Выбрать главу

— Во вторник или в среду. В один из тех дней, когда вы были здесь.

— Я была здесь? — воскликнула Рейчел.

— На следующий день после похорон, — пояснил Лайонз. — Рейчел… что… — На его лице отразились смятение и растерянность.

На мгновение Джон и Рейчел встретились взглядами.

— Мы должны кое-что рассказать вам, Эд, — начал Джон, — а затем выложил всю историю, включая амнезию Рейчел. — Мы от вас ничего не скрываем, так как нам срочно нужны ответы, и надеемся, что вы нам поможете, — закончил он.

Слушая Джона, Эд Лайонз изумлялся все больше, одновременно чувствуя некоторое смущение.

— Значит, вы не знаете, что происходило в период между утром вторника и утром четверга? А еще у вас есть серьезные сомнения в том, что Дженни действительно погибла? Вы это хотите сказать?

— Я все еще могу найти ее. Я должна это сделать, — настаивала Рейчел. — Можете называть меня чокнутой либо кем угодно — вы будете не первым и не единственным, уверяю вас.

Вместо ответа Эд лишь покачал головой.

Джон решил испробовать новую тактику.

— Меня интересует вот что, — сказал он. — Очевидно, Рейчел прибыла к вам во вторник. Значит, она приехала сюда, в Форт-Уильям, из Абердина на машине. А теперь сосредоточьтесь и подробно опишите, что она говорила и делала, когда была здесь.

— Господи Иисусе, — в смятении шепнул Лайонз. — Что за невероятная история!

— Так оно и есть, — согласился Джон. — Так вы можете нам помочь?

Эд одарил Рейчел сочувственным взглядом.

— Честно говоря, вы вели себя странно. Приехали днем, около четырех часов. Я сразу же понял, что на долгие разговоры вы не настроены. Вы настояли на том, чтобы заплатить за комнату…

— Так она провела здесь и ночь? — перебил его Джон.

Эд кивнул.

— Хорошо, продолжайте, — попросил его Джонатан.

— Приехав, вы сели в углу, вон там… — Эд указал на маленький столик позади камина. — Вы что-то ели — не помню, что именно. Я хотел подсесть к вам, надеясь составить компанию, но вы заявили, что хотите побыть в одиночестве.

— Как я выглядела? — спросила Рейчел. — Как… В общем, как я себя вела? Было похоже на то, что я уже потеряла память? Вы не заметили во мне ничего странного?

Эд жестом подозвал к себе бармена.

— Обычно я не пью в такую рань, но сейчас пиво мне не помешает. Вы что-нибудь будете, друзья мои?

Джон покачал головой, и Рейчел последовала его примеру. Эд заказал себе кружку «Гиннесса».[18]

— Мне стало жаль вас, — продолжал он. — Разумеется, я спросил, как вы себя чувствуете и что я могу для вас сделать. Я попытался приободрить вас, но все было напрасно. Вы попросили меня оставить вас, а потом добавили еще кое-что. И это, должен признаться, изрядно меня удивило.

— Что она сказала? — спросил Джон.

Эду принесли его «Гиннесс». Он отпил глоток и глубоко вздохнул.

— Вы сказали, что… — Голос у него сорвался.

— Эд, пожалуйста! — взмолилась Рейчел.

Он кивнул.

— Вы говорили о демонах.

У Джона отвисла челюсть. Даже Рейчел выглядела ошеломленной.

— Именно эти слова вырвались у вас, когда я спросил, что вас тревожит. Вы просто сидели здесь и о чем-то размышляли. И ваш ответ был именно таков: вы сказали, что ищете демона. Но объяснить ничего не пожелали. Все это было, мягко говоря, очень странно.

Рейчел наклонилась к Эду, словно собираясь что-то шепнуть ему на ухо, дабы никто не услышал.

— Я действительно так сказала?

— Это так же верно, как и то, что «Гиннесс» — черный, — заявил Эд.

— Но вы должны были потребовать от нее объяснений, — предположил Джон.

— Конечно, я попытался это сделать, однако Рейчел не пожелала ничего объяснять, — заверил Эд. — Она просто сказала: хочу, мол, чтобы меня оставили одну, — что я и сделал. Немного погодя посмотрел на ее столик, но она уже ушла в свою комнату. На следующее утро она уехала раньше, чем я появился в гостинице.

Когда Эд умолк, Рейчел вытащила из кармана буклет, который прихватила с собой из «Старого колеса». Положив его на стол, подтолкнула к Эду, после чего ткнула пальцем в рисунок на полях.

— Что это? — с интересом осведомился Эд.

— Демон, я думаю, — ответила она дрогнувшим голосом. — Мы нашли его случайно в одной мини-гостинице в Абердине, где я оставалась до вторника. Это нарисовала я, никаких сомнений, но не уверена в том, что он означает. Хотя, очевидно, знала это, когда была здесь, у вас.

Она обвела собеседников вопросительным взглядом.

вернуться

18

«Гиннесс» (англ. Guinness) — сорт пива, крепкий ирландский портер.