Выбрать главу

Донья Хуана

Потому что к вам мое Так сильно влеченье. Вас-то, Что дала мне бытие, Счастье, радость, в доме этом Я надеюсь увидать. Прихожу сюда, согретым Несказанным тем приветом, Что когда-то мне отдать Пожелали вы… Не знаю, Где живете вы.

Донья Клара

Предлог, Чтобы чувство скрыть!..

Донья Хуана

Скрываю Я?

Донья Клара

Влюбленный бы уж мог У Инес, где проживаю Я, узнать.

Донья Хуана

И ревность в ней Пробудить?

Донья Клара

Одно не шутка: Я люблю душою всей Вас. Холодностью своей Сна лишили и рассудка Вы меня… Когда у вас Чувство есть, то мне должны вы Руку предложить сейчас.

Донья Хуана

Предлагаю вам, счастливый, Руку — и на этот раз Дайте вашу.

Донья Инес (в сторону)

Нет негодней Человека!

Донья Клара

Ждут меня. Будьте вечером. — Свободней Я.

Донья Хуана

Приду.

Донья Клара

О сроке дня Свадьбы мы решим сегодня.

(Уходит.)

Донья Хуана

Вот готов еще обман. Хорошо! Теперь же вскоре Поболтать с Инес мой план.

Сцена 7

Донья Хуана, донья Инес

Донья Инес (выходя)

Лгун, обманщик, пробка в море, Ветром сорванный султан![400] Ты Эльвире, что без чести И без совести, своей Лгал довольно! Мне, невесте, Лжешь теперь, и — о злодей! — Лжешь и донье Кларе вместе! Ты на трех зараз дурман Напустил любви притворной! Что ж, на трех жениться в план Входит твой? Иль ты, позорный, Турок?[401] Ты из мусульман? Будь доволен, о коварный, Мигуэлевым столом! Подбирай, неблагодарный, Крохи мелкие на нем! Я письмо прочла. Проклятье! Ты плода, что он сорвал, Добиваешься и платья, Что другой уж надевал.

Донья Хуана

Счастье, что ты?

Донья Инес

Ваше счастье — Та Эльвира, в чьих руках Вы лежали в сладострастьи! Пусть их молния во прах Обратит небесной властью!

Донья Хуана (в сторону)

(Показал Караманчель Ей записку, что послала Я себе. Инес не мне ль Столько горя причиняла? Месть в мою входила цель.) В чем меня подозреваешь? Что с Эльвирой у меня?

Донья Инес

Вновь к уловке прибегаешь! Что же, Кларе ты ровня: Ты любовь ей предлагаешь, Ей желанен выбор твой.

Донья Хуана

Вот теперь твоя кручина Мне ясна. Ее со мной Ты видала. Вот причина. Не смущайся шуткой той. Это шутка. Ты — звезда. О, свети мне, как обычно!

Донья Инес

Я ему поверю, да. «Знай, Инес мне безразлична, Даже тягостна всегда».

Донья Хуана

Что ж, не в шутку так сказать Я бы мог? — Такой я низкий?

Донья Инес

«В ней, когда была б Франциской, Я нашел бы эф все пять». Мигуэлевых желает Он объедков! А другой, Дон Мигель, по мне вздыхает. Браком с ним Эльвире той Отомщу! Она узнает! Дон Мигель богат, умен, — Он поймет, в какую долго Был он женщину влюблен! Да ее из чувства долга Пред собою бросит он. Я, как будущему мужу, Все скажу ему. С отцом Сговорюсь и обнаружу Послушанье в браке том. И сегодня ж.
вернуться

400

Ветром сорванный султан. В подлиннике: «перо на ветру».

вернуться

401

Иль ты, позорный турок! — В — подлиннике: «ты был бы в Испании турецким султаном».