In Gnomish he is also called Gwanweg (gwб ‘wind’, gwam ‘gust of wind’), often combined with Man (See Manwл) as Man ’Wanweg="Q." Manwл Sъlimo. The root GW
Sъruli See Sъlimo. Sъruli is not in QL, but GL has Sulus (plurals Sulussin and Suluthrim) ‘one of Manwл’s two clans of air-spirits, Q. Sъru plural Sъruli’.
Talka Marda This title of Aulл, translated in the text (p. 180) as ‘Smith of the World’, is not found in QL, but GL gives ‘Martaglos, correctly Maltagros, title of уla, Smith of the World’ as the equivalent of Qenya Talka Marwa; also tagros, taglos ‘smith’. He is also called уla Mar; and in the Valar name-list Aulл Mar. (Long afterwards this title of Aulл reappeared. In a very late note he is given the name mbartan
Taniquetil Under the root TAHA (see Qalmл-Tбri) Taniqetil is given in QL with the meaning ‘lofty snowcap’. The second element is from root NIQI (ninqл ‘white’, niqis ‘snow’, niqetil ‘snowcap’ cf. nieninqл ‘white tear’ (snowdrop) in entry Nнeliqui).
The Gnomish form is Danigwethil (dв ‘high’), but the second element seems to be different, since GL gives a word nigweth ‘storm (properly of snow, but that sense has evaporated)’.
Tanyasalpл Translated in the text ‘the bowl of fire’ (p. 187). salpa ‘bowl’ is given in QL under a root SLPL, with sulp- ‘lick’, salpa ‘take a sup of’, sulpa ‘soup’. Tanya is not in QL; GL has tan ‘firewood’, tantha- ‘kindle’, tang ‘flame, flash’, and Tanfa ‘the lowest of all airs, the hot air of the deep places’.
Tбri-Laisi For Tбri see Qalmл-Tб. In QL the root LAYA ‘be alive, flourish’ has derivatives lairл ‘meadow’, laiqa ‘green’, laito and laisi both meaning ‘youth, vigour, new life’. The Gnomish words are laib (also glaib) ‘green’, laigos ‘greenness, ="Q." laiqassл‘, lair (also glair) ‘meadow’. The following note is of great interest: ‘Note Laigolas="green-leaf" [see Gar Lossion], becoming archaic because of final form becoming laib, gave Legolast i.e. keen-sight [last ‘look, glance’, leg, lкg ‘keep, piercing’]. But perhaps both were his names, as the Gnomes delighted to give two similar-sounding names of dissimilar meaning, as Laigolas Legolast, Tъrin Turambar, etc. Legolas the ordinary form is a confusion of the two.’ (Legolas Greenleaf appears in the tale of The Fall of Gondolin; he was an Elf of Gondolin, and being night, sighted he led the fugitives from the city over the plain in the dark. A note associated with the tale says that ‘he liveth still in Tol Eressлa named by the Eldar there Laiqalassл’.)
Tarn Fui See Moritarnon, Fui.
Tavari In the list of fays referred to under Nandini the Tavari are ‘fays of the woods’. In QL tavar (tavarni) ‘dale-sprites’ is derived from a root TAVA, whence also tauno ‘forest’, taulл ‘great tree.’, tavas ‘woodland’. GL has tavor ‘a wood-fay’, taur, tavros ‘forest’ (Tavros also a proper name, ‘chief wood-fay, the Blue Spirit of the Woods’. Later, Tavros became a name of Oromл, leading through Tauros to the form Tauron in The Silmarillion).
Tavrobel This is given in GL with the translation ‘wood-home’ (see Tavari). The element pel is said to be ‘usual only in such place-names as Tavrobel, and means ‘village, hamlet, -ham’. In a separate note elsewhere an additional Gnomish name Tavrost is given, and Qenya names Tavaros(sл), Taurossл. Tavrost evidently contains rost ‘slope, hillside, ascent’, with associated words rosta ‘ascent’ (Rost’ aura ‘Sunrise’), ront ‘high, steep’, ascribed to a stem r
Telelli This term, which occurs once only in the Tales (p. 19), is obscure. In QL, in early entries, a complex of words is given all of which mean ‘little elf’: these include Teler and Telellл, and the adjectives telerлa and telella. There is no suggestion of any distinction between them. An isolated note states that young Elves of all clans who dwelt in Kфr to perfect their arts of singing and poetry were called Telelli; but in another place Telellin, a dialect, appears to be used instead of Telerin. See Teleri.
Teleri See Telelli. In GL appears Tilith ‘an elf, a member of the first of the three tribes of the fairies or Eldar; plural Tilthin’. The later meaning of Teleri, when it became the name of the Third Tribe, was already potentially present: QL gives a root TEL + U with derivatives telu- ‘to finish, end’, telu (noun), telwa ‘last, late’, with the suggestion that this was perhaps an extension of root TELE ‘cover in’ (see Telimektar). In GL these meanings ‘cover-in—close—finish’ are expressly assigned to the root TEL-: telm ‘roof, sky’, teloth ‘roofing, canopy, shelter’, telu- ‘to close, end, finish’, telu ‘end’.
Telimektar In QL Telimektar, Telimbektar is glossed ‘Orion, literally Swordsman of Heaven’, and is given under the root TELE ‘cover in’, together with tel ‘roof’, telda ‘having a roof’, tel1imbo ‘canopy; sky’, etc. -mektar probably derives from the root MAKA, see Makar. The Gnomish form is Telumaithar.
In the Valar name-list he is called also Taimondo. There are substantial notes on this name in both dictionaries, which appear to have been entered at the same time. In QL Taimondo and Taimordo, names of Telimektar, together with Taimл, Taimiл ‘the sky’, were entered under the root TAHA (see Qalmл-Tбri). The Gnomish equivalent is Daimord (dai, daimoth ‘sky, heaven’), who appears also in the GL entry concerning Inwл’s son Ingil (Gil, Sirius): he rose into the heavens in the likeness of a great bee and ‘followed Daimord’ (see Ingil). But the word mordo ‘warrior, hero’ in Qenya was actually a borrowing from Gnomish mord, and the true Quenya equivalent of mord was mavar ‘shepherd’—this being the original meaning of the Gnomish word also, which developed that of ‘man, warrior’ through its use in poetry after it had become obsolete in prose and speech. Thus Daimord originally meant ‘Shepherd of the Sky’, as did the original Qenya name Taimavar, altered under the influence of the Gnomish name to Taimondo, Taimordo.