Выбрать главу

While she was talking like this she had lighted the gas and with the last words she glided through the bedroom door leaving me thunderstruck at the unexpected character of her thoughts.

I couldn’t know that there had been during my absence a case of atrocious murder which had affected the imagination of the whole town; and though Therese did not read the papers (which she imagined to be full of impieties and immoralities invented by godless men) yet if she spoke at all with her kind, which she must have done at least in shops, she could not have helped hearing of it.  It seems that for some days people could talk of nothing else.  She returned gliding from the bedroom hermetically sealed in her black shawl just as she had gone in, with the protruding hand holding the lighted candle and relieved my perplexity as to her morbid turn of mind by telling me something of the murder story in a strange tone of indifference even while referring to its most horrible features.  “That’s what carnal sin (pêché de chair) leads to,” she commented severely and passed her tongue over her thin lips.  “And then the devil furnishes the occasion.”

“I can’t imagine the devil inciting me to murder you, Therese,” I said, “and I didn’t like that ready way you took me for an example, as it were.  I suppose pretty near every lodger might be a potential murderer, but I expected to be made an exception.”

With the candle held a little below her face, with that face of one tone and without relief she looked more than ever as though she had come out of an old, cracked, smoky painting, the subject of which was altogether beyond human conception.  And she only compressed her lips.

“All right,” I said, making myself comfortable on a sofa after pulling off my boots.  “I suppose any one is liable to commit murder all of a sudden.  Well, have you got many murderers in the house?”

“Yes,” she said, “it’s pretty good.  Upstairs and downstairs,” she sighed.  “God sees to it.”

“And by the by, who is that grey-headed murderer in a tall hat whom I saw shepherding two girls into this house?”

She put on a candid air in which one could detect a little of her peasant cunning.

“Oh, yes.  They are two dancing girls at the Opera, sisters, as different from each other as I and our poor Rita.  But they are both virtuous and that gentleman, their father, is very severe with them.  Very severe indeed, poor motherless things.  And it seems to be such a sinful occupation.”

“I bet you make them pay a big rent, Therese.  With an occupation like that . . .”

She looked at me with eyes of invincible innocence and began to glide towards the door, so smoothly that the flame of the candle hardly swayed.  “Good-night,” she murmured.

“Good-night, Mademoiselle.”

Then in the very doorway she turned right round as a marionette would turn.

“Oh, you ought to know, my dear young Monsieur, that Mr. Blunt, the dear handsome man, has arrived from Navarre three days ago or more.  Oh,” she added with a priceless air of compunction, “he is such a charming gentleman.”

And the door shut after her.

CHAPTER IV

That night I passed in a state, mostly open-eyed, I believe, but always on the border between dreams and waking.  The only thing absolutely absent from it was the feeling of rest.  The usual sufferings of a youth in love had nothing to do with it.  I could leave her, go away from her, remain away from her, without an added pang or any augmented consciousness of that torturing sentiment of distance so acute that often it ends by wearing itself out in a few days.  Far or near was all one to me, as if one could never get any further but also never any nearer to her secret: the state like that of some strange wild faiths that get hold of mankind with the cruel mystic grip of unattainable perfection, robbing them of both liberty and felicity on earth.  A faith presents one with some hope, though.  But I had no hope, and not even desire as a thing outside myself, that would come and go, exhaust or excite.  It was in me just like life was in me; that life of which a popular saying affirms that “it is sweet.”  For the general wisdom of mankind will always stop short on the limit of the formidable.

What is best in a state of brimful, equable suffering is that it does away with the gnawings of petty sensations.  Too far gone to be sensible to hope and desire I was spared the inferior pangs of elation and impatience.  Hours with her or hours without her were all alike, all in her possession!  But still there are shades and I will admit that the hours of that morning were perhaps a little more difficult to get through than the others.  I had sent word of my arrival of course.  I had written a note.  I had rung the bell.  Therese had appeared herself in her brown garb and as monachal as ever.  I had said to her:

“Have this sent off at once.”

She had gazed at the addressed envelope, smiled (I was looking up at her from my desk), and at last took it up with an effort of sanctimonious repugnance.  But she remained with it in her hand looking at me as though she were piously gloating over something she could read in my face.

“Oh, that Rita, that Rita,” she murmured.  “And you, too!  Why are you trying, you, too, like the others, to stand between her and the mercy of God?  What’s the good of all this to you?  And you such a nice, dear, young gentleman.  For no earthly good only making all the kind saints in heaven angry, and our mother ashamed in her place amongst the blessed.”

“Mademoiselle Therese,” I said, “vous êtes folle.”

I believed she was crazy.  She was cunning, too.  I added an imperious: “Allez,” and with a strange docility she glided out without another word.  All I had to do then was to get dressed and wait till eleven o’clock.

The hour struck at last.  If I could have plunged into a light wave and been transported instantaneously to Doña Rita’s door it would no doubt have saved me an infinity of pangs too complex for analysis; but as this was impossible I elected to walk from end to end of that long way.  My emotions and sensations were childlike and chaotic inasmuch that they were very intense and primitive, and that I lay very helpless in their unrelaxing grasp.  If one could have kept a record of one’s physical sensations it would have been a fine collection of absurdities and contradictions.  Hardly touching the ground and yet leaden-footed; with a sinking heart and an excited brain; hot and trembling with a secret faintness, and yet as firm as a rock and with a sort of indifference to it all, I did reach the door which was frightfully like any other commonplace door, but at the same time had a fateful character: a few planks put together—and an awful symbol; not to be approached without awe—and yet coming open in the ordinary way to the ring of the bell.

It came open.  Oh, yes, very much as usual.  But in the ordinary course of events the first sight in the hall should have been the back of the ubiquitous, busy, silent maid hurrying off and already distant.  But not at all!  She actually waited for me to enter.  I was extremely taken aback and I believe spoke to her for the first time in my life.

Bonjour, Rose.”

She dropped her dark eyelids over those eyes that ought to have been lustrous but were not, as if somebody had breathed on them the first thing in the morning.  She was a girl without smiles.  She shut the door after me, and not only did that but in the incredible idleness of that morning she, who had never a moment to spare, started helping me off with my overcoat.  It was positively embarrassing from its novelty.  While busying herself with those trifles she murmured without any marked intention:

“Captain Blunt is with Madame.”

This didn’t exactly surprise me.  I knew he had come up to town; I only happened to have forgotten his existence for the moment.  I looked at the girl also without any particular intention.  But she arrested my movement towards the dining-room door by a low, hurried, if perfectly unemotional appeaclass="underline"