Выбрать главу

— Что? «Ямато» в смысле Япония?

Когда она собственноручно начертила знак на столе, он явно изображал Ямато. Ёко прикусила губу. Может, это было результатом того, как ей переводили язык?

— Говорят, кайкъяку попадают сюда из Ямато.

На этот раз она чётко расслышала «Ямато». Очевидно теперь, когда стало ясно, что она знает это слово, не было нужды его ей переводить.

— Конечно, это могут быть и россказни, но, судя по тому, что рассказывают кайкъяку, страна Ямато действительно существует. Многие корабли отправлялись в её поисках, но ни один не вернулся обратно.

Если и в самом деле Япония лежала где-то в восточных пределах Къйокай, до неё, должно быть, можно было добраться, плывя на восток, но Ёко знала, что шансы на это ничтожны. Для того, чтобы вернуться домой, ей нужно было снова пройти сквозь лунное отражение.

— Есть ещё легенда, о месте в глубине Несокрушимых Гор под названием Кунлун, за которым находится Китай. Китай является обиталищем санкъяку, гостей (къйаку) из-за гор (сан или зан). — Ракушун нарисовал иероглиф Хан (Кан), обозначающий Китай.

— Санкъяку? Значит, сюда попадают ещё люди, кроме кайкъяку?

— Верно. Кайкъяку выбрасывает на побережье Къйокай, а санкъяку находят у подножия Сверкающих Гор. В наше царство попадает совсем немного санкъяку, но, в любом случае, санкъяку ты или кайкъяку, тебе лучше побыстрее уносить отсюда ноги.

— Да уж.

— Хан или Ямато, обычные люди не могут запросто сходить туда и вернуться, лишь горные сэннин и йома. Когда случается шоку, вихрь заносит сюда людей оттуда. Эти люди и называются кайкъяку или санкъяку.

— Ясно.

— Говорят, люди в Ямато и Хан живут в домах из золота и серебра, украшенных драгоценными камнями. Тамошние царства так богаты, что простые фермеры живут как цари. Они могут передвигаться прямо по воздуху и проделать тысячу миль за один день, и даже малыши могут сражаться с йома. Йома и сэннин, во время своих путешествий по этим мирам, черпают там свои сверхъестественные силы из чудесных источников в горах.

Ракушун испытующе посмотрел на Ёко, которая лишь покачала головой, горько улыбнувшись. Ну и странная получилась у них беседа. Если она сможет когда-либо вернуться в свой старый мир, ей никто там не поверит — скажут, что всё это сказки. А здесь, её мир был такой же сказкой, рассмеялась она. Всё это время она считала этот мир странным и загадочным. Но разве тот мир, откуда она пришла, да и она сама, были ещё не более странными?

«Вот поэтому-то, — поняла она, наконец, — кайкъяку так безжалостно преследовали, словно собак».

Глава 39

На какой-то момент Ёко задумалась о прошлом и судьбе столь многих кайкъяку до неё.

— Получается, кайкъяку, которых заносит сюда, убивают потому, что все напрямую связывают их с шоку, — произнесла она.

— Получается, что так. А чем ты вообще занимаешься, Ёко?

— Учусь в школе.

— Как здорово, — обрадовано заявил Ракушун. — Есть кайкъяку, обладающие невиданными нам способностями и знаниями. Они могут выжить под опекой могущественных покровителей.

«Ну да, — с усмешкой подумала Ёко. — Уж она-то не знала ничего стоящего в этом мире.»

— Ты не знаешь, как можно вернуться в Ямато? — спросила она.

В ответ он явно озабоченно насупился.

— Нет, не знаю. — Поколебавшись, он добавил, — Может, лучше бы я этого не говорил, но не думаю, что вообще существует такая возможность.

— Этого не может быть. Если я смогла попасть сюда, значит, можно попасть и туда.

От того, каким голосом она это произнесла, усики Ракушуна резко опустились вниз.

— Ни один смертный не может пересечь Къйокай, Ёко.

— Но я же его пересекла. Как же иначе я могла сюда попасть?

— Но только потому, что ты смогла попасть сюда, вовсе не означает, что можно так же вернуться обратно. Никогда не слышал о кайкъяку или санкъяку, которые смогли это сделать.

— Но как же так? — Она просто не могла в это поверить. — А что насчёт другого шоку? Я могу дождаться следующего шоку и таким же путём вернуться домой.

В ответ на горячие протесты Ёко, Ракушун лишь грустно покачал головой.

— Никто не знает где и когда произойдёт следующий шоку. И даже если бы знали, обычный смертный не может просто так попасть в другой мир.

Нет, это неправда, горячо заявила Ёко самой себе. Если бы она не могла вернуться домой, Кейки предупредил бы её об этом, а он и словом не обмолвился. Судя по всему, включая его поведение, речь вовсе не шла о поездке в одном направлении.

— Но я же сумела бежать из Ямато, чтобы спастись от кочо.

— Кочо? Ты попала сюда, чтобы сбежать от кочо?