Выбрать главу

Донья Инес

В кого?

Донья Хуана

Да в меня.

Донья Инес

В тебя влюбился Дон де-Альборнóс?

Донья Хуана

Дон Хиль, На кого я так похожа. Тайной ли, игрой судьбы ль, — Чья-то кисть нарисовала В копиях друг с друга нас.

Донья Инес

Хиль с зелеными штанами?

Донья Хуана

Да, такими же как раз, Как он сам. Апрель он юный, А красой — Аранхуэс.[372]

Донья Инес

Любишь ты, раз так ты хвалишь!

Донья Хуана

Я влюбилась бы, Инес, Коль другого б не любила, Кто изменчив, и шутя Разлюбил меня. Верна я В чувстве, женщина хотя. Мне знакомы долг и доблесть, Будь спокойною. Тебе ль Ревновать? Не поощряла Я дон Хиля. Дон Мигель Получил уже согласье От отца, хоть не твое; Наняла я, как узнала Это, близко к вам жилье. Здесь увижу и конец я Несчислимых бед моих.

Донья Инес

Знай, Мигель дон де-Рибера, Хиль назвавшийся, жених Твой, твой суженный, согласья От меня, Инес, просил С ним на брак?

Донья Хуана

Да, так.

Донья Инес

Дон Хилем Настоящим, значит, был Хиль с зелеными штанами? Горе мне! Что делать я Буду? Он тебе, Эльвира, Служит… О любовь моя! — О твоей обиде горькой Плачет, слезы льет в тиши!

Донья Хуана

Ты, Инес, пренебрегаешь Дон Мигелем — от души: Я отдам тебе дон Хиля!

Донья Инес

Ах, не сомневайся в том, Быть моим не может мужем Кто жених другой!

Донья Хуана

Идем. При тебе — пишу дон Хилю; Смерть в письме конюший мой Передаст ему!

Донья Инес

Эльвира, Буду я тебе рабой!

Донья Хуана (в сторону)

Уж она в моем капкане! То я женщина вполне, То мужчина… Хиль, Эльвира, — Все любовь диктует мне!

(Уходит.)

КАРТИНА ВТОРАЯ

Улица

Сцена 6

Дон Мартин, Кинтана

Дон Мартин

Иль как? Сам ее видал Ты в монастыре, Кинтана?

Кинтана

Да, в Сан-Кирсе.[373] Та Хуана, Там сеньора. Покидал Госпожу я со слезами: Ведь беременна она.

Дон Мартин

Как?

Кинтана

Она лежит, больна, Мучится. И временами Так мутит ее. У ней Юбка яйцевидной стала; Каждый шаг ей тяжесть сжала В двадцать фунтов.[374] Все странней У нее капризы. Чести Ты семью ее лишишь, Если к ней не поспешишь И она родит на месте.

Дон Мартин

Я, Кинтана, твердо знал: Нет ее в Вальядолиде, Но считал, — она в Мадриде, И за мной следит.
вернуться

372

Аранхуэс — небольшой городок, приблизительно в 50 километрах к югу от Мадрида. Король Филипп II поручил расширение и украшение находившихся там построек X. Б. Толедо и X. Эррере, сделав Аранхуэс летней королевской резиденцией. Красоты его парка и зданий славились в XVII веке, и Аранхуэс стал синонимом красоты местности.

вернуться

373

Сан-Кирсе — монастырь бернардинок в Вальядолиде (Борл.).

вернуться

374

В двадцать фунтов. — В подлиннике: больше арробы. Арроба — мера веса — 11,5 килограмма.