором бестселлеров Double Homicide и Capital Crimes . Он является автором многочисленных эссе, рассказов, научных статей, двух детских книг и трех томов по психологии, включая Savage Spawn: Reflections on Violent Children , а также богато иллюстрированного With Strings Attached: The Art and Beauty of Vintage Guitars . Он получил премии Goldwyn, Edgar и Anthony, а также был номинирован на премию Shamus. Джонатан и Фэй Келлерман живут в Калифорнии и Нью-Мексико. Среди их четверых детей — писатель Джесси Келлерман.

www.jonathankellerman.com

True Detectives — это художественный вымысел. Имена, персонажи, места и события являются плодом воображения автора или используются в вымышленных целях. Любое сходство с реальными событиями, местами или людьми, живыми или мертвыми, является полностью случайным.

Авторские права (C) 2009 Джонатан Келлерман

Все права защищены.

Издано в США издательством Ballantine Books, подразделением The Random House Publishing Group, подразделения Random House, Inc., Нью-Йорк.

BALLANTINE и colophon являются зарегистрированными товарными знаками Random House, Inc.

Каталогизация данных публикаций Библиотеки Конгресса Келлерман, Джонатан.

Настоящие детективы: роман / Джонатан Келлерман.

см.

eISBN: 978-0-345-51252-9

1. Пропавшие без вести — Расследование — Вымысел. 2. Частные детективы — Вымысел. 3. Братья —

Художественная литература. 4. Делавэр, Алекс (вымышленный персонаж) — Художественная литература. 5. Психологи — Художественная литература.

6. Лос-Анджелес (Калифорния) — Художественная литература. I. Название.

PS3561.E3865T78 2009

813'.54—dc22 2008055711

www.ballantinebooks.com

версия 3.0

Структура документа

• ГЛАВА 1

• ГЛАВА 2

• ГЛАВА 3

• ГЛАВА 4

• ГЛАВА 5

• ГЛАВА 6

• ГЛАВА 7

• ГЛАВА 8

• ГЛАВА 9

• ГЛАВА 10

• ГЛАВА 11

• ГЛАВА 12

• ГЛАВА 13

• ГЛАВА 14

• ГЛАВА 15

• ГЛАВА 16

• ГЛАВА 17

• ГЛАВА 18

• ГЛАВА 19

• ГЛАВА 20

• ГЛАВА 21

• ГЛАВА 22

• ГЛАВА 23

• ГЛАВА 24

• ГЛАВА 25

• ГЛАВА 26

• ГЛАВА 27

• ГЛАВА 28

• ГЛАВА 29

• ГЛАВА 30

• ГЛАВА 31

• ГЛАВА 32

• ГЛАВА 33

• ГЛАВА 34

• ГЛАВА 35

• ГЛАВА 36

• ГЛАВА 37

• ГЛАВА 38

• ГЛАВА 39

• ГЛАВА 40

• ГЛАВА 41

• ГЛАВА 42

• ГЛАВА 43

• ГЛАВА 44

• ГЛАВА 45

• ГЛАВА 46

• ГЛАВА 47

• ГЛАВА 48

• ГЛАВА 49 • ОБ АВТОРЕ