Выбрать главу
* * *

Они прошли по мосту, мимо кинотеатра на площадь и увидели полицейскую машину с мигалками. Герман спрятал пистолет в кобуру, обнял Надю за плечо и повёл к машине. Он хотел ей кое-что показать. Сиреневый свет метался по асфальту перед пивной, где двое полицейских стояли над чем-то тёмным, большим. В дверях стоял пожилой мрачный хозяин пивной, по лицу у него тёк свет. Через несколько шагов стало видно, над чем сгрудились эти люди — в луже собственной крови у входа лежала зарубленная собака. Герман сразу узнал её: это был пожилой пёс, помесь овчарки, который обычно дремал в дверях или под столом в пивной, положив седую голову на жёлтые лапы. Собаку убил сильный хирургический удар: голова развалилась надвое, являя взору влажный красный срез черепной коробки, мозга, пасти, горло и разрубленный язык — тайную внутренность тела, которую Бог для взгляда не предназначил.

Надя застыла и ахнула. Полицейские обернулись. Один из них что-то сказал по-испански; его глаза метались между кобурой и лицом Германа.

— Sorry, no hablo espanol[25], - сказал Герман и продемонстрировал удостоверение ФСБ. Испанец приблизился, рассмотрел документ и произнёс какую-то фразу более уважительным тоном.

— Do you speak English? — ответил Герман. — Sprechen Sie Deutsch?[26] Вы говорите по-русски?

Полицейский покачал головой, посмотрел на Надю и жестом пригласил их к машине. Его напарник всё ещё беседовал с хозяином пивной. В машине нашлись полотенца, которыми Герман укутал Надю, и термос с горячим кофе. Герман налил ей полкружки и сам отхлебнул из горлышка. Кофе был сладкий, крепкий, густой.

— Бедная собака, — горестно сказала Надя. — Она была уже старая. Бедный пёс.

И заплакала.

— Говоришь, этот тип ушёл? — сказал Герман.

Надя кивнула, сжимая горячую кружку бледными пальцами. Слезинки текли по щекам к подбородку, застывали там и падали в кофе.

— Жаль, — сказал Герман. — Жаль, что ушёл. — Можно было закончить всё это.

Надя шмыгнула носом, вытерла слёзы полотенцем и сказала, обращаясь к полицейским:

— Era Sasha. El es un terrorista. Sabe usted de el? Sasha Plater. El es un terrorista internacional.[27]

Полицейские повернулись и вытаращились на девушку.

— Sasha Plater?!

— Si[28], - подтвердил Герман и помахал ФСБ-шной маркой. Он мог бы представить им Надю, московскую ведьму, но до них, кажется, дошло и так.

— Sasha es en el mar, — сказала Надя. — Busquele en el mar[29]. — И добавила, помолчав: — El es poseido por el diablo[30].

Полицейский вынул рацию и быстро затарахтел в неё. Из пивной вышел хозяин с пластиковым мешком в руках и хотел накрыть им собаку. Второй полицейский остановил его, и они заспорили. Убитый пёс покоился на асфальте, раскинув лапы. Кошмарное уродство, нанесённое ему убийцей, поневоле притягивало взгляд.

— Надя, — сказал Герман, — посмотри на эту собаку.

Она вздрогнула, повиновалась и измученно уставилась на Германа.

— Пёс попытался защитить свой дом и не сумел. Если бы я не смог защитить тебя и ты бы погибла, мне оставалось бы только пустить себе в голову пулю. Вот так.

Он подставил два пальца себе под челюсть, глядя ей прямо в глаза. Надя с силой вздохнула, моргнула и снова уставилась в кофе. Или на что-то незримое, мимо кружки. Что это — упрямство, стыд, чувство вины?.. Поняла ли она, что сделала, представив себе его мёртвым? На это Герман мог лишь уповать.

Откуда-то донеслось ещё несколько полицейских сирен. Герман надеялся, что хоть кто-то из едущих говорит на известном ему языке. Предстояла ночь объяснений.

* * *

Часа полтора Саша просто гнал лодку на юг, подальше от берегов, скал и башен. Когда давление от удара твари ослабло, он глянул на бензометр и выругался опять. Потом отключил мотор и лёг в дрейф, а сам откинулся на скамью. Спина заныла, и только тут Саша понял, что во время погони за ведьмой почти не чувствовал боли. Он горько улыбнулся и положил голову на борт. Море было спокойно, гладко, играло лунными бликами до самого горизонта. Боль нарастала, она не дала насладиться зрелищем. Саша перевернулся на спину, взялся руками за борта и повис дугой через скамью, глядя в небо. Сначала звёзд было мало, самые яркие, потом глаза привыкли, и звёзды высыпались обильно, как бриллианты на чёрный бархат. Темно-синий. С восточного края уже начинало сереть. Сил разышлять у Саши не было, он мог только держать перед собой расклад: они показали мне, где граница. Моих умений, усилий, возможных действий — всего. Вот тебе колесо, крутись, крыска. И чтоб ни на шаг. Было бы хорошо им что-нибудь подорвать, как шахид — набрать грузовик взрывчатки — но ведьма увидит. Она прозревает такие планы. Он мог попросить товарищей всё подготовить и выбрать цель, но это угробит их, а ему не поможет: ячейка в Барселоне всё тоже спланировала сама.

вернуться

25

«Sorry, no hablo espanol» — «Простите (англ.), я не говорю по испански» (исп.)

вернуться

26

«Sprechen Sie Deutsch?» — «Вы говорите по-немецки?» (нем.)

вернуться

27

«Era Sasha. El es un terrorista. Sabe usted de el? Sasha Plater. El es un terrorista internacional.» — «Это был Саша. Он террорист. Вы его знаете? Саша Плятэр. Он интернациональный террорист.» (исп.)

вернуться

28

«Si» — «да» (исп.)

вернуться

29

«Sasha es en el mar. Busquele en el mar.» — «Саша в море. Ищите его в море.» (исп.)

вернуться

30

«El es poseido por el diablo» — «В него вселился дьявол» (исп.)