‘Oh my dear children – my little ones – your poor mother imagined that you were buried beneath the ground. She really believed that rats or dogs had eaten your bodies. But God has saved you. And your father has kept you safe.’ Then she fainted upon the ground.
She had embraced her children so tightly, in fact, that it was difficult to prise them from their mother’s loving arms. All those around her were still crying, of course. They could not bear to see her in her extremity of joy and bewilderment.
Walter kneeled beside her and tried to soothe her. After a while she stood up, a little disconcerted, and everyone cheered her and encouraged her until eventually she recovered her composure. Walter was the very soul of comfort and concern. Really, it was a delight to see them both together once again.
When the ladies of the court saw their opportunity, they led Griselda to her old chamber. There they removed her threadbare clothes and dressed her in a gown made of cloth of gold. They put a crown of many jewels upon her head before leading her into the principal hall, where the newly restored wife and mother was greeted with acclamation.
So this unhappy day had a happy ending. Every man and woman danced and feasted, as well they might, until the stars lit up the heavens with their blissful light. There was more joy, and more revelry – more expense, too – than the celebrations of the bridal day so many years before.
So for many years Griselda and Walter lived together in love and happiness. Their daughter was married to one of the richest and most noble lords in all of Italy. The marquis took good care of Griselda’s father, too, who spent the rest of his days at ease in the palace.
Griselda’s son, on the death of his father, took over the rule of Saluzzo. He married well, and happily, but he never put his wife to any test. It is said by some that this world is not so strong as it was in old times. I don’t know about that. But listen to what our noble author, Petrarch, had to say in conclusion to his tale.
‘I have not told this story to counsel wives into submission. They could not, and should not, copy the patience of Griselda. The real lesson is more simple. Every man and woman should, like her, try to be steadfast in adversity. That is enough.’ And that is why Petrarch chose to narrate the story of Griselda in his most noble prose.
If a woman can be so submissive to a man, then how much more should we show our obedience to God Himself? He has every reason to test us all. He created us. But in his epistle Saint James tells us that God will never tempt us beyond our strength.
It is true that he tempts us every day. He disciplines us with seasons of adversity, since in misfortune we can exercise our virtue. He knows all our frailties, of course, and does not need to probe them further. He does everything for our own good. So be patient. Be of good cheer.
I will say one more thing to you, lords and ladies of the pilgrimage. It would be almost impossible to find another Griselda in modern England. If you put a wife or mother to the test, you would find more brass than gold. A woman nowadays is like a bad coin. She will break rather than bend.
Naturally I have nothing against the Wife of Bath. May God give her, and those like her, a good life! Long may she rule over us!
Griselda is dead, and lies buried somewhere in the land of Italy. Her patience was in the end rewarded. But I beg you, all you husbands, never to test your wives as Walter tested her. Your efforts will not work. You will fail.
All you noble wives, take heed. Never let humility nail down your tongue. Do not allow some other writer to tell your story as Petrarch recounted that of kind and patient Griselda. Do you remember the story of Chichevache, who could feed only on humble housewives? That was why he was so lean. Please do not be fodder for his stomach.
You should follow the example of Echo, who always had an answer ready. Don’t be naive. Don’t be beaten down. Fight back. Keep the lesson of Griselda firmly in your mind. You can do nothing but profit from it.
Oh you mighty wives, defend yourselves. You can be as strong as elephants, I am sure of it. Don’t allow men to get the better of you. Those of you who are not so mighty – well, I am sure you can still be fierce. You can rattle on and on, just like a windmill in a gale.
Have no fear of your husband. Even if he were clothed in full armour, the arrows of your eloquence would get through the chain-mail. Make him jealous. Or – better still – accuse him of something. Then he will be as still and frightened as a little bird.
If you are good-looking, make use of it. Show off your features, and your dress. If you are ugly, spend your money freely and make friends with everyone. Get them on your side. Be as light and playful as a leaf upon a linden tree. Let your husband do the wailing and lamenting. That is all I have to say.
Heere endeth the Tale of the Clerk of Oxenford
The Merchant’s Prologue
The Prologe of the Marchantes Tale
‘I know all about wailing and lamenting,’ said the Merchant. ‘I am acquainted with grief. Many married men can tell the same story, I am sure of it. I have learned by experience. I have the worst wife in the world, you see. If she were married to the devil, she would get the better of him. I won’t bore you with all the details of her malice. Suffice to say that she is a complete bitch. There could not be a greater difference between her cruelty and the patience of Griselda. If I were free again, I would never fall into the same trap. A burned husband fears the fire. You know I am telling the truth. It may not be the case for all husbands. God forbid. But it is true of the majority.
‘I have been married only for two months, I admit, but I have been tormented every day by my wife. No bachelor could possibly understand the pain I have endured. Even if he were knifed, or whipped, he would not suffer half as much as I have done. She is a wicked woman.’
Harry Bailey clapped him on the back. ‘Well, sir Merchant,’ he said, ‘since you are such an expert on the woes of marriage, tell us all about them.’
‘Willingly, sir. But I will say no more about my own plight. I am too depressed about it.’
And, heaving a sigh, he began his story.
The Merchant’s Tale
Heere bigynneth the Marchantes Tale
Once upon a time there dwelled in Lombardy a worthy knight. He lived in Pavia, where he was prosperous and well respected. He had in fact been a bachelor for sixty years, but he enjoyed himself with any number of women. He was highly sexed, I believe, as are many unmarried men. His name was January. When he had just passed his sixtieth year he either went mad or he repented of his sinfulness. He decided to get married, in other words. He went around looking for a likely wife, beseeching the Lord God all the time that he might for once experience the bliss that lies in married life. I am not making this up. He was determined to live under that holy bond, that gracious union, that blessed state in which God determined that the first man and woman should dwell. ‘No other life,’ he announced, ‘is worth anything. Wedlock is so pure. Wedlock is so easy. Wedlock is paradise on earth.’ So said this wise and worthy knight.
He may have had a point, especially when the husband is old and infirm. Then a young wife is a regular treasure. She is a fruit to be plucked. He can enjoy her youth, and at the same time engender an heir. He can have a good time, while an old bachelor can only moan and groan. Confirmed bachelors always suffer for their calling. They are building on shifting ground. They think they have found stability, but it falls apart in their hands. They live like animals, without care or restraint. Married men, on the other hand, are happy and secure in the blissful state of matrimony. They have everything they could possibly need. Who could be so obedient as a wife? Who could be more true? Who could be more attentive, in sickness or in health? A wife will never leave her husband. She will never tire of caring for him, even if he became bedridden and close to death. Especially not then, of course.