Аннотация
Если бы не Рея Фавония, мы бы, наверное, с этим смирились. «Здесь стоит ужасный запах. Я не пойду туда, мне не нужно быть осведомителем, чтобы понять, что мы застряли. Когда четырёхлетняя девочка считает, что обнаружила что-то неприятное, просто сдаёшься и ищешь. Моя маленькая племянница не подходила к купальне, пока мы не доказали, что в кальдариуме нет ничего ужасного. Чем больше мы издевались и говорили ей, что в парной воняло только из-за новой штукатурки, тем сильнее Рея истерически кричала во время купания. Ничего не было видно, и мы все старались не обращать на это внимания. Но настойчивость ребёнка всех выбивала из колеи. Был слабый запах. Если я пытался его учуять, то терял. Когда я решил, что ничего не было, я тут же снова его почувствовал. По крайней мере, мы с Хеленой смогли вернуться домой, в наш новый дом. Моей сестре Майе с детьми пришлось остаться там, на Яникуланском холме, в доме, который должен был стать для них убежищем от бед, и жить с другой бедой, Па. Мы с отцом Гемином мучительно пытались обменять дом. Пока я пытался найти мастеров для ремонта его старого обветшалого логова на берегу Тибра, он занял участок, над которым я работал уже несколько месяцев, и где оставалось только построить новую баню.

![Извилистый путь к государству всеобщего благосостояния: экономическая нестабильность и политика социального обеспечения в Великобритании [calibre 8.6.0][The Winding Road to the... Извилистый путь к государству всеобщего благосостояния: экономическая нестабильность и политика социального обеспечения в Великобритании [calibre 8.6.0][The Winding Road to the Welfare State: Economic Insecurity and Social Welfare Policy in Britain]](https://www.rulit.me/data/programs/images/izvilistyj-put-k-gosudarstvu-vseobshchego-blagosostoyaniya-e_1006047.jpg)
Комментарии к книге "Тело в бане"