Но и второй спутник Зое заслуживал внимания. Потому что, судя по всему, это был сидх. Не «альв» вообще и не «ельф», а именно сидх, родом из Британики, судя по ряду характерных особенностей. Вот только ряд других особенностей заставлял меня в принадлежности этого разумного сомневаться. Был он высок, но крепок, можно сказать мускулист, что сильным, но очень тонким и субтильным на вид сидхам не свойственно. Лицо он имел не надменное, а весёлое и хищное, ну и одежда наёмника, а не привычный костюм. И, наконец, данный сидх не имел левой руки, которую заменял механический протез, серебристо сверкающий на солнце. Это меня откровенно поразило: железо неприятно, некомфортно, а при прямом контакте и болезненно сидхам. Точнее, их мистической части, но так как они — изначально мистический вид, то и им в целом.
Хотя… не серебряный отблеск, а именно серебро. Тогда — понятно. Неприятный для массы брауни и проявлений мистики металл был для сиддхов чуть ли не заменой железа. И к золоту они относились вполне нормально, а что самое занятное — к свинцу и мышьяку, ядам для человеков. А свинец — яд даже для цвергов, хотя в гораздо большем количестве, чем опасно для человека.
Ну и главное: подобная делегация явно указывает на то, что некая просьба точно будет. В то, что два этих странных, но явно занятых джентльмена явились к Альбатросу для того, чтобы давать советы, как нам прощаться с любовницей, или явились высказать своё неудовольствие нашими заканчивающимися взаимоотношениями — мне почему-то не верится.
25. Прощание по-бритски
Встретил я троицу у открытой аппарели, ну и как условный хозяин поприветствовал визитёров:
— Фиктор Хуманум, механик. Что вам угодно, господа?
Зое, как понятно, не приветствовал — расставание у нас выходило меньше часа. А если ей что-то от меня угодно, так сама скажет, без всяких вопросов.
— Буэл Дафф, капитан Пёстрого Отряда, — отрекомендовался сид.
И точно сид, житель холмов. Или сиддх, бессмертный, полубожественный, как они сами себя называли. Но ОЧЕНЬ не типичный: мускулистый, смотрящий, как на человека, а не как смотрят сиды обычно, даже Дун Меддогунай, лекарь Вагус Сумбонта, самый душевный сид из встречавшихся мне, всё равно смотрела чуть свысока. А что точно сиддх, понятно по оружию: костяной клинок со вставками из самоцветов. Типично боевое оружие, с которым по остроте и прочности редко когда могли тягаться лучшие мечи цвергов. Про человеческие мечи и топоры можно не говорить.
Кстати Зое почему-то не называла Отряд… впрочем, может, суеверие, может, не любит названия. Нам было всё равно, мы летели за парой Воздушных Кораблей.
— И наш отрядный инженер, Велостер Гмыхнут, — представил он с изящным, типично сидским, жестом гоблина. — А дело к тебе, механик Фиктор, довольно простое: мы желаем арендовать твой варрик, с тобой в качестве пилота.
Тут же отвечать отказом я не стал. Но и согласием, как понятно. А, подумав немного, ответил так:
— Я — не наёмник, мистер Дафф. При этом, судя по тому, что мисс Луизильян, моя подруга, с вами — она тоже заинтересована в вашей просьбе. Но эта просьба не достаточно полна для того, чтобы я мог ответить вам «да» или «нет».
— Справедливо, — ухмыльнулся краем рта капитан. — Ты скажи — подойдёт? — негромко уточнил он у гоблина, прохаживающегося у варрика, хотя и не позволяющего себе ничего неподобающего.
— Да подойдёт, подойдёт, — скрипуче, брезгливо ответил этот джентльмен. — Какого пекла у нас нет варрика?
— Ты у меня спрашиваешь, инженер? — с усмешкой спросил капитан. — И да, заведём, наверное. Просто никто не подумал… Да, механик, не прими на свой счёт, что я не ответил сразу. Разговор не быстрый, а чтоб начинать его — нужно понимать, подходит ли нам твой варрик.
— Понимаю, мистер капитан. И всё же, мне хотелось бы понять — подходит ли МНЕ ваше предложение. Если рассказывать долго — прошу на борт.
— Воздержусь, — проскрипел гоблин, что, в общем-то, и не удивительно: его доспех инженера был очень габаритен, да и не лёгок. А покидать его мистер Гмыхнут не желал, что тоже вполне понятно.
Так что в Альбатрос зашла Зое и мистер Дафф, причём подруга была непривычно молчалива, даже кидала на меня странные взгляды исподтишка. А капитан Дафф, прислонившись спиной к дверному проёму и сложив руки на груди довольно доходчиво объяснил мне не только, для чего я понадобился. Но и «с чего» я понадобился.