Выбрать главу

“I crossed the threshold, and entered a dim hallway that seemed like the phantom of something half-remembered. To the dead, does the real world appear to be wraith-like, populated by ghosts? There were two doors on the third landing, and as a matter of instinct I turned towards the left one. It seemed that my physical body had some memory of the past buried within it. I hesitated before the door; how could I present myself to my sister, without terrifying her perhaps beyond reason? I had an earnest desire to talk to her, but she could hardly view the appearance of her dead brother with equanimity. I put my ear to the door, and could hear sounds of movement. On a sudden instinct I tapped and whispered, ‘Annie!’

“‘Who is there?’

“‘Annie!’

“‘I know that voice. Who are you?’

“My fear of frightening her now returned, and I hurried down the stairs into the street. I concealed myself when the window was opened, and she leaned out. ‘Annie!’ I called again.

“She closed the window. Then, a few moments later, she came out into the street with a shawl but no bonnet; her long hair fell across her shoulders, and she seemed to be in a state of some excitement or distress. Still she could not see me, as I had retreated at once into a doorway which hid me from view; when I peeped out from my vantage I saw her hurrying down to the riverside, looking about her. I followed her, at a distance, but I could no longer curb my desire to talk to her; so I advanced slowly towards her. ‘Annie, do not be afraid. You can come to no possible harm. No. Do not look around.’

“‘That voice-’

“‘Do you know me?’

“‘If I were dreaming, I would know you.’

“‘This is not a dream. Do you remember your brother?’

“‘Oh, God. What are you?’ She turned and, on seeing me, screamed out. ‘My God! Out of the grave!’

“In a frenzy of fear she ran towards the bank of the river; she did not stop or even hesitate, but in her terror she threw herself into the water. I stood for a moment, utterly horrified and helpless at her reaction to me. Then I flung myself into the river and swam towards her. The Thames is deep at this point, and the current of the ebbing tide had already carried her a little way. In a moment I was beside her and I lifted her out of the water; but she gave no sign of movement. I took her back to the shore, and laid her down upon the cobbles. There was no life in her. She had died-of panic fear, of immersion, I did not know the cause. I knew only that I was responsible for her death. I, who had sought her out as a companion or as a friend, was her murderer. I howled upon the bank, prostrated over her body in a state of abject grief. But then I heard the sound of running footsteps, and of shouts. In my extremity I still possessed the instinct of self-preservation, and I dived into the water.

“I believed that I had not been seen, under the cover of darkness, and I made my way back to the estuary.

“I have read somewhere that suffering shares the nature of infinity; that it is permanent, obscure and dark. Such has been my experience. I was a being so repugnant that my own sister cast away her life in an effort to escape me. I had hoped that, pardoning my outward form, she would come to cherish me for the excellent qualities that I was capable of unfolding. This was a fond hope. She had run from me screaming in terror. I cannot cry. Do you have an explanation for that? I have no tears. I presume that the heat of my birth has blasted me. Yet if I could not weep, I could still lament. I cursed the day when I regained life, and I cursed you with a bitterness for which there is no expression. Yet I expressed it in a different fashion. I sought you out. I found your lodging. At first I considered myself to be your executioner, but there is a bond between us which no human force may break; I stayed my hand. I watched instead for those dearest to you, and chose one who like my sister was young and innocent of any wrong. You know the rest.”

15

HE HAD FINISHED SPEAKING, and turned back towards the Thames. I could see that he was in thrall to some powerful emotion, and I could almost feel pity for his miserable state. He was doomed to wander across the earth, in search of nothing that the world could give to him-love, friendship, compassion were all denied to him. If it were true that he could not die, that the fearful terms of his existence were ever renewed, he would endure in his wilderness. “What would you have me do?” I asked him.

“Do? Once you create life, you must take responsibility for it. You are responsible!”

“I will create no more life. I pledge that to you.”

“A weak answer, sir. Do you not realise the bond between us? There is a pact of fire that can never be abrogated. I am wedded to you so closely that we might be the same person. I was conceived and shaped in your hands.” He turned around at that moment, and faced me. “I have no one except you. Will you abandon me? You are my last hope. My last refuge.” I bowed down and wept. “You weep for yourself, and not for me.”

“I pity you.”

“Spare your pity for yourself.”

“I would give everything I have to release you from your suffering. If I could reduce you once more to inanimate matter, I would gladly do so. Do you wish for that?”

We both remained in silence for a long time. I was still seated, while he paced up and down the workshop in an agony of thought. Finally he stopped beside my chair. “I can be your child. Or your servant. I can watch over you, and protect you from harm.”

“That cannot be.”

“Cannot? I know no such word. We have an adamantine bond. What is ‘cannot’?”

“That bond is a frightful one. You have become the dark agent of desolation.”

“Through your will.”

“My purpose was benign. I had hoped to create a being of infinite benevolence. One in whom the forces of nature would have worked together to awaken a new spiritual being. I believed in the perfectibility of mankind-”

“Oh, don’t speak of that. Since you awakened me, as you put it, I have witnessed nothing but fear and woe and violence.”

“You have caused them.”

“But you are the ultimate cause.”

“Listen to me. I shared with my friends a new creed of liberty and unselfishness. I had hoped to advance it.”

“Your new creed has proved to be an illusion then. Mankind is not to be improved.”

“You are mistaken in that. There will be, there must be, progress in the sciences.”

“Behold your progress. Here I stand.”

When I saw him exulting over me, my pity for him turned to anger. “I abjure you. I beg you to remove yourself to some distant place and trouble men no more.”

“You wish me to travel to some vast desert or distant island. Or perhaps to some ice precipice among the loftiest mountains?”

“Anywhere out of this world.”