Выбрать главу

— Мы же не станем опять это проходить, правда?

Вспыхнула молния. Бет подошла и закрыла стеклянную дверь, заперев ее на замок, при этом не забыв задвинуть на место москитную сетку. Она бы оставила дверь слегка приоткрытой… в кои-то веки ночной воздух так хорошо пахнет. Не мусорной вонью.

Но, черт возьми, как же жарко.

Бет нырнула в ванную. Вынув контактные линзы, почистив зубы и сполоснув лицо, она подставила полотенце под струйку холодной воды и протерла им затылок. Прохладные ручейки побежали вниз по коже, и, возвращаясь в комнату, она радовалась прокатившейся по телу дрожи.

Внезапно что-то заставило Бет нахмуриться. В комнате ощущался очень странный аромат. Острый… пряный…

Она подошла к двери и пару раз втянула воздух. Сделав вдох, она почувствовала, как расслабились ее напряженные плечи.

А затем увидела, как Бу сел и замурлыкал, будто приветствуя старого знакомого.

Что за…

Мужчина из ее сна стоял по ту сторону двери.

Бет отпрыгнула назад, уронив при этом полотенце и неотчетливо услышав сочный шлепок, когда оно стукнулось об пол.

Дверь начала открываться. Несмотря на то, что она заперла ее.

И когда он ступил в ее дом, этот замечательный запах стал еще ощутимее.

Бет запаниковала, но поняла, что не может сдвинуться с места.

О, Господи, он просто громадный. Если ее квартирка с самого начала была маленькой, то с его приходом она и вовсе превратилась в обувную коробку. И вся эта черная кожа, казалось, только делала его еще больше. В нем должно быть шесть футов шесть дюймов[40] и, по крайней мере, двести семьдесят пять фунтов[41].

Минуточку.

Что это она делает, снимает мерку для костюма? Бежать, она должна бежать. Нестись со всех ног к другой двери.

Но все, что Бет могла сделать, — это уставиться на него.

Несмотря на жару, на нем была байкерская куртка, и его длинные ноги тоже были покрыты кожей. Он носил тяжелые ботинки на стальной подошве и двигался как хищник.

Бет вытянула шею, чтобы посмотреть ему в лицо.

Боже, он великолепен.

У него была квадратная челюсть и полные губы, а впадины под скулами отбрасывали мрачные тени. Прямые, черные волосы ниспадали к плечам от «вдовьего пика», и виднелась тень бороды. Непроницаемые черные солнечные очки идеально соответствовали его, будто высеченному, лицу, заставляя мужчину походить на наемника.

Как будто бы вся эта угроза не выдавала в нем убийцу.

Он курил какую-то тонкую, красноватую сигару, и когда сделал длинную затяжку, кончик вспыхнул ярко-оранжевым. Мужчина выдохнул облачко этого ароматного дыма, и стоило запаху достичь ее ноздрей, как тело девушки расслабилось еще больше.

Должно быть, он пришел убить ее, решила она. Бет не знала, чем заслужила подобную честь, но когда он снова обдал ее тем, что бы он там ни курил, она едва могла вспомнить, где находится.

Он преодолел разделяющее их расстояние, и ее тело пронзила дрожь. Когда незнакомец потянулся к ней, она испугалась того, что должно случиться, но абсурдно заметила, что Бу мурлыкает и увивается кругами вокруг лодыжек мужчины.

Этот кот — предатель! Если она каким-то чудом переживет ночь, он будет понижен до «Тендер виттлс»[42].

Бет откинула голову назад, встретившись с ровным, жестким взглядом мужчины. Сквозь стекла цвет глаз было не различить, но его взгляд полыхал.

А затем случилось невероятное. Едва он остановился перед ней, как Бет ощутила взрыв самого настоящего, чистейшего вожделения. Впервые за всю жизнь ее тело стало греховно горячим. Горячим и влажным.

Ее естество раскрылось для него. Это химия, оцепенело подумала она. Чистая, примитивная, животная химия.

В чем бы ни была причина, но она его хотела.

— Я подумал, мы попробуем заново, — произнес он.

Его голос был низким, глубинным раскатом в его каменной груди. У него был легкий акцент, но Бет не могла определить какой именно.

— Кто ты? — шепотом выдохнула она.

— Я здесь ради тебя.

Головокружение заставило девушку пошатнуться к стене.

