Тень страшного зла
— Если бы я только знал, чем всё обернётся, то ни за что, ни за какие деньги не подвязался на эту работёнку! — сказав это, мужчина откинулся на спинку стула и, подняв голову, выдохнул клуб дыма.
— Да ну? — с недоверием, переспросил седоусый мужчина в форме полицейского. — Хочешь сказать, что мало обещали за работёнку?
Тот, что моложе и с наручниками на руках, невесело хохотнул. А после, сделав затяжку, сказал:
— Я думал, это халтурка. Одна из многих. Плёвое дельце! — он вновь хохотнул. Его лицо окружил дым из которого сверкали пристально обращённые на полицейского глаза. — Вот только это самое гнусное, с чем я когда-либо сталкивался!
Полицейский красноречиво улыбнулся. Его улыбка и полный скепсиса взгляд словно говорили: "Ну давай, расскажи мне сказку!"
— Карл, я знаю, ты меня недолюбливаешь, — начал было заключённый, но его перебил полицейский.
Карл сел напротив заключённого. С его лица сошла прежняя шутливость.
— Весь морг... Боги! Ты понимаешь, что прямо сейчас весь морг завален телами детей? Как это можно объяснить? Что, по-твоему, я должен сказать общественности?
Заключённый посмотрел на Карла затравленным взглядом. Последняя неделя выдалась самой паршивой на его памяти. За эти проклятые семь дней он спал от силы десять часов и часто недоедал. Но хуже всего было то, с чем ему пришлось иметь дело.
У мужчины, что сидел в наручниках, впали глаза и щёки. Грубая щетина на подбородке была подпаленной, а со лба и до скулы тянулись три глубоких, воспалившихся раны. Пальто весело, словно "с плеча старшего брата".
— Ты мне не поверишь, — отозвался заключённый. — Никто мне не поверит.
— А ты удиви меня, — отозвался полицейский.
Заключённый докурил сигарету. Затушил. А после протянул вновь начавшие дрожать руки к пачке. Стоило ему закурить, как дрожь немного отступила.
— Это началось неделю назад. Я был у себя, в своей конторе. Мне позвонили и назначили встречу...
***
В прокуренной и тесной комнатушке, заваленной всяким хламом, за столом сидел детектив. Он курил заморскую сигару и размышлял о том, куда пойти вечером выпить. В последнее время удача ему улыбалась и проблем с заказами не было, а потому и деньги водились.
Вдоль стен расположились стеллажи со множеством ящиков под бумаги. Когда-то детектив хотел навести порядок в своём царстве, но лень оказалась сильнее: множество ящиков были приоткрыты и из них торчали кое-как сложенные бумаги.
Телефон на столе разразился особо шумной трелью. Поморщившись, детектив мысленно вновь напомнил себе: "Надо заменить это старьё, пока оно не пробудило всех покойников на соседнем кладбище!"
Сняв трубку, привычно рявкнул:
— Слушаю!
— Детектив Войд? — послышался неуверенный, робкий женский голос.
— Да, слушаю, — отозвался мужчина, почёсывая щёку со шрамом, след одной из шалостей юности.
— Детектив, вы просто обязаны мне помочь!
Войд выдохнул густой дым.
— Да-да, конечно, — словно заученную мантру, с неприязнью сказал детектив. — Так, что случилось?
— Это не телефонный разговор. Они следят за мной. Они прослушивают мои звонки.
Мысленно детектив уже составлял досье на потенциального клиента: "Ага. Так и запишем. Параноидальная шизофрения".
— Тогда, давайте встретимся где-нибудь в людном месте, — предложил Войд. — Чтобы ваши таинственные преследователи не смогли подслушать разговор.
— Думаете, это поможет?
— Ну, а почему нет? Поверьте моему опыту. В людном месте легче всего затеряться от ненужного внимания.
В голосе детектива слышалась доброта и сердечность, но на лице была холодная маска. Это было одним из аспектов его работы, втираться в доверие.
***
— И что дальше? — спросил полицейский, помешивая ложкой свой кофе.
— А дальше я отправился на встречу. Пришёл заранее. Хотел убедиться, что за ней никто не следит.
Полицейский кивнул.
— Ну и как, оправдались подозрения? У неё правда не все дома?
— Да. На тот момент я так и решил. Специально задержался минут на десять. Но так никого и не приметил. Уж смею надеяться, что у меня довольно навыков, чтобы выследить преследователя. Уверен, никто не следил за ней. По крайней мере, тогда никто не следил.
— Что было дальше? — спросил полицейский.
***
— Моя дочь пропала! — воскликнула нервозная, взвинченная до предела, женщина. — Вы должны найти её, прошу!
Детектив, ещё подходя к столику, отметил про себя все важные моменты во внешности нанимательницы. С одной стороны у неё имелись украшения, которые не были дешёвой бижутерией. С другой стороны, женщина была настолько растрёпанной и так скверно выглядела, что ей было достаточно сменить наряд и сразу можно отправляться на праздник всех умерших.