Выбрать главу

“Exactly. Unless, perhaps, you wished to see the Acropolis?”

“What has that to do with it?”

“Exactly. Dr. Maclaren, I will listen to your story. Be brief, if you please. Just give me the facts.”

Andrew was brief. A stenographer took notes. On the whole, Inspector Jordaens was a good listener, but occasionally he would interrupt with comments or questions that had a disturbing effect upon Andrew.

“So you stayed at the Risler-Moircy? You are aware, of course, that it is a hotel of unimpeachable reputation?”

And: “Do you really suggest that kidnappers could enter such a place and remove a guest during the night?” After each sentence he pursed his lips.

When he came to a general examination of Andrew’s statement his tone expressed open incredulity. He suggested that Kusitch had voluntarily left the hotel; that the decision might have come as a result of the man’s talk about his former business as an art dealer. Kusitch was, on Dr. Maclaren’s own evidence, a whimsical fellow, a little curious, perhaps, and, being stimulated by cognac, an impulse had come to him, an irresistible impulse. The grounding of the London plane was an opportunity out of the sky. He would disappear in Brussels. He would abandon his mission, desert, and no one in Yugoslavia would ever hear of him again, not even his wife and child. The alternative was to suppose that the man was mad, quite irresponsible.

Andrew said: “You do not explain the telephone call cancelling his seat on the ten o’clock plane. That call did not come from Kusitch.”

“You are very positive, Dr. Maclaren.” Inspector Jordaens smiled tolerantly. “I have had a lifetime of experience with witnesses, and I have frequently observed that when they are most positive it is then that they are deceiving themselves.” He held up a hand to arrest an interruption. “Wait a moment! I am not referring solely to you. I have first in mind the telephonist at the air terminal who took the message. You were informed that it came in at twenty-two hours thirty-three, but let us suppose that there was a mistake in the recording, that it actually came in at two hours thirty-three. Remember, it was the day telephonist from whom the information came. He may have misread the record.”

“You could check that up with the man who was on night duty.”

“Assuredly. I am merely putting to you the hypothesis of error. When I come to your evidence, I must raise another question. You say you were with Kusitch from the time you left the hotel until you returned?”

“Yes.”

“You dined and drank wine, you went to a cafe and drank coffee and cognac. You were in this cafe at twenty-two hours thirty-three?”

“Positively.”

“And do you still say positively that Kusitch was never out of your sight?”

“Why? What do you mean?”

“I mean, Dr. Maclaren, that when we are called on to give evidence, the commonplace acts, the routine calls, like the postman in the story by your Chesterton, escape our notice. The most familiar things are the most easily forgotten. Do you agree?”

“But this is not merely an academic question, Inspector.”

“It is not.” Jordaens’ dry voice crackled like brown paper. “I put it to you, Dr. Maclaren, that at some time or other during the evening you or Kusitch might possibly have gone to the lavabos alone.”

It was true. Andrew was shaken as his strong point collapsed. He might argue that there was nothing to prove that Kusitch had telephoned the cancellation message; he had to admit now that the little man might have done so.

“If you like,” the Inspector said dryly, “we will go to the cafe and examine the proximity of the telephone to the toilet.”

Andrew frowned. “I don’t know where the place is. I never even noticed the name. I left everything to Kusitch.”

“That is unfortunate, Dr. Maclaren.”

By implication it was more deplorably unfortunate that an idiotic foreigner should trouble the police with his nonsensical fears. Andrew saw that no words would convince the Inspector that Kusitch might have been kidnapped or murdered. So far he had hesitated about mentioning the Green Line Coach Guide, and now he believed that it would be unwise to do so. His own immediate reaction to that discovery had been to diagnose Kusitch as a pathological case, and the Inspector would seize on that point immediately, since it supported so strongly his own argument. Already, Andrew feared, he was himself being considered from a pathological standpoint.

“No, Dr. Maclaren,” Jordaens said, “I believe you are putting too strong an interpretation upon these little incidents of the night. Your anxiety for this chance acquaintance is highly creditable, but I am afraid I do not share it with you. You are a scientific man. You will acknowledge readily that we have to temper imagination with caution.”

This was a little too much. Andrew flushed. “How do you temper the fact that I’ve been shadowed all round Brussels this morning?”

For the first time Inspector Jordaens smiled, a wry, sardonic sort of smile.

“You are positive, Dr. Maclaren?”

The word “positive” had become a term of derision. Andrew’s annoyance increased. “You can assure yourself of that,” he snapped. “I’ve already told you he followed me here. No doubt he’s waiting for me outside your front door.”

“Yes? In a green hat, I think you said.” The Inspector’s smile became almost infectious, but Andrew was immune to it. “Have no fear,” Jordaens went on. “We shall see that no harm comes to you. When you leave here, a detective will be behind you. I suggest that you go straight to the air terminal. Here.” He indicated the route on a street plan. “My man will report to you when you reach the terminal building. If you are followed, he will continue to guard you till your bus leaves for the airport.”

“What are you going to do about Kusitch? Nothing?”

“On the contrary, Doctor, everything. He may be in danger as you sincerely believe. In any case, we are not disposed to neglect these refugees from the Communist countries until we are sure of their good faith. In this sense we are indebted to you for your promptness in reporting the disappearance.”

Andrew’s sigh was of heartfelt relief; he had a better opinion of the Inspector, but he tucked the Coach Guide lower in his pocket. He asked: “What am I to do with Kusitch’s razor and the other things I took from the bathroom? They’re in my bag at the terminal building.”

“Hand them to the detective. We shall take care of them.” The Inspector rose from his chair. “We have your description of Kusitch. If we can find him, he shall be found.”

“I’ve given you my London address. I would like to know what happens.”

The Inspector’s smile became amiable. “I will write to you myself. Adieu, Dr. Maclaren. Thank you for coming in. Perhaps your Yugoslav friend will be at the terminal, waiting for the next plane to London.”

But he wasn’t. Andrew waited just inside the main hall, and, in less than a minute, the promised detective addressed him. Monsieur would be happy to know that he had not been followed from headquarters by any stranger.

It was no news to him. He had looked for the green soft hat and failed to see it The hat had been scared off by the fact that he had gone to the police. But Inspector Jordaens would not look at it in that way. Inspector Jordaens would produce one of his sardonic smiles, or perhaps merely grunt.

Andrew retrieved his bag from the luggage office and handed over Kusitch’s property. The detective gave him an itemised receipt: one shaving brush, one safety razor in case with three blades, et cetera. On leaving, he expressed confidence that Monsieur would have no further trouble from men in green hats, and this time the police prophecy was justified. Andrew did not go far from the terminal building for his lunch. He returned from the restaurant just in time to check in and board his bus with the other passengers; but he did not relax until the plane was in the air.

Then he lay back in his seat and closed his eyes. He dozed, he shifted, he felt something pressing into his side. He reached down, pulled the offending booklet from his pocket and settled down to sleep.