(Бьет его.)
Дон Фелипе
О, тише, госпожа, прошу я!
Донья Марта
А, будешь прибегать к божбе!
(Бьет его.)
Дон Фелипе (тихо ей)
Донья Марта (тихо ему)
Вот тебе,
Тиран, за то, что я ревную.
Дон Гомес (подходя с Капитаном и Поручиком к Марте)
Но, будет, дочка. Этой смутой
Ты нас пугаешь. Что с тобой?
Донья Марта
Он оскорбил мой слух божбой.
Злодей достоин казни лютой.
Хоть и сама грешу я тяжко,
Но людям права не даю
Так грубо оскорблять мою
Невинность.
Урбина
Дон Гомес
Ну, Марта, будет! Мой совет!
Ты благочестье доказала…
Ведь если он не лгал нимало —
Греха большого в клятве нет.
Дон Фелипе
Она сама всему виною…
О, у нее упорный нрав!
Дон Гомес
Дон Фелипе
Верьте, я был прав.
Она заспорила со мною:
Amor, amoris[181] просклонять
Хотела вместе с zelus, zeli[182] —
Склоненья разные на деле,
И их нельзя соединять.
Она же все свое. И вот
Сказал я только — верьте чести: —
«Склонять два эти слова вместе
Нельзя, пусть бог меня убьет!»
Вот чтó ее так рассердило.
Вы видели, что стало с ней?
Мне надо уходить скорей.
Донья Марта
Ну да, все это так и было.
Дон Фелипе
Прощайте ж. Это, на мой взгляд,
И для святой немножко строго.
Донья Марта
Уходит он… Но… ради бога…
Вернитесь, домине,[183] назад.
Дон Фелипе
О нет: теперь назад — ни шагу.
Ведь на меня руки поднять
Не смела б и родная мать!
Донья Марта
Дон Гомес
Донья Марта
Так — отпустить?
Он в огорченье — ты не видишь?
Дон Гомес
Донья Марта
И ты его обидишь?
Ему не в силах больше мстить,
Я плачу над его судьбой.
Дон Фелипе
Оставьте мне мою свободу.
Донья Марта
Ах, помешай его уходу:
Ведь человек он золотой!
Сеньоры, он не виноват…
Мне страшно тяжело сознанье,
Что я его толкну в изгнанье
И нищету…
Дон Гомес
Урбина
Дон Фелипе
Слишком я взволнован.
Осмелиться меня побить!
Так кандидата оскорбить,
Что посвящен и тонзурован![184]
Донья Марта
Ты посвящен? Грешна вдвойне.
Не знала я… Приму все пени.
Прости…
Дон Фелипе
Коль станет на колени
И поцелует руку мне.
Донья Марта
Пойду — чтоб помешать уходу —
На все.
(Становится на колени и целует ему руку.)
Урбина
Донья Марта (в сторону)
Когда бы истину кто знал!
Мне поцелуй был слаще меду.
Донья Инес. Те же.
Донья Инес (Гомесу)
вернуться
Домине (Domine) — обычное для католиков обращение к духовному лицу, несколько раз уже адресованное к мнимому Беррио.
вернуться
Посвящен и тонзурован. — У католического духовенства при посвящении на макушке выбривается гуменцо, или тонзура, в знак их принадлежности к духовному сословию. Фелипе и здесь именуется лисенсиатом.