Выбрать главу

Минос (в кресле, разумеется), Плотин, Пасифая, стражники.

МИНОС.

Приветствую тебя, Плотин. Что скажешь?

Здоров ли ты? Здорова ли семья?

ПЛОТИН.

Благодарю, властитель, я здоров.

Семьи же нет по-прежнему, увы.

МИНОС.

Коль ты захочешь, буду я охотно

Твоим посланцем в заключеньи брака.

Да вот и Пасифая, я скажу,

Поможет с радостью

(Пасифае).

Не правда ль, дорогая?

ПАСИФАЯ.

О да, конечно, как же не помочь?

Едва слуга наш назовет нам имя —

мы тотчас обратимся к той семье,

чтоб дочь свою отдали за Плотина.

МИНОС.

Но к делу. Что там с данью годовой?

Афинский царь не сетовал на бедность?

И недоимки тоже возместил?

ПЛОТИН.

Все уплатил сполна, мой государь.

Талантов серебра сто двадцать тысяч,

И золота талантов — сорок восемь.

Ячмень, пшеница, ткани и вино.

Все во дворце, ты можешь посмотреть.

Я стражников приставил к подземелью,

Но вряд ли кто войдет без принужденья

В наш Лабиринт.

МИНОС.

И все же осторожность Не помешает. Я благодарю!

Пауза.

ПЛОТИН.

Позволь же рассказать наедине

О деле щекотливом. Очень частном.

МИНОС. (Пасифае).

Нам нужно поболтать о том, о сем.

Тебе не будет это интересно.

Ступай к себе, я скоро подойду.

Пасифая уходит во дворец.

ПЛОТИН.

Всё прекрасно. Семь парней и семь девчонок — на корабле.

Хочешь на них посмотреть?

МИНОС.

Конечно! Ты сейчас мне их покажешь. Но меня интересует особое поручение, которое я тебе дал. То самое, что мы с тобой обсуждали весьма подробно.

ПЛОТИН.

Тесей?

МИНОС.

Тесей.

ПЛОТИН.

Все в порядке, царь. Парень бредил подвигами Геракла...

МИНОС.

Ха!

ПЛОТИН.

Понадобилось совсем немного времени, чтобы он ни о чем не хотел думать, кроме убийства Минотавра. Несколько льстецов, оплаченных мною, несколько обращений к юному герою как к последней надежде несчастных — оплачено из того же фонда. И вот — великий Тесей, будущий победитель Минотавра, здесь. Поменялся местом с парнем по имени Леандр, которому выпал жребий.

МИНОС.

Наконец-то! Что же, друг мой, посмотрим, посмотрим... Посмотрим на несчастных, обреченных уйти на обед нашему чудовищу.

ПЛОТИН.

Стража! Пленников сюда, царь хочет на них взглянуть.

Входит Хор, за ним — стражники вносят тринадцать одинаковых кукол с непрорисованными лицами — афинских юношей и девушке.

В дальнейшем от их лица говорят участники Хора.

МИНОС.

Дети прекрасные, дети несчастные!

Сердце страдает моё.

Слепну от слёз я, рыдаю от жалости,

Смерть призываю свою...

ПЛОТИН.

Я разделяю и скорбь, и страдания,

Мой дорогой господин!

Только родные и близкие слышали

Горькие стоны твои...

ХОР (от лица афинских пленников).

Коль ты нас жалеешь, о царственный Минос,

Коль тронуто сердце твое,

Спаси наши жизни, и нас на съеденье

Чудовищу не отдавай!

МИНОС.

То воля богов, Посейдона и прочих,

И мне ли противиться им?

И сам я заложник кошмарного монстра,

Несчастный — такой же, как вы...

1-й БОМЖ (протягивает Миносу куклу).

Царь благородный, я молода,

Я не хочу умирать!

Только четырнадцать видела лет,

Только тринадцать зим!

Царь милосердный, о, пощади,

Дай мне немного пожить!

МИНОС (нежно берет куклу).

Дитя мое, несчастное дитя!

Я лишь одно могу — твои страданья

облегчить состраданием, и слезы,

возможно, осушить...

(протягивает куклу Плотину).

Займись несчастной, мой друг Плотин.

ПЛОТИН (принимает куклу).

Конечно, царь, немедля. (Откладывает куклу в сторону от остальных, в коробку).

Минос подходит к Тесею.

МИНОС.

Я вижу благородное лицо. Скажи мне имя, юноша.

ТЕСЕЙ.

Леандр.

МИНОС.

Скажи, Леандр, кто твой отец? Он жив?

ТЕСЕЙ.

Э... Э... (в сторону).

Попался я, но как его зовут?