Выбрать главу

— Мистика, Фик. Это атланты, наверное, зачаровали, — пожала плечами подруга.

— Возможно, — не стал спорить я.

Это выходило наиболее логично, но меня о подобном свойстве металлизированной древесины не предупреждали. Оставался вариант моего неосознанного колдовства, конечно… Но тут я просто ничего не знал точно и принял озвученное Зое наиболее вероятное объяснение. А через полтора часа после посадки варрика дел уже не было, так что мы с подругой занялись друг другом. После случившегося нам просто необходимо было отдохнуть, расслабиться, да и поспать.

23. Пустые барабаны

Впрочем, как понятно, отдыхали мы не слишком долго. А со сном… к моменту окончания нашего совместного времяпрепровождения у меня в голове появились две клепсидры песочных часов: первая — возможные преследователи. Пираты ОЧЕНЬ не хотели нас отпускать и чтобы о том, что небольшой Ном стал их стоянкой и домом, стало известно. И вероятность того, что нас начнут преследовать пусть не абсолютна (скоростные характеристики Альбатроса мы продемонстрировали очень наглядно), но есть. А если мы в этот момент будем отдыхать, то этот отдых вполне может стать вечным.

И вторая клепсидра — сами пираты и население захваченного ими Нома. Если негодяи не кинутся в погоню, или не догонят нас, то они, скорее всего, решат покинуть Ном. И незавидная судьба местных дам может стать ещё более незавидной: часть их захватят, но явно не всех. А оставшихся вполне могут убить, из-за того что пираты — негодяи. И чтобы их внешность, имена, дела… много всякого не получило распространения. А значит, надо как можно быстрее доставить весть о состоянии дел в Номе в какой-нибудь крупный портовый Ном. И делать это надо срочно, а поспать мы с Зое сможем в полёте.

— Насчёт преследования — тут с тобой и не поспоришь, Фик, — признала расслабленно потягивающаяся Зое. — Вот только с «предупредить»…

— Что не так? — поинтересовался я.

— Фик, пираты в этом Номе десяток лет.

— Но они не нападают в округе, как мы поняли.

— Предположили, — уточнила Зое, демонстрируя ту самую «занудливость», в которой многократно упрекала меня. — Но это разумно и похоже на правду, да. Вот только о том, что они на этом острове… Не могут не знать как раз на окрестных «крупных портовых Номах».

— Он тут один, — задумчиво буркнул я, обдумывая слова подруги.

— Тем более, Фик. Не могли не знать на торговом Номе о захвате соседей. За десять лет уж точно кто-то бы побывал. А если бы пираты этого кого-то убили — прибыл бы ищущий пропажу.

— Допускаю и даже признаю, Зое, что в твоих словах есть здравое зерно. Но что же, ты предлагаешь ничего не делать⁈

— Тебе? — довольно обидно фыркнула она. — Не предлагаю. Да и баб этих жалко, — почти неслышно, скорее себе самой призналась она в пристойном леди мягкосердечии. — Хотя нам за это ни гроша не заплатят! — в голос, хоть и с усмешкой, заявила она.

— А мы мстим, за попытку нас убить, за время на починку и прочие неприятности, — хмыкнул я.

— Хм-м-м… Пойдёт, — подмигнула она мне. — Но если сообщать, то делать это надо аккуратно. И так, чтобы нас не захотели по тихому притопить, чтобы скрыть известное. Я не думаю, что все в этом Номе Рукуен покрывали пиратов, но кто-то имел с них прибыль и не против будет, чтобы мы замолчали.

— И этот «кто-то» — занимает немалое положение во власти, в противном случае скрыть подобное было бы невозможно, — констатировал я. — Хотя… знаешь, Зое. Полетим и присмотримся, а то есть у меня опыт, в котором немалый островной Ном, с стотысячным населением, оказался пиратским логовом.

— Расскажи, Фик! — попросила Зое, против чего у меня не было возражений.

Правда перед этим нам пришлось поработать, причём обоим: дело в том, что опуститься на воду Альбатрос смог, не в первый раз. А вот со взлётом возникли если не сложности, то морока. Дело в том, что о воду варрик прекрасно тормозил. А вот разгонялся на ней, согласно законам механики, плохо. И, в результате, нам с Зое пришлось тянуть и толкать Альбатрос, размещая его в атолле так, чтобы иметь возможность для взлёта.