Выбрать главу

— Приветствую, юноша, — низким, несколько блеющим баритоном ответил сатир, приподнимая котелок. — Кесс Ком, дендролог. Я вам так глянулся? — подмигнул он и приосанился.

А я чуть не отшатнулся: в этом жесте и движении был такой намёк, который просто орал о том, что меня рассматривают как полового партнёра. И сразу вспомнилось все прочитанное про сатиров, что я, признаться, посчитал некоторым преувеличением после общения с портовым инспектором Таино.

— Вы весьма благообразный джентльмен, — аккуратно ответил я. — Но нет, не «настолько», уж простите.

— Ну нет, так нет. Вы — тоже не предел моих мечтаний, — подмигнул мне сатир уже лукаво, без намёков, — я предпочитаю дам. И поопытнее-постарше, — тихонько захихикал он, слегка блея. — Так что вам угодно, мистер Хуманум? — перестал он хихикать.

— Меня, признаться, интересуют эти… деревья, — указал я на пальмы. — Или травы? Судя по вашей профессии, вы должны в этом разбираться, мистер Ком.

— Вы правы, разбираюсь. И нет, не травы, как это ни удивительно, — довольно ответил он. — При всей своей схожести с пальмами, арбремарины — именно деревья. Хотя, безусловно, очень необычные. Их создание обошлось предкам в весьма и весьма крупную сумму, но благодаря ним Те-Наму таков, каким вы его лицезреете ныне.

И за полчаса этот джентльмен полностью удовлетворил моё любопытство. Возможно — несколько излишне, но к этому я, обращаясь к пожилому джентльмену, был готов. Итак, эти арбремарины оказались мистически созданными гибридами, при этом не несущими в себе никакой мистики. Обладая развитой корневой системой, подчас симбиотически срастающейся друг с другом, эти деревья вообще не зависели от почвы, только в качестве опоры. И извлекали из морской воды всё потребное для довольно быстрого роста. А небольшого пучка зелени сверху с лихвой хватало для древесных нужд, большего количества листвы было просто не нужно.

После чего я уточнил у почтенного джентльмена насчёт книжных лавок, которых в Те-Наму оказалось две штуки, и распрощался. Шуток насчёт возможного соития я не избежал, но было видно, что сам сатир в нём особой нужды не испытывает, а подобным образом развлекается. В данном случае — за мой счёт, что вполне может сойти за плату за интересный рассказ.

Направился я в указанном направлении: для начала в «большую книжную лавку», которая оказалась действительно большой: все два с половиной этажа относительно немаленького здания оказались заставлены стеллажами, между которыми перемещались покупатели и заказчики. И… ничего интересного в этом книжном царстве я не обнаружил: книг много, но, в основном, беллетристика, да и непозволительно много порнографии. Технические и мистические справочники и книги по темам занимали совсем немного места, были явно привозными (несколько томов я просто узнал, они у меня были). И стоили совершенно неприличных деньжищ! Раза в четыре дороже, чем на том же Таино!

Так что покидал я лавку недовольный: и ассортиментом, и навязчивостью приказчиков, непременно желавших, чтобы я приобрёл у них за весомую сумму порнографические книги с картинками. Мой интерес к технической литературе эти назойливые существа (а были там и люди и гоблины) проигнорировали. Как, впрочем, и я их желание на мне поживиться, так что вышло всё равновесно, ко взаимному неудовлетворению.

А вторая лавка располагалась в глубине застройки Те-Наму, была «лавкой подержанных книг», со слов господина Коса. Честно говоря, я совершенно не ожидал там найти что-то, заслуживающее внимания, но раз уж решил ознакомиться — надо своё решение выполнять. Дошёл, причём даже пришлось уточнить у местного полисмена (судя по виду — немало удивлённого вопросом), потому что в общем мистер Ком описал мне положение лавки правильно. А в частности оказалась она в совершеннейше незаметной подворотне, которую я бы никогда не заметил без указаний полисмена.

А вот сама лавка оказалась довольно интересной: неярко освещённой, тоже заставленной стеллажами. С приказчиками в виде невысокой, довольно полной и молодой эгипан…ши, наверное. Эгипана женского пола, в общем. В больших круглых очках, с негромким голосом. И весьма потешно управляющейся метёлочкой от пыли, зажатой в розовом хвосте. На моё приветствие дама ойкнула, выронила метёлку, спрятала хвост и судорожно одёрнула платье. Но когда я сообщил, что мне нужно, задумалась, позвала второго управляющего — совсем молодого юношу, лет тринадцати от силы, человека. И, вдвоём, собрали мне довольно внушительную гору книг, папок с рукописями и талмудов, которые я бегло просматривал. И разделял на две группы: на удивление, интересного оказалось немало, и по мистике, и по механике. И то, что часть книг были потрёпаны или имели следы от чашек, а то и контакта с морской водой, меня не смущало: читаемы, а это главное.