Выбрать главу

Forward! And on we go!

Which eliminates, as one can see, any possibility of going into reverse.

Santarella, setting to a hypothetic melos that life-enhancing meter, went along humming it and savoring in spirit — as one might gnaw on a toothpick after dinner— in its fugitive pregnancy, along the rumbling and the rush of the succeeding miles: from the dusty trapeze of the road. Then, near Ciampino or La Palomba, he raised his eyes: up and up: white caravans of clouds, crossing the sky in mid-March, pursued by no royal representative: but they too, had somebody who saw to hooking them: and this was the silvered peaks of the antennae, like the teeth of a currycomb biting into cotton into the fleece of the fleeting, the snowy flock was ripped by a perpetual deformability, then was gathered in an unreachable alternation of presages, with the wind high, cold shreds of blue.

VII

"Ines Cionini…"

"Yes, Chief?" Paolillo asked.

"To be kept at our disposal!. ." Poor girl, she was to await the dawn on the flat board of the night tank, wrapped in a tan army blanket under the Sign of the Louse: in the company of other Nereids fished from the ocean by the patrol, wrapped in similar double vicuna, and similarly involved with the relations of the Same, and from time to time sighing or even eloquent in their sleep: and in the presence of a pan mute, uncovered, in a corner: known as the "Commendatore": an authoritative sort, in fact, the Lord Treasurer of excrements. It brought the spirit back to certain Roman abundance and looseness of living and acting, to a certain pre-forty-eight (or pre-forty-nineish){40} and quite Gregorian{41}"loisir de sieger."

Poor girclass="underline" when, however, that order was given, well, Sor Paolillo came for her again at ten.

As to Pestalozzi, at a certain point he had asked Doctor Fumi leave to go, begging him for time to take a bit of refreshment, after the long and not perfect day's work: an idea Fumi also found excellent. Having plunged down from the most salubrious hills, the super-sergeant centaur had interpreted the desire of one and all. They agreed to meet at quarter-past nine, or half-past. Before going off again, logically, Pestalozzi wanted to agree on the sequeclass="underline" the conclusion of what had already been accomplished. In a shuffling along the halls and stairs, the assembly broke up.

In the meanwhile, having gone to Palazzo Simonetti in Via Lanza, Ingravallo ripened what the Deuce on his throne in the Palazzo del Mappamondo would have called "the instructions to be imparted. ." to the inferior levels of the hierarchy: that is to say, to the earthenware vessels, one below the next, which drank in gulping, the cascades of his truculent foolishness: each from the behind of the other. It was late. Drizzling. Everything was still topsyturvy in the night. Don Ciccio ladled into his mouth the lean broth, but not really so lean, emphasizing in a brothy trail the poverty of the proteins and the peptonic ingredients: then, fed up, he chewed and gulped down a few morsels for better or worse, without a word, his big head over the plate of that stew of rubber gristle, poor Don Ciccio! the amorous target of an occasional "But what's on your mind this evening, Doctor?" from his unequaled landlady, all anxieties, all concern: who wouldn't stop spinning around him, him and what he had been served. "A nice piece of cheese? Some of that Corticelli stracchino that you like so?" And, when he grimaced: "Just a little piece, Doctor. Try it: it's so good… It can't hurt you. ."

Under the glass spotlight rimmed with pleats and green-and-white ruffles like salad, his pate seemed more tenebrous, more curly than usual. No automobile! No help in moving away from his base. There were automobiles, bah! "but only for those bastards in political," that is to say, the political section. The excursion he had missed, that horrible Thursday: "the seventeenth of the month! The worst number there is," he sighed, "seventeen, lousiest of all!. ." he grunted, through clenched teeth.

Now all the merit went to the carabinieri of Marino. "Those big-hats, those Punch-and-Judy cops." Pestalozzi dined with good appetite off the marble-topped table in Via del Gesù, at the Maccheronaro's, where Pompeo had taken him: Grabber, as he was called, who also acted as master of ceremonies, at Santo Stefano, when the occasion demanded.

Pompeo, for his part, didn't see what obstacle could oppose the introit of a reprise of that shoe-sized sandwich he had had at seven: with paving this time, of roast beef and mortadella, in alternate slices, gently laid in that sofa of bread, by the expert, pudgy fingers of the Maccheronaro himself: who tegumented the slices at last, after a checking, dismissing glance, with the precut and set-aside roof top or lid (the upper half of the roll): the lower lip sticking out, but by a bare millimeter: while his double chin compressed and, so to speak, flattened against the collar, if one could believe he had a collar, ended by hiding entirely his spring-like tie, a bow, with polka dots on a green ground.

The customers present, envious, were stunned. A full-scale torpedo boat, something exceptional. To see it from the outside. . quite decorous: but ponderously stuffed, within. Er Maccheronaro raised his eyelids, deeply serious, his lip still extended by that fraction of an inch, fixing without a word his beloved client, in the moment and in the very gesture of handing him this trophy. "Is this it, or isn't it?" his gaze seemed to signify. Pompeo allowed himself to be fixed. He set his tooth where it deserved to be set. After a couple of cavalierish bites, his mouth resembled a grinder, an eccentric millstone. He couldn't manage an answer, if anybody asked him anything. He looked towards the person in question, his big eyes wide, with the air of having understood.

At ten-thirty they were all gathered in Doctor Fumi's office. Paolillo brought back Ines. Who was — and where was — the young man? And that girl friend of her girl friend? Why, what girl friend? The one. . the one that she had talked about, Mattonari, Camilla: "the one, if I'm not mistaken," Doctor Fumi said, "the friend who worked with you at Zamira's," at I Due Santi.