Пастрана
Дон Фелипе
Пастрана
Помилуй бог —
Попасть к такому негодяю!
Толпа (за сценой)
Пастрана
Кричит народ!
Ты слышишь — из себя выходит?
Проклятый праздник![111]
Дон Фелипе
А почет
Себе в Испании находит.
Толпа (за сценой)
Пастрана
Бежал бы он, ей-ей!
Пусть плащ пропал — да жизнь целей.
Дон Фелипе
Вот пикадор на помощь мчится…
Пастрана
Хоть он и смел — сдается мне,
Что, верно, тут же на коне
Бедняге гибель приключится.
Дон Фелипе
Пастрана
Надо за него молиться.
Как говорится: грех велик —
Когда кого прикончит бык,
То за такое неуменье
В чистилище не ждет прощенья,
А в ад идет он напрямик.
(За сценой бубенцы лошадей.)
Дон Фелипе
Вот конь и бык — друг против друга.
Все замерли как от испуга.
Толпа (за сценой)
Дон Фелипе
Толпа (за сценой)
Пастрана
Дон Фелипе
Судьба зовет того, кто смел.
Бегу туда!
Пастрана
Постой, несчастный!
Да что ты — смерти захотел?
Дон Фелипе
Ну что ж? Счастливейший удел:
Смерть — на глазах моей прекрасной!
(Накидывает плащ на руку, обнажает шпагу и кидается в цирк.)
Пастрана (один)
Ну, кто еще когда видал
Безумное такое дело?
Плащом он руку обмотал…
Вот обнажает он кинжал…
Глазами цирк обвел — и смело
На разъяренного быка!
Его отвага велика!
Бык — на него!
Голоса (за сценой)
Пастрана
Какая сила, ловкость, меткость…
Он стоит славы и венка!
Ударом в темя бык убит.
Теперь он к всаднику спешит,
Его с земли он поднимает,
А тот его благодарит
И, точно друга, обнимает.
Дон Фелипе и Поручик,[112] которому он очищает плащ, Пастрана
Поручик
Дай мне еще тебя обнять,
Мой друг! Я счастлив несказанно!
Дон Фелипе
Да, вот как привелось мне странно
С тобою встретиться опять.
Прошло в разлуке столько лет —
Но, право, счастья выше нет,
Чем встретить доблестного друга.
Поручик
А я в морях далеких юга
За десять лет изъездил свет.
Там я терпенью научился,
И растерял надежд запас…
И вот нежданно здесь сейчас
Затем как будто очутился,
Чтоб ты мне жизнь геройски спас.
Дон Фелипе
Давно ли ты из дальних стран?
Поручик
Еще нет месяца, мой милый.
Дон Фелипе
А жив твой дядя, капитан?
Поручик
И как! Ему богатство в жилы
Все новые вливает силы:
Сто тысяч золотых дукат
Его так славно молодят,
Что, позабыв года, болезни,
Затеял он — жениться, брат.
вернуться
Проклятый праздник! — Выпад против боя быков, реакция церкви против народных и светских празднеств, отвлекавших толпу от религиозных торжеств. Церковь, однако, сама пользовалась тем же, чтобы привлечь к себе внимание народа. Так, например, победа иезуита Молина (имя которого Тирсо избрал своим псевдонимом) в споре о благодати праздновалась потешными огнями и боем быков.
вернуться
Поручик (в подлиннике: alférez) — см. примеч. 151: «и поведать о победе».