Выбрать главу

At such moments Helene was glad when she heard Otta coming, because then Erich would generally let her go. It was even better if Fanny came home from a brief shopping trip or some other outing and Erich moved away from Helene without another word. There were days when some instinct warned Helene not to move from Otta’s side; she accompanied her into the kitchen, she went shopping with her. But there were other days, like today, when Helene thought she was alone in the apartment, picked up a newspaper and sat in the former veranda, which Fanny had converted into a conservatory by adding glazed windows. Then, in the silence, brisk footsteps approached. Erich came in, sat down at the low table opposite her and put one foot on his knee, his leg bent at a sharp angle. Mhm. He made these vague noises from time to time, mhm, as if she had said something, mhm, mhm, he agreed with her, or perhaps it was more of an mhm of disagreement, or an expectant mhm, mhmhm, mhm, just as if he were suffering from some reflex, it was like the snuffling of a guinea pig, mhm, he watched her reading the paper. Ten minutes passed without a word. Erich stood up, took the newspaper away from her and said: I know what you need.

Helene raised her eyebrows. She didn’t want to look at him.

Standing over her, Erich stuck his hand inside her blouse. Helene resisted. The buttons of her blouse came off, the fine fabric tore.

Careful now, he gasped, laughing, and what had been suppressed sighs before turned to loud, fully voiced gasping. Erich laughed, and now he had Helene’s wrists in a firm grip. He forced her down on her knees and flung himself on her, his wet, slavering mouth on her naked upper body. Torso was the word that shot through Helene’s mind, and she thought of the anatomical models used for teaching student nurses about the human body, a torso where the heart beat without any head, without the capacity to think. Limbs had lost their meaning with their function. Everything outside the windows was purple and violet.

Helene tried to push away from him with her shoulders, her whole body, she wanted to free herself, but Erich was heavy as a rock, mindlessly sucking at her skin. He wanted to suck her out of it, moistening every part of her body with his saliva, which smelled of fish oil. As he held her wrists in his grip and pressed her into the armchair, Helene tried to rear up again and push him off her. But it was as if every move she made just spurred him on to greater ferocity. Now his tongue was roughly licking her face, her throat, moving down to her breasts. Helene froze. Got you now, got you now, Erich kept gasping.

I was just about to water the cyclamens, a voice above them said suddenly. If Fanny’s voice was not exactly steady, it was shrill and clear. She was holding aloft a brass watering can, a small one with a long spout. Next moment she brought it down on Erich’s head. Erich did not collapse, but in jumping up he did keep Helene from being struck by the next blow from the can, which now dropped to the floor. Erich had let go of her wrists.

Fanny shouted. What exactly she was shouting Helene couldn’t make out. It was something to do with the hoi polloi, we’re not among the hoi polloi here, that was probably what she’d been shouting. Outlines formed in the purple colour, none of the cyclamen flowers was drooping. Helene clutched at her blouse with both hands, stood up and got back to her room. Once there, she pressed her cold hands to her burning cheeks. Something was thrusting at her skull from the inside, but the something was too soft and her forehead too firm for it to get out.

She heard Fanny and Erich quarrelling until late into the night, but that was nothing new. Helene went to work, she came home and she avoided Fanny.

Helene cursed her existence. She was ashamed of herself for living a life that allowed her to breathe, to work and after a while to take fluids and sleep again, without much effort on her own part. She was ashamed because she could have prevented it; she knew how to kill herself quickly and tidily. What did pain matter, what did little attacks of nausea matter, when they would be finite? But Helene knew that she didn’t want it to come as a surprise when she was found, she didn’t want anyone making much fuss about her or her death, she didn’t want Martha and Leontine and anyone she didn’t know, not that she could call such a person to mind, well, she didn’t want people in general thinking about responsibility or actually blaming themselves for her death. Dying unnoticed, slipping away for the last time was a little more difficult. Ultimately the life and thoughts of other people ought not to be of any interest, you had to say goodbye to that too, we were all solely responsible for ourselves. Helene had so often handled poisonous substances, administering some in small, painkilling doses, others to bring sleep. The box of Veronal that she had taken from the pharmacy with her, just in case, had disappeared from her little dark-red suitcase. Helene didn’t really suspect Otta; she assumed that while she was out Fanny had been snooping among her things and couldn’t resist the sight of the box. But there was plenty of it at the hospital. It wasn’t just morphine and barbiturates, even injecting a little air could kill you if you did it the right way. Life appeared to Helene a pointless affair of living on, of unwished-for survival of Carl. If she wanted to keep her sense of shame within bounds, because it did seem arrogant and light-minded to be ashamed of living when you were still alive, she told herself that if she lived and remembered Carl that would delay his complete extinction for a while. She liked that idea — as long as she lived, thinking lovingly of Carl, and it would be the same for his family, something of him was still left. It was left in her, and with her, and through her. Helene decided that she was living in order to honour him. She would like to be happy and laugh again some day, simply for love of him. Even though he had no more part in it. Helene did not believe people would meet again in another world; yes, that other world might exist, but without the link between body and soul that we know in this one, always demanding union with others, release from our condemnation to isolation and solitude. Hence our thoughts, hence our language, hence our embraces. Helene found herself in a dilemma, torn both ways. She didn’t want to think, she didn’t want to talk, she didn’t want to embrace another human being ever again. But she wanted to live on for Carl, not in order to survive him but to live for him. What else was left of him but her memories? How was it possible to live on without thought or language or human embraces? The crucial point was not to disturb the mechanism of life, which meant sleeping only as long as was absolutely necessary, eating only as much as was absolutely necessary, and it was a relief to Helene that her work in the hospital divided every day into visible, regular units. Much as time is made visible by the ticking pendulum of a clock, work at the hospital showed Helene her life going on. She didn’t have to think about when it would come to an end. She could cling confidently to the beginning and end of her duty shift, and in between them she took temperatures, felt pulses, cleaned the operating instruments. Helene held the hands of the dying, of mothers in childbirth, of the lonely; she changed dressings, sanitary towels and nappies, her work was useful.

Her life lay before her, from one duty shift to the next.

When she was looking for an apartment Helene passed the Church of the Apostle Paul. The door was open and it crossed her mind that she hadn’t been to church for years. She went in. The smell of incense hung in the air. Helene went forward and sat down in the second pew from the front, folded her hands and tried to begin a prayer, but however hard she racked her brains she couldn’t think of one.

Dear God, she whispered, if you’re there — Helene hesitated; why would God want to speak to you? she asked herself — if you’re there could you send me a sign, just a little sign? Tears were flowing from her eyes. Take away my self-pity and the pain, she said, please, she added. The tears dried up but the pain in her breast was still there, constricting her bronchial tubes and making it hard for her to breathe. How much longer? Helene listened, but there was nothing to be heard except the clattering of a bus outside. At least tell me this: how much longer must I live? There was no answer. Helene strained her ears in the great expanses of the nave.