Выбрать главу

It was whispered that one of the veiled women was Madame de Retz, and that the others were members of the most illustrious houses of Brittany.

The cord by which the marshal was hung was cut, and he fell into a cradle of iron prepared to receive the corpse. The body was removed before the fire had gained any mastery over it. It was placed in the coffin., and the monks and the women transported it to the Carmelite monastery of Nantes, according to the wishes of the deceased.

In the meantime, the sentence had been executed upon Pontou and Henriet; they were hung and burned to dust. Their ashes were cast to the winds; whilst in the Carmelite church of Our Lady were celebrated with pomp the obsequies of the very high, very powerful, very illustrious Seigneur Gilles de Laval, Sire de Retz, late Chamberlain of King Charles VII., and Marshal of France!

CHAPTER XIV.

A GALICIAN WERE-WOLF.

The Inhabitants of Austrian Galicia—The Hamlet of Polomyja—Summer Evening in the Forest—The Beggar Swiatek—A Girl disappears—A School-boy vanishes—A Servant-girl lost—Another Boy carried of—The Discovery made by the Publican of Polomyja—Swiatek locked up—Brought to Dabkow—Commits suicide.

The inhabitants of Austrian Galicia are quiet, inoffensive people, take them as a whole. The Jews, who number a twelfth of the population, are the most intelligent, energetic, and certainly the most money-making individuals in the province, though the Poles proper, or Mazurs, are not devoid of natural parts.

Perhaps as remarkable a phenomenon as any other in that kingdom—for kingdom of Waldimir it was—is the enormous numerical preponderance of the nobility over the untitled. In 1837 the proportions stood thus: 32,190 nobles to 2,076 tradesmen.

The average of execution for crime is nine a year, out of a population of four and a half millions,—by no means a high figure, considering the peremptory way in which justice is dealt forth in that province. Yet, in the most quiet and well-disposed neighbourhoods, occasionally the most startling atrocities are committed, occurring when least expected, and sometimes perpetrated by the very person who is least suspected.

Just sixteen years ago there happened in the circle of Tornow, in Western Galicia-the province is divided into nine circles-a circumstance which will probably furnish the grandames with a story for their firesides, during their bitter Galician winters, for many a long year.

In the circle of Tornow, in the lordship of Parkost, is a little hamlet called Polomyja, consisting of eight hovels and a Jewish tavern. The inhabitants are mostly woodcutters, hewing down the firs of the dense forest in which their village is situated, and conveying them to the nearest water, down which they are floated to the Vistula. Each tenant pays no rent for his cottage and pitch of field, but is bound to work a fixed number of days for his landlord: a practice universal in Galicia, and often productive of much discontent and injustice, as the proprietor exacts labour from his tenant on those days when the harvest has to be got in, or the land is m best condition for tillage, and just when the peasant would gladly be engaged upon his own small plot. Money is scarce in the province, and this is accordingly the only way in which the landlord can be sure of his dues.

Most of the villagers of Polomyja are miserably poor; but by cultivating a little maize, and keeping a few fowls or a pig, they scrape together sufficient to sustain life. During the summer the men collect resin from the pines, from each of which, once in twelve Years, they strip a slip of bark, leaving the resin to exude and trickle into a small earthenware jar at its roots; and, during the winter, as already stated, they fell the trees and roll them down to the river.

Polomyja is not a cheerful spot—nested among dense masses of pine, which shed a gloom over the little hamlet; yet, on a fine day, it is pleasant enough for the old women to sit at their cottage doors, scenting that matchless pine fragrance, sweeter than the balm of the Spice Islands, for there is nothing cloying in that exquisite and exhilarating odour; listening to the harp-like thrill of the breeze in the old grey tree-tops, and knitting quietly at long stockings, whilst their little grandchildren romp in the heather and tufted fern.

Towards evening, too, there is something indescribably beautiful in the firwood. The sun dives among the trees, and paints their boles with patches of luminous saffron, or falling over a level clearing, glorifies it with its orange dye, so visibly contrasting with the blue-purple shadow on the western rim of unreclaimed forest, deep and luscious as the bloom on a plum. The birds then are hastening to their nests, a ger-falcon, high overhead, is kindled with sunlight; capering and gambolling among the branches, the merry squirrel skips home for the night.

The sun goes down, but the sky is still shining with twilight. The wild cat begins to hiss and squall in the forest, the heron to flap hastily by, the stork on the top of the tavern chimney to poise itself on one leg for sleep. To-whoo! an owl begins to wake up. Hark! the woodcutters are coming home with a song.

Such is Polomyja in summer time, and much resembling it are the hamlets scattered about the forest, at intervals of a few miles; in each, the public-house being the most commodious and best-built edifice, the church, whenever there is one, not remarkable for anything but its bulbous steeple.

You would hardly believe that amidst all this poverty a beggar could have picked up any subsistence, and yet, a few years ago, Sunday after Sunday, there sat a white-bearded venerable man at the church door, asking alms.

Poor people are proverbially compassionate and liberal, so that the old man generally got a few coppers, and often some good woman bade him come into her cottage, and let him have some food.

Occasionally Swiatek—that was the beggar’s name, went his rounds selling small pinchbeck ornaments and beads; generally, however, only appealing to charity.

One Sunday, after church, a Mazur and his wife invited the old man into their hut and gave him a crust of pie and some meat. There were several children about, but a little girl, of nine or ten, attracted the old man’s attention by her artless tricks.

Swiatek felt in his pocket and produced a ring, enclosing a piece of coloured glass set over foil. This he presented to the child, who ran off delighted to show her acquisition to her companions.

“Is that little maid your daughter?” asked the beggar.

“No,” answered the house-wife, “she is an orphan; there was a widow in this place who died, leaving the child, and I have taken charge of her; one mouth more will not matter much, and the good God will bless us.”

“Ay, ay! to be sure He will; the orphans and fatherless are under His own peculiar care.”

“She’s a good little thing, and gives no trouble,” observed the woman. “You go back to Polomyja tonight, I reckon.”

“I do—ah!” exclaimed Swiatek, as the little girl ran up to him. You like the ring, is it not beautiful? I found it under a big fir to the left of the churchyard,there may be dozens there. You must turn round three times, bow to the moon, and say, ‘Zaboï!’ then look among the tree-roots till you find one.”

“Come along!” screamed the child to its comrades; “we will go and look for rings.”

“You must seek separately,” said Swiatek.

The children scampered off into the wood.

“I have done one good thing for you,” laughed the beggar, “in ridding you, for a time, of the noise of those children.”

“I am glad of a little quiet now and then,” said the woman; “the children will not let the baby sleep at times with their clatter. Are you going?”

“Yes; I must reach Polomyja to-night. I am old and very feeble, and poor”—he began to fall into his customary whine— very poor, but I thank and pray to God for you.”