— Ради меня? Куда… — Смятение сомкнуло ее губы. — Куда ты хочешь меня увезти?

На мост? Где он бросит ее тело в реку?

Его рука пересекла расстояние между их телами, и мужчина сжал ее подбородок между указательным и большим пальцами, склонив ее лицо набок.

— Ты убьешь меня быстро? — пробормотала она. — Или медленно?

— Не убью. Защищу.

Когда он начал склонять голову, Бет сказала себе, что должна отбиваться, несмотря на его слова. Должна заставить свои руки и ноги работать. Проблема состояла в том, что на самом деле ей вовсе не хотелось его отталкивать. Бет сделала глубокий вдох.

О, Боже, он пах просто невероятно. Свежей, чистой испариной. Темным, мужским мускусом. Этим дымком.

Его губы коснулись ее шеи, и она услышала, как он вдохнул. Кожа его куртки заскрипела, когда его легкие наполнились воздухом, а грудь раздалась.

— Ты почти готова, — тихо произнес он. — И это скоро произойдет.

Если «это» имело какое-то отношение к потере ими одежды, она полностью одобряла такой план. Боже мой, должно быть, именно это имеют в виду люди, когда поют оды сексу. Бет не ставила под сомнение свое желание ощутить его в себе. Она лишь знала, что умрет, если он не снимет своих брюк. Сейчас же.

Бет протянула руку, пытаясь его коснуться, но стоило ей отступить от стены, как она тут же начала падать. И он, казалось, одним простым, непринужденным движением вложил сигарету между своими суровыми губами и легко поймал Бет. Когда мужчина подхватил ее на руки, Бет прижалась к нему, даже не побеспокоившись изобразить мнимое сопротивление. Он управлялся с ней так, будто она невесома, в два шага преодолев комнату.

Когда незнакомец уложил ее на матрас, его волосы упали вперед, и она подняла руку, коснувшись черных прядей. Густые, мягкие. Бет положила ладонь ему на лицо, и хотя мужчина казался удивленным, он не отстранился.

Боже, все в нем так и излучало секс, начиная с силы в его теле, того, как он двигался, и заканчивая запахом его кожи. Он не был похож ни на одного виденного ею ранее мужчину. И ее тело знало это так же четко, как разум.

— Поцелуй меня, — выдохнула она.

Тихой угрозой он навис над ней, не шевелясь.

Внезапно ее руки легли на отвороты его куртки, и Бет попыталась притянуть его к своим губам.

Мужчина сжал оба ее запястья в одной руке.

— Спокойнее.

Спокойнее? Она не хотела спокойнее. «Спокойнее» не значилось в плане.

Бет попыталась вырваться из его хватки, а когда не смогла освободиться, выгнула спину. Ее груди натянули футболку, и она сжала бедра, предвкушая, каково будет ощутить его между ними.

Если бы он только положил свои руки…

— Господи Иисусе, — пробормотал он.

Она улыбнулась ему, наслаждаясь внезапным голодом, отразившимся у него на лице.

— Коснись меня.

Незнакомец начал качать головой. Как будто пытаясь ее прочистить.

Бет приоткрыла губы и застонала от разочарования.

— Стяни с меня рубашку, — Бет снова выгнулась, предлагая ему свое тело, умирая от желания узнать, есть ли в ней еще что-то более горячее, что-то, что он сможет обнаружить при помощи своих рук. — Сделай это.

Мужчина вытащил изо рта сигарету и нахмурился. У нее возникла некая неопределенная мысль, что она должна быть напугана. Но вместо этого Бет подтянула колени и приподняла бедра над диваном. Она представила, как он целует внутреннюю сторону ее бедер, находит плоть своим ртом. Ласкает ее.

И с ее губ сорвался очередной стон.

Роф был потрясен.

А он не из тех вампиров, которым случалось так уж часто оказываться в ступоре.

Вот дерьмо.

Эта полукровка была самой горячей штучкой, которую ему когда-либо доводилось встречать. А его поражала молния раз или два до этого.

вернуться

40

6 футов 6 дюймов = 1 м 98 см

вернуться

41

275 фунтов = 125 кг

вернуться

42

«Тендер виттлс (Tender Vittles) — товарный знак корма для кошек в гранулах; выпускается компанией «Ralston Purina Co.» (Ролстон Пурина). По всей видимости, не относится к деликатесной серии.