- У нас гости, - сказал Тормонт, ласково поглаживая нехарактерно подвижный как для мебели столик. Тот сразу же стал неподвижно. Только Морган собрался спросить, что это сейчас было, как у столика вытянулись и стали толще ножки, а прямоугольная столешница сначала развернулась поперек, а потом разложилась пополам, став в два раза больше, чем была до этого.
Фигурки поравнялись со столом так, как будто бы ничего особенного не произошло и у них каждый день маленький столик для чаепития превращается в обеденный, и двое, со свободными руками взяли скатерку у третьего, и аккуратно накрыли ею стол.
- Что это было? - все ещё не веря собственным глазам, спросил Морган.
- Как-нибудь потом расскажу, - с усмешкой пообещал Тормонт.
- Да, но... что это? - спросил Пэттон, стоя за спиной у Освальта и тыча пальцем в глиняные фигурки.
- Это мои големы, - снисходительно ответил великан и пояснил таким тоном, будто все знают что это, и один Пэттон задает глупые вопросы: - Они вылеплены из глины и оживлены с помощью магии.
Демоны смотрели как зачарованные на големов, поэтому не сразу заметили перемену, случившуюся со столом. Не в том смысле, что его накрыли скатертью, а в том, что на ней начали сами собой из неоткуда появляться еда и напитки.
- Что за... - испуганно отступил на шаг Пэттон.
- Невероятно! - восхитился Морган.
- Нравится? - великан явно был доволен тем, что мог похвастаться перед кем-то. - Я назвал это скатерть-самобранка!
- И это можно есть? - осторожно спросил Пэттон.
- Конечно, - кивнул Великан. И тут же похвастался: - Здорово помогает экономить на покупке продуктов и на времени их приготовления. Мои големы, конечно, молодцы, но выполняют только самую простую работу. Готовить они не умеют.
- И вы придумали эту скатерть, чтобы самому не стоять у плиты, - догадался Морган и восхитился: - Умно!
Тормонт скромно потупил взор:
- Это вы ещё мои сапоги скороходы и плащ невидимку не видели.
- Что?Что?Что? - нестройным хором спросили демоны.
Великан не без гордости пояснил:
- Плащ невидимка - это моя гордость. Мне удалось заколдовать его определенным образом, чтобы он преломлял свет и делал того, кто его наденет невидимым.
- Хорошо для разведки, - заметил обычно немногословный Освальт. - А как вы добились того, что не видно все тело? И что насчет звуков?
- Очень практичные вопросы! - обрадовался тому, что нашелся хоть кто-то способный оценить всю сложность проделанной им работы Тормонт и охотно рассказал: - Так как мои шаги очень громкие, то мне пришлось придумать заклинание, гасящие звуки. Я вплел его в канву этого плаща. А насчет невидимости всего тела - это не проблема. Просто нужно кутаться в плащ.
Освальт обдумал все сказанное и медленно отрицательно покачал головой:
- Идея хороша, но над нею ещё нужно работать. Если кутаться в этот плащ как вы предлагаете, то очень трудно будет быстро передвигаться и ничего не будет видно. Лицо же тоже придется кутать. И ещё. Вы убрали шум, но как насчет запаха? Плащ можно использовать для разведки, например. Но если в нем ничего не видно, и тебя может унюхать любая сторожевая собака, то лучше идти без него, полагаясь на свои силы.
Где-то походу монолога Освальта великан достал из кармана небольшую записную книжку, и принялся туда писать странным пером, которому не требовались чернила, и которое не оставляло клякс.
- ... устранить запахи и разработать новую конструкцию... - бормотал он, дописывая. Затем Тормонт захлопнул книжечку, не дожидаясь пока высохнут чернила, и спросил у Освальта: - Ещё что-нибудь?
Тот пожал плечами в ответ:
- Нужно надевать и пробовать в нем ходить, чтобы понять, что ещё не так.
Великан снова открыл книжку и записал:
- Провести полевые испытания, - он задумчиво подпер подбородок своим чудо-пером, и спросил у Освальта: - Могу я предложить вам поучаствовать в испытаниях?
Демон посмотрел на Моргана, ожидая его решения. Как хороший солдат, Освальт не собирался сам за себя решать, что ему можно, а что нет. Так как ХуксаТэлбота поблизости не было, он спрашивал у Моргана. К своему стыду, тот не сразу понял, что именно от него хотят.
- О, да, - оценив три испытующих взгляда, обращенных на него, спохватился Морган. И добавил, чтобы никто не подумал, что он легкомысленно относится к своим обязанностям лидера: - Если ты не будешь нужен в клане, то я не против, можешь поучаствовать в этом опыте.
- Значит, решено! - обрадовано потер руки Тормонт и не терпящим возражений тоном, велел: - А теперь - отдыхать. Вам завтра предстоит очень непростой день.
- Простите мою невежливость и не примите за неблагодарность, - все же решил возразить Морган. - Но у нас почти не осталось времени. Завтра на закате Хлое выберут мужа и выдадут её замуж. Скажите, что нам нужно сделать и с вашего позволения мы бы занялись делом...
Тормонт вздохнул и полы одежды демонов взметнулись как от порыва ветра.
- Я не убийца, - объявил он. Немного помолчав, великан все же расширил эту лаконичную мысль до полноценного объяснения: - Выполнить работу для меня - это вам не корень мандрагоры добыть. Это сложное задание и я не уверен, что вы с него вернетесь, даже если будете выспавшимися, внимательными и полными сил. Отправлять вас уставшими, плохо соображающими после длительной дороги - это форменное убийство. А я не убийца. Поэтому идите и отдохните, потому, что судьба свидетель - вам потребуются силы.
- А что вы хотите, чтобы мы для вас сделали? - проявил любопытство Пэттон.
Ещё один вздох взметнул полы одежды демонов, прежде чем Тормонт ответил, подбирая слова:
- У долины "Три дуба" есть большая проблема. Мы не можем её решить, но ищем способ уменьшить ущерб.
Морган чуть не спросил: "Вы про рухнувшие пределы?". Но вовремя прикусил язык. Лучше великану пока не знать про осведомленность его гостя. Демон продолжил внимательно слушать Тормонта:
- Пару лет назад я и... - тут великан немного замялся, подбирая слово, - ... моя коллега придумали устройство, которое вполне может частично решить нашу проблему.
" Вы придумали заплату для большой дыры" - усмехнулся про себя Морган.
- Моя коллега изобрела новый источник питания для этого устройства, - продолжил Тормонт. - Но, сбежала с ним прямо перед тем, как мы должны были начать фазу тестирования. Я вычислил, где она и источник питания - сеть пещер Хёльн. Но не могу туда попасть. Пещеры для меня слишком низкие. Я их разрушу, так и не добравшись до цели.
- А почему вы не послали за ней наемников? - спросил Освальт.
- Я послал, - хмуро ответил Тормонт. - Но ни один не вернулся.
- Почему? - спросил Пэттон. - Что с ними стало?
- Я не знаю, - пожал плечами великан.
- Почему? - повторился Пэттон.
- Никто не вернулся и не рассказал, - мягким тоном, будто разговаривал со слабоумным, ответил хозяин дома.
Демон покраснел и замолчал. Зато у Освальта остались вопросы:
- А как насчет магии? - задумчиво спросил он. - Вы можете выкурить её оттуда? Или узнать у призрака убитых наемников, что с ними стало?
Великан посмотрел на него с уважением. Ему все больше нравился этот демон, который больше молчал, чем говорил, а говорил конкретно и по существу.
- Я уже пытался применить магию, - охотно ответил он ему. - Пытался вытащить её оттуда. Но пещеры опутаны каким-то заклятием, из-за которого я не могу воздействовать на неё, пока она там. Вызвать дух хоть какого-то наемника не получается по той же причине. Некромант мог бы ненадолго оживить убитых и допросить. Но для этого нужно хотя бы одно тело.
- А все тела остались в пещерах, - с умным видом покивал головой Пэттон.