Выбрать главу

We reentered the elevator. “Have I been brought here to witness an honor bestowed on my son?” I asked.

“In part. You will also have a role. You saw the telegram!”

That was enough. There could no longer be any doubt. I was trapped amidst madmen. Having made up my mind what to do, I feigned an attack of pain in my clubfoot and crouched at the same time. When Kaufmann made to offer aid, I struck wildly, almost blindly. I tried to knee him in the groin but—failing that—brought my fist down on the back of his neck. The fool went out like a light, falling hard on his face. I congratulated myself on such prowess for an old man.

No sooner had the body slumped to the floor than the elevator came to a stop and the doors opened automatically. I jumped out into the hall. Standing there was a naked seven-foot giant who reached down and lifted me into the air. He was laughing. His voice sounded like a tuba.

“They call me Thor,” he said. I struggled. He held.

Then I heard the voice of my son: “That, Father, is what we call a true Aryan.”

I was carried like so much baggage down the hall, hearing voices distantly talking about Kaufmann. I was tossed on to the hard floor of a brightly lit room and the door was slammed behind me. A muscle had been pulled in my back and I lay there, gasping in pain like a fish out of water. I could see that I was in some sort of laboratory. In a corner was a humming machine the purpose of which I could not guess. A young woman was standing over me, wearing a white lab smock. I could not help but notice two things about her straightaway: she was a brunette, and she was holding a sword at my throat.

AS I LOOK BACK, the entire affair has an air of unreality about it. Events were becoming more fantastic in direct proportion to the speed with which they occurred. It had all the logic of a dream.

As I lay upon the floor, under that sword held by such an unlikely guardian (I had always supported military service for women, but when encountering the real thing I found it a bit difficult to take seriously), I began to take an inventory of my pains. The backache was subsiding so long as I did not move. I was becoming aware, however, that the hand with which I had dispatched Kaufmann felt like a hot balloon of agony, expanding without an upper limit. My vision was blurred and I shook my head trying to clear it. I dimly heard voices in the background, and then a particularly resonant one was near at hand, speaking with complete authority: “Oh, don’t be ridiculous. Help him up.”

The woman put down the sword, and was suddenly assisted by a young Japanese girl gingerly lifting me off the floor and propelling me in the direction of a nearby chair. Still I did not see the author of that powerful voice.

Then I was sitting down and the females were moving away. He was standing there, his hands on his hips, looking at me with the sort of analytical probing I always respect. At first I didn’t recognize him, but had instead the eerie feeling that I was in a movie. The face made me think of something too ridiculous to credit… and then I knew who it really was: Professor Dietrich, the missing geneticist. I examined him more closely. My first impression had been more correct than I thought. The man hardly resembled the photographs of his youth. His hair had turned white and he had let it grow. Seeing him in person, I could not help but notice how angular were his features… how much like the face of the late actor Rudolf Klein-Rogge in the role of Dr. Mabuse, Fritz Lang’s character that had become the symbol of a super-scientific, scheming Germany to the rest of the world. Although the later films were banned for the average German, the American-made series (Mabuse’s second life, you could say) had become so popular throughout the world that Reich officials considered it a mark of distinction to own copies of all twenty. We still preferred the original series, where Mabuse was obviously Jewish.

Since the death of Klein-Rogge other actors had taken over the part, but always the producers looked for that same startling visage. This man Dietrich was meant for the role. Thea von Harbou would approve.

“What are you staring at?” he asked. I told him. He laughed. “You chose the right profession,” he continued. “You have a cinematic imagination. I am flattered by the comparison.”

“What is happening?” I asked.

“Much. Not all of it is necessary. This show they are putting on for your benefit is rather pointless, for instance.”

I was becoming comfortable in the chair, and my back had momentarily ceased to annoy me. I hoped that I would not have to move for still another guided tour of something I wasn’t sure that I wanted to see. To my relief Dietrich pulled up a chair, sat down across from me and started talking:

“I expect that Kaufmann meant to introduce you to Thor when the elevator doors opened and then enjoy your startled expression as you were escorted down the hall to my laboratory. They didn’t think you’d improvise on the set! Well, they’re only amateurs and you are the expert when it comes to good, silly melodrama.”

“Thor…” I began lamely, but could think of nothing to say.

“He’s not overly intelligent. I’m impressed that he finished the scene with such dispatch. I apologize for my assistant. She had been watching the entire thing on one of our monitors and must have come to the conclusion that you are a dangerous fellow. In person, I mean. We all know what you are capable of in an official capacity.”

As we talked, I took in my surroundings. The size of the laboratory was tremendous. It was like being in a scientific warehouse. Although without technical training myself, I noticed that there seemed to be a lack of systematic arrangement: materials were jumbled together in a downright sloppy fashion, even if there were a good reason for the close proximity of totally different apparatuses. Nevertheless I realized that I was out of my depth and I might be having nothing more than an aesthetic response.

“They closed the file on you,” I said. “I thought you had been kidnapped by American agents.”

“That was the cover story.”

“Then you were kidnapped by the Burgundians?”

“A reasonable deduction, but wrong. I volunteered.”

“For what?”

“Dr. Goebbels, I said that you have a cinematic imagination. That is good. It will help you to appreciate this.” He snapped his fingers and the Japanese girl was by his side so swiftly that I didn’t see where she had come from. She was holding a small plastic box. He opened it and showed me the interior: two cylinders, each with a tiny suction cup on the end. He took one out. “Examine this,” he said, passing it to me.

“One of your inventions?” I asked, noticing that it was as light as if it were made out of tissue paper. But I could tell that whatever the material was, it was sturdy.

“A colleague came up with that,” he told me. “He’s dead now, unfortunately. Politics.” He retrieved the cylinder, did something with the untipped end, then stood. “It won’t hurt,” he said. “If you will cooperate, I promise a cinematic experience unlike anything you’ve ever sampled.”

There was no point in resisting. They had me. Whatever their purpose, I was in no position to oppose it. Nor is there any denying that my curiosity was aroused by this seeming toy.

Dietrich leaned forward, saying, “Allow me to attach this to your head and you will enjoy a unique production of the Burgundian Propaganda Ministry, if you will—the story of my life.”

Without further ado he pressed the small suction cup against the center of my forehead. There was a tingling sensation and then my sight began to dim! I knew that my eyes were still open and I had not lost consciousness. For a moment I feared that I was going blind.

There were new images. I began to dream while wide awake, except that they were not my dreams. They were someone else’s!