Карн смотрел на него, задумавшись.
— А ты сам-то веришь в это, дядя?
— Еще чего! — пошутил Лондо.
Карн улыбнулся.
— Ладно, полагаю, Приют ничем не лучше и не хуже, чем какое-нибудь другое место. Где бы он ни находился.
Шеридан и Деленн вступили на "Парменион" рука об руку. С того момента, как они увиделись в Зале Серого Совета, они уже не разлучались. Шеридан был поражен, увидев Зал, в котором лежали мертвые тела, но он заметил в нем и двух живых людей — Деленн и Синевала. Великий избегал смотреть ему в глаза, а Деленн просто не могла оторвать свой взгляд от него. Не говоря ни слова, они ушли, возвратились на "Парменион", оставив Синевала наедине со смертью, к которой вела вся его жизнь.
— Капитан! — воскликнул Корвин, увидев их. — Я... я просто счастлив узнать, что вы живы, сэр. И вы как раз вовремя. Ко'Дат вознамерилась казнить половину своих ребят за то, что они допустили, чтобы вы попали в плен.
Деленн со страхом посмотрела на Шеридана, и он ответил ей тем же.
— Э, пожалуй... мы не допустим, чтобы это случилось. Я полагаю, что вы хорошо обращались с кораблем в мое отсутствие, командор.
— Конечно! Он в отличном состоянии... ну, почти.
— Бен Зайн что-нибудь передал вам?
— Да. Он уже направляется в Приют. Минбарцы ушли, Тени исчезли, и мы тут решили, что неплохо было бы последовать их примеру, пока Правительство Сопротивления не задалось вопросом, кто же мы такие, и что мы тут делаем.
Шеридан кивнул.
— Да, это верно. Что там с "Вавилоном"?
— Он остается здесь.
— Что? Ведь Кларк узнает, что они тоже сражались с Тенями, и тогда...
— Я сказал то же самое, но Бен Зайн начал говорить что-то вроде того, что это не мое дело, да кто я такой, чтобы подвергать сомнению решения Бестера, да то, да се... Честно говоря, я не понимаю, почему это я не могу возражать Бестеру. Мне не нравятся Пси-копы.
— Они и не рассчитывают кому-то понравиться, — пробормотал Шеридан. — Но я определенно поговорю с мистером Бестером по душам, когда мы вернемся.
— Черт, а вдруг я, как ребенок, сделал что-то ужасное и сам этого не понял? — задумался Корвин. — Моя мама всегда говорила мне, чтобы я не связывался с телепатами. Да... кстати, о телепатах. У нас в медлабе есть кое-кто, с кем вам следует повстречаться. Лита Александер.
— Что она делает тут? Я думал, что она на Проксиме пытается найти Мар... — Шеридан запнулся. — А Маркус здесь?
Корвин горестно поник головой.
— К нам прилетел вместе с ней еще один нарн... Та'Лон. Он хочет сказать что-то вам, Сатаи.
— Я больше не Сатаи, — тихо проговорила Деленн, глядя на Шеридана. — Теперь я За-вален. Изгнанница.
Корвин посмотрел на Шеридана и наткнулся на его жесткий взгляд. Он заметил, что Шеридан сжал руку Деленн крепче, и задумался о том, что же с ними произошло на минбарском корабле...
Из личного дневника командора. 1 марта 2259 года:
Битва закончена, но у меня такое чувство, будто она продолжается до сих пор. Вот и все. Минбарцы практически сломлены. Им нужно значительное время, чтобы оправиться от этого поражения, но Правительство Сопротивления не даст им этого времени. Я предчувствую, что не пройдет и нескольких месяцев, как мы обрушимся на них войной... и на нашей стороне будут Тени. Я не знаю... Я не знаю, верю ли я в то, что говорит нам Деленн, но мне определенно не нравится, куда катится Человечество.
Я слышал, что люди на Проксиме празднуют победу. Если бы все сложилось иначе, я мог бы праздновать вместе с ними, но я не могу... Я думаю сейчас лишь о том, чего стоило нам эта битва. Алиса... то, что произошло с капитаном... и, конечно, Маркус. Смешно... Я не люблю телепатов, я никогда не доверял им, и я вряд ли обменялся с мисс Александер больше, чем парой слов за все это время, но ее мне жаль больше всех.
Я не могу не думать, что произошедшее подействовало на нее сильнее, чем на кого бы то ни было...
— Лита Александер, — мрачно, хриплым голосом, представилась она. — Телепат уровня P5, со всеми ворлонскими причиндалами, прибыла для несения службы... капитан.
Она лежала на койке в маленьком помещении медлаба на борту "Пармениона". Шеридан был поражен, увидев, что синяки покрывают все ее тело. Особенно много их было на шее. Ее глаза смотрели в потолок, и их взгляд был рассеянный, пустой.