The bad reputation of this man preceded him everywhere. His appearance was threatening, his words ominous. Even the hour of his arrival was suspicious. Griselda truly believed that her little daughter was about to be killed before her eyes. But she did not cry out. She did not weep. She was obliged to fulfil the demands of her husband.
Yet in the end she was moved to speak. She pleaded with the servant, as if he were a good and noble man, to let her kiss her little girl before she died. She cradled the child on her lap and caressed her. She made the sign of the cross on her forehead, and then kissed her again.
She began to murmur to her in a soft voice, as if she were singing a lullaby. ‘Farewell, my little child. I will never see you again. But since I have made the sign of the blessed Lord Jesus, who died for us on a wooden cross, I trust that He will take your soul to paradise. For my sake you will die tonight.’
I do not think that any nurse could have endured so much pain and sorrow, let alone a mother. What woman would not have broken down in tears? Yet Griselda stayed as firm and resolute as ever. Very quietly she said to the official, ‘Here. Take back the child. The little girl is yours.’
As she gave the infant to him, she told him to go and obey his master’s orders. ‘There is just one thing I ask of you,’ she said. ‘Out of consideration to me and my child. Unless our lord absolutely forbids it, I would ask you to bury her little body in a place where the carrion birds and wild beasts will not get at it.’ He made no answer to her, but left the chamber with the child in his arms.
He went back to the marquis, and presented him with his daughter. Then he told him everything that Griselda had done and said. He went through every detail. The marquis, on hearing this, was inclined to pity his wife. Nevertheless he decided to hold to his original purpose. That is the way with lords. They are always masterful.
He told his agent to convey the child to a secret place and to clothe her in the softest silks and linens; then he was to find a little box, or a shawl of linen, in which to hide her. Then on pain of his life he ordered him to remain silent about all these things, and to tell no one where he came from or where he was going.
He was in fact going to Bologna, where the marquis’s sister was countess of the region; having explained the whole reason for the journey he was to leave the little girl with the countess, on the understanding that she would be properly brought up as a royal child. The countess was under no circumstances to tell anyone the identity of the infant. The servant obeyed his master’s orders to the letter.
Let us return now to the marquis himself. Walter was eager to discover if his wife had changed in any way. He was alert to any alteration in her manner or her conversation. But there was none. She was as kind and as patient as ever.
She was as industrious and meek as she had always been, ever ready to smile and obey. She never said a word about her daughter. There was no sign of sorrow or blame. She would not so much as murmur her name in her dreams.
PART FOUR
Four years passed. Then, thanks be to God, Griselda bore a male child, a strong and handsome baby. As soon as Walter heard the news he was overjoyed. The whole country celebrated the birth with bells and church services.
When the child was two years old, and had finished with his wet nurse, the marquis was tempted to test his wife once more. There was no need for any of this, but men can become ruthless when they are married to patient and pliable wives. Griselda was at Walter’s mercy.
‘Wife,’ he said, ‘you have heard before that our marriage is unpopular with the people. Now that my son is born, the complaints and recriminations have grown ever louder. I am half dead with anxiety. The protests are making me ill. I can bear it no longer.
‘Do you know what they are saying? When I am gone, I will be succeeded by an offspring of the peasant Janiculus. This low-born wretch will be our lord. That is what they whisper to one another. I have to listen to their grievances, Griselda. I cannot ignore them, even if they never mention them in my presence. What if they were to rebel against me?
‘I want to live at peace with my subjects, as far as I am able. So this is what I propose. I propose to treat my son in the same way that I treated my daughter, under the cover of night and secrecy. I am telling you now so that you will not break out in passionate grief, or anything of that kind. I want you to be patient once again.’
‘I have told you this before, sir,’ she said. ‘I will tell you again. I will do whatever you wish or request. If my son and daughter are killed – well, I will never grieve and never complain. I accept your commandments as my lord and master. I have had no part in my two children – except sickness and pain and sorrow.
‘You are our lord. You must do with us as you please. There is no need to consult me. When I left my home I did not just leave my old clothing behind me. I left my will and my liberty, too. On that occasion I put on the clothes you chose for me. In everything else, your choice is my command. Do as you wish, sir. I will obey you.
‘If I knew in advance what you wanted, I would hasten to perform it without even being told. Now I do know what you require of me. And I will not hesitate. If you ordered me to die in front of you, I would do so gladly. It would give me pleasure. Death is less powerful than my love for you.’
The marquis listened to his wife with averted eyes. He marvelled at her constancy, and wondered how it was possible for her to bear all the suffering he inflicted. He exulted inwardly, but he remained dour and grave in countenance.
So the secret agent was dispatched once more to Griselda’s bedchamber where with even more brutality than before – if such a thing is possible – he snatched the pretty son as he had once snatched the daughter. Griselda was the model of forbearance. She did not lament or cry out. She kissed her little son, and made the sign of the cross upon his forehead.
She made the same request, too. She begged the agent to lay her son in a deep grave of earth, where the birds and beasts could not reach him. He made no reply to her. He did not care. Then, with the child, he rode on to Bologna.
Walter, the marquis, was more and more astonished by her endless patience. If he had not seen for himself her great love for her children, he would have thought that there was something wrong with her. He would have accused her of malice, or of coldness, or of hypocrisy, for bearing all this woe with an untroubled face.
But he knew well enough that Griselda dearly loved her children – next to himself, of course – and had always been tender towards them. I would like to ask all women here, whether he had not gone far enough in testing her? What more could any husband devise to challenge her patience and her fortitude? How cruel could he be?
But there are some people who will not be moved. Once they have devised a plan, they must follow it to the end. He was fettered to the stake of his intentions. He was caught fast. He had to continue torturing his wife, to see if she would break.
So he watched and waited. He wanted to see if Griselda would change in any way. But he saw no difference in her mood or manner. She was as patient and as loving as before. As the years passed she was more devoted to him, if such a thing were possible, and more attentive.
It was as if they were one person with one will and understanding. They had their essence but in one. If Walter wished for anything, she wished for it, too. So, thanks be to God, all seemed to be for the best. She proved herself to be the model wife, happy to accept her husband’s authority.