Выбрать главу

The Signalman, his mouth clamped shut, sitting behind the postered window of the station, saw the boy dashing over the torn rails and saw the man with the cane coming behind, his shadow lengthening in the station’s candle light. Jutta waited with her hungry little girl bouncing up and down, riding her knee. The damp smell of the river rolled over soldiers’ leggings and trousers that had been left in doorways, and a cow lying dead in a field looked like marble. In the tenuous light of day, Madame Snow hunched over her cards, and the silver platters, goblets and huge bowls grew black with tarnish and thick with dust. The merciless light showed each house a clear red or flat sand color and long burned beams and ashen barns were black. The green of cabbages had turned to white, and small automobiles, stalled and punctured to the side of the road, were blood red. Everyone wore grey, and over their shoulders were hitched empty cartridge belts. They begged while queuing for food and pounded their foreheads with their fists.

Throughout these winters Madame Snow could not believe that the worst would come. All her faith was in the knuckle bones of a worthless currency, in the right of the victorious, a coinage covered with the heads of high-spirited men. Bits of gauze were pushed into the clay and women wore coats with epaulettes and brass buttons. In the early days when the patients had rioted at the institution, it was the women who beat them down with clubs, while girls with spirited eyes and bare knees lured officers to a night of round-the-world. Arms and armies and silver blades were gone, the black had come out of the realm of kings, and butterflies and grass were left for children. Freight trains were hit and burned and no more came, and the keys of all machines were welded together. Wohin gehen Sie? cried the devils, and the clatter of boots died out of the barracks.

Balamir came eventually to think of himself as Madame Snow’s Prince. But for a long while he worked by himself, still smelling drugs and fighting with the terrible shapes that leaped from drawers. He longed to be in the mountains, to leap from crag to crag, fly about the snow fields and find gold at the foot of stunted trees. He longed to tend the sheep and be a gangling black dog racing at the herd over green slopes. He longed to live in a cave. Icicles hung between the slats of the cellar window at night, and Balamir began to think of the jewels hanging from the ears of Madame Snow, began to listen for the turning of the key. He listened for the only accordion in the town and the notes traveled down the rain pipe, over the slate, but no voices sang to the crashing of the steins. There was nowhere to eat in Spitzen-on-the-Dein, and tables were piled on one another, chipped with bullet-holes. Sometimes Balamir heard sleigh bells that jingled in the valleys of the Alps, and he flung himself on piles of cold rubbish and earth as on a snow heap. He slept on an army cot, longed for the fir trees, and as he grunted and threw his weight every day into the frozen articles of chairs, springs and picture frames, he felt that his strength was falling away. He remembered photographs of the vicious tigers and the days when all men wore spats or silver braids, and from the mountains to the Brauhaus, camps and meeting halls sprang up, precision glasses were trained. He thought of a pigtailed donkey and the bones of men ground into food. But now the guardhouse was empty, his father, who had been the Kaiser, was dead, and the nurses had been taken from the institution as corporals. He began to sit at the top of the stairs waiting for the door to open.

Madame Snow, Stella Snow in the days of laced boots, parasols and Grand Balls, had loved white prancing horses, square-shouldered men with spikes rising from their helmets, and sleek sausages that bulged like pig’s hind legs, hanging in the kitchen large as a palace. She had breasts for a young girl, and had sat many times in a golden opera box, her legs growing rigid as if she were posing for a picture. The food in her father’s house was served encased in layers of fat and from a basket at the side of her bed she had eaten a hybrid kind of giant pear. She went out with young men dressed in black who could ride a horse up to the point of death on a winter’s day and leave him to freeze, feeling the hand of hell’s angel, or went with moustached students with orange bands about their caps. She craved candies imported from France and Holland, heard lovers sing in raucous voices, and punting, seemed the image of the passing swan. She had a mouth that inverts envied, and when the first thuds of cannonade rocked the country, the mouth closed and she began to read. She loomed like a waxen noncommittal saint when her mother fell before her in the street from marketing, a piece of metal jutting from the bosom, while the airplane crashed. The policeman blew his whistle and people ran from every hole, looming like roaches before her startled eyes. It was then that she imagined marble bannisters and the candelabra of several generations before, and saw strange men embarking in ice-covered ships. Machine guns slowly rattled in the raked forests. Her sister, young and sullen, tore pages from books and leaped in the snow. Stella took to cards, gambling, to singing, and finally back to cards, and in the meantime crossed barbaric swords hung over her head and she swept through ironclad centuries, a respected crone.

Doors clamped shut and single lamps were lit. Jutta fondled the unformed girl while her son, awkward as a doll, ran over the cold earth. Many boys had been crushed under the tread of monsters and there were no martial drums to roll, though women pulled up their skirts to catch the tears. The shadows about the child seemed like beasts of the circus, groaning out of the empty doorways with nothing to mangle in their jaws. About him the wind began to scream as through the slots of airplane wings. The child ran, but only a sharp eye would have told that he was a boy, for his face, hands and hair were as flat as his sister’s, and the light from his eyes was as limpid and sullen as the night. Still, the Duke hooked his cane over his arm, adjusted his suede gloves, and followed, his trouser cuffs becoming wet with mud. The child ran all the faster when the light went out of the butcher shop.

The shutters on the Mayor’s house were closed as they had been ever since the time of air raids. The collar of his nightshirt was dirty and tom and he pulled the covers over his head. He smelled damp wood, the stone, goose feathers. And when he heard the footsteps running in the street below he shivered; for as a Hun, only he knew responsibility and the meaning of a coat of arms, the terror of a people left without tribunal and with privation. The Duke walked past the Mayor’s house, unafraid of a hand in the dark, whistling softly to himself, but his eyes were sharp and he was keen on the scent. Then out of the blackness came a man, fresh from an alley, his hands still wet, breath strong with spirits. He reeled and they bumped below the Mayor’s bedroom window. It was the drunken Census-Taker. He stepped back, looked up at the tall figure. “Ah, Herr Duke,” he said, and his eyes searched the face. “You are mistaken,” said the Duke and pushed on.

There was no sound. It was years since the people had stopped talking, except for fragments of a sentence, “Madame Snow told me to die …” And these words were only uttered in the strictest of confidence and in the lowest voice, for they had all the same experience, yet expected an alien ear, waited for disbelieving eyes. Even when the butcher shop door slammed shut, it seemed to say, “Quiet. I am not really closed.” “Believe only in ten Gods,” most people said. “For Evil is a punctual being; our mothers and fathers founded the State; our prisons have since become empty; the Crown must pass from hand to hand; and Stintz is a good devil with our children. Our money will not burn forever; even the sow’s hoof is armed; one of our devils is just the time of day. We recall the rites of Wittenberg, and our tempestuous wives beat the fair young girls.” When they spoke of the darkness of the weather, or of the lack of clothes, they were referring to one of the ten Gods of Loss whom they could not trust. And when they spoke their lips hardly moved and they were unable to believe their own words, expecting some agent to rise out of the middle of the table and condemn or laugh. Of Nordic stock, they were silent, the tribal cry long dead from their rolling tongues.