Выбрать главу

— Что это, черт побери, такое? — спросила она, вскакивая на ноги. Крики усилились, но она не была уверена, исходили они от людей или от мглы. Или и от того и от другого.

— Я не знаю. — Он отодвинул ее за себя, выступая в качестве щита.

Это действие озадачило ее… привело в восторг. Такое произошло впервые. Камео схватила его за запястье и потащила в сторону двери, которая вела в гостиную.

Туман последовал за ними… и быстро догнал.

Вдруг Камео окружила мгла, лишив возможности видеть… только стало слышно еще больше криков. Она не могла дышать, не могла пошевелиться.

— Лазарь, — она попыталась закричать. И затем потеряла сознание.

Переводчики: Shottik

Редактор: natali1875

Глава 22

Не заболеть, не заболеть. Пожалуйста, пожалуйста, лишь бы не заболеть.

Такая мантра вертелась в голове Кили словно испорченная запись, в то время как Торин поднялся с постели. Она знала, что он тоже боялся того, что грядет. Знала, он ожидал, что она падет жертвой инфекции его демона. В глубине души, она тоже надеялась.

За его спиной она схватила лампу с прикроватной тумбы, сжала, раздавив ее ножку и переместив осколки до того, как они упали на пол. Он обернулся и посмотрел на нее, а Кили с невинным видом моргнула.

Если она заболела, ей предстояло провести ужасно много времени, уговаривая его остаться с ней. Торин мог быть спокоен, но у нее не было сомнений в том, что он достиг предела своей терпимости.

— Хотела бы я сказать, что мне жаль, — сказала Кили, — но мне не жаль. Мне понравилось то, что мы делали.

— Мне тоже понравилось, но я должен был остановить нас обоих.

— Ты действительно винишь себя? Меня невозможно отвергнуть.

Он предпочел не отвечать.

Она спокойно оделась в чистое платье, полностью состоявшее из полос черной кожи. Несмотря на то, что прошел час с тех пор как его пальцы находились внутри нее, дрожь удовлетворения еще не прошла.

Сладкий аромат недавно распустившихся цветов не помогал.

Ее горшечные растения расцвели в момент кульминации и служили постоянным напоминанием того, что Торин с ней сделал… и что она сделала с Торином, как он выглядел и чувствовал, какой был на вкус. Какое блаженство он доставил Кили, даже не занимаясь с ней любовью.

Что же произойдет, когда он наконец окажется внутри нее?

— Не знаю, то ли благодарить тебя, то ли проклинать, — сказал он.

Не думаю, что возразила бы поблагодарить тебя на этот раз.

— Может и то, и другое? — услужливо предложила она.

— Как ты себя чувствуешь?

— Отлично. Честно.

Стук в дверь.

— Эй, Тор, Тор, — позвал Страйдер, — К твоей девочке посетитель. И еще, кто-то прислал ей подарочки.

— Подарочки? — Гул предвкушения. — Мне? Но никто не знает, что я здесь.

Торин нахмурился.

— Что за посетитель? — спросил он.

— Уильям… и трое из его мальчиков.

— Уильям здесь? — взвизгнула она, непринужденно захлопав в ладоши.

Торин посмотрел на нее отталкивающим взглядом.

— Ты его знаешь?

В его устах это звучало как страшное преступление.

— Я знаю? — Она поджала губы. То, что она хотела сказать, как утверждение вышло вопросом.

— Откуда ты его знаешь?

— Через Гадеса.

— Понятно, — он склонил голову, как будто только что принял решение, — Мы сейчас спустимся, — сообщил он Страйдеру. Не отрывая взгляда от Кили, он спросил более настойчиво. — Насколько вы были близки?

Мой очаровательный… ревнивый?

— Мы были друзьями. Ничего больше.

— Я знаю, что Уильям не дружит с женщинами. Он тащит их в свое логово, а на следующее утро они просыпаются в его постели абсолютно совращенными, — он шагнул к двери и открыл ее, указывая ей выйти, — Пойдем поболтаем о его намерениях относительно тебя.

Она не двинулась с места.

— Если я заразилась…

Его ругательство достигло ее ушей, и она вздрогнула.

— Если я заразилась, — повторила она, — я исцелюсь. Я каждый раз выздоравливаю. Это не должно будет навредить тому хорошему, что нам предстоит.

— Хорошему? — бросил он недоверчиво. — Кили, ты возможно худшее, что со мной случалось. Ты заставляешь меня волноваться, и есть хороший шанс, что я тебя за это убью.

Он вышел, даже не взглянув на нее.

Кусачие слезы навернулись с неожиданной силой, как вдруг дождь застучал в окно. Он переживал. Она это знала. И он захлебывался чувством вины. Она это тоже знала.