Глава 6
— Леди Фелиция Арталийская, какая честь! — Рассыпался в приветствиях лорд Кларк Хентел. Впрочем, в его голосе представительница правящей династии Релии легко различал нотки фальши. Чуть более знатный и куда более богатый аристократ не очень любил особых посланников короля. И самого короля. В общем, являлся одним из самых явных и могущественных представителей оппозиции. К тому же он искренне презирал всех нижестоящих, уступающих ему в величии, богатстве, родовитости и вообще чем-нибудь. А она была ребенком, родившимся от политического мезальянса представительницы высшего дворянства и полунищего рыцаря. Вдобавок ликантропом. И женщиной, в конце-то концов. Чуткий нос оборотня прекрасно помогал понять, как на самом деле относился к Фелиции собеседник. Запахи очень многое могли сказать о людях, их издающих. — Я счастлив, что королевский инспектор соизволил нанести визит в мои скромные владения! Да еще не одна, а с прославленным героем войны, лордом Шартиэлем. Где он, кстати?
— Дортон сложно назвать скромными владениями. — Меланхолично заметила девушка, которой было глубоко безразлично нарушение придворного церемониала. Она могла позволить не терять времени своей жизни на всякие глупости. И не собиралась пренебрегать самой любимой привилегией, полагающейся ей по статусу. В конце концов, в мире столько интересных и приятных по сравнению с соблюдением этикета вещей: ковыряние в носу, сон, рассматривание облаков… А взаимной приязни между ними в любом случае быть не могло. Забытого в королевском кабинете бывшего командира гвардии объявили погибшим на боевом посту, чтобы не портить отношения с его тестем. Во владениях которого команде королевских инспекторов и предстояло работать. Однако Хентел, кажется, все равно о чем-то догадывался. — До начала позапрошлого века он был столицей Релии. И хотя потом двор переехал южнее после эпидемии Тройственной чумы, город все еще остается центром культуры, искусств и науки. Ну и самым богатым и многолюдным владением после столицы.
— Да, страшно даже подумать, во что могла бы превратиться эта чудесная жемчужина. — Передернулся лорд Хентел и уселся в кресло, из которого встал, чтобы поприветствовать гостью. И сейчас он не лгал, ему действительно было очень страшно. Аристократ нажил себе множество врагов. Не то чтобы в высшем обществе такое положение дел не имело прецедентов, но Кларк изрядно выделялся на общем фоне. Стоит ему потерять деньги и, как следствие, власть, они обязательно расправятся с лордом. — К счастью, небеса и священные ветра избавили нас от страшной угрозы.
— Да-да, четыре священных ветра неусыпно следят за своими любимыми детьми. — Сделала рукой молитвенный жест королевский инспектор, сейчас сильно жалеющая об отсутствии поблизости своих наставников-подчиненных. Вообще-то сильно набожной девушка вовсе не была. Но обещания привыкла исполнять. В не такой уж далекой юности, оказавшись загнанной в угол ошалевшим от кровавого пиршества оборотнем, она искреннее пообещала, что постарается исправиться. Ну, если её прямо сейчас не съедят. И видимо кто-то её услышал, ведь обязанная оказаться смертельной рана не убила молодую дворянку. Лишь заставила её потерять сознание и самой стать ликантропом. А когда девушка достаточно пришла в себя, чтобы обращать внимание на окружающий мир, то узнала, что её положение в списке имеющих право на престол членов правящей династии резко скакнуло вверх. Вместе с приятелем по детским играм, враз превратившимся в единственного наследника престола при дряхлом уже отце. Выяснять на своей шкуре, какие именно предусмотрены на небесах штрафные санкции для клятвопреступников, отчего-то не тянуло. — Однако хотелось бы узнать, чьими руками они отвели от нас страшную угрозу. И мне, и его величеству…
— И инквизиции, и ковену магов, и иностранным гостям, и местному населению. — Продолжил лорд, неврно дернув веком. — Да в моем рабочем кабинете за месяц бывало меньше гостей, чем за последние три дня. И не какой-то там шелупони, а исключительно личностей, которым так просто не откажешь. Но всем им был дан только один ответ. Я! Ничего! Не! Знаю!
— Успокойтесь, Кларк. — Посланница короля знала, её собеседнику не понравится такое обращение. Но не собиралась отказывать себе в удовольствии слегка позлить его. К тому же имелась некоторая вероятность, что в таком виде правитель города проговорится о чем-нибудь важном. И таком, о чем он бы предпочел умолчать. — В убийстве Аргана Кровавого вас никто не обвиняет